الموضوع: ايها الانصار المنافسين في حب الله وقربه..

النتائج 1 إلى 10 من 15
  1. Question ايها الانصار المنافسين في حب الله وقربه..


    بسم الله الرحمن الرحيم
    ايها الانصار المنافسين في حب الله وقربه.. هل من يترجم هذا الفديو الهام الذي اضفه الإمام الكريم خليفه الله للعالمين في بيانه رقم 11 على هذا الرابط:
    Read more: https://nasser-alyamani.org./showthread.php?1482
    لاني ترجمت بينات إمامنا عليه الصلاه والسلام واسأل الاخت الكريم زينه الاسلام او اي منافس في حب الله ان يضع الترجمه في اللغه الانكليزيه في الفيديو ورضي الله عنكم وارضاكم جميعا..
    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..



    ها انا قد اضفت الرابط هيا يا انصار الله هلموا في التنافس..

  2. افتراضي

    بِسْم الله الرحمن الرحيم ، حبيبتي في الله وأختي المكرمه راضيه بالنعيم الأعظم ، ساترجمه باذن الله باللغة النرويجية .

  3. افتراضي


    بِسْم الله الرحمن الرحيم
    حبيبتي ماري روز.. كم احبك في الله ويجعله الله في ميزان حسناتك ويرضيك بالنعيم الاعظم؛ رضوان الله في نفسه.. وكذلك اطلب منك يا غاليتي ان تترجمي البيانات في الرابط لتصطحبي الفديو معه..
    فهل من منافسين لترجمته في لغات اخرى ونريده ايضا in English لاني مشغوله بترجمه بيانات النور ولا علم لي في وضع الترجمه في الفديو هل من مساعدين بارك الله فيكم..

  4. افتراضي

    جزاك الله خيرا اخت راضيه كلما ارى بيان للامام باللغه الانجليزيه وانت ترجمتيه ادعي لك انا استطيع الترجمه لكن لاعلم لي بطريقه الترجمه في اليوتيوب

  5. افتراضي

    فی ای بیان جاء هدا الفیدیو اختی المکرمه راضیه بالنعیم الاعظم ؟
    یمکن ارفاق الرابط بارک الله فیک

  6. افتراضي


    بسم الله الرحمن الرحيم
    ارجو المعذر لم الاحظ اني لم اضيف رابط البيان وها هو:
    Read more: https://nasser-alyamani.org./showthread.php?1482
    هل من يكتب مضمون قول الشيخ كتابه حتي يتسنى للمترجمين ان يترجموه بلغات شتى ومن ثم ننزله في الفديو..
    We need in caption the content of this video to be translated in various languages for it is a testimony in Truth about the fact of the name of the Imam Mahdi and the coinciding

    اقتباس المشاركة : اللهم النعيم الاعظم
    جزاك الله خيرا اخت راضيه كلما ارى بيان للامام باللغه الانجليزيه وانت ترجمتيه ادعي لك انا استطيع الترجمه لكن لاعلم لي بطريقه الترجمه في اليوتيوب
    انتهى الاقتباس من اللهم النعيم الاعظم

    Would you please translate it and pass it on to me I will ask other supporters who can download it on the video for us, I ask Allah to help us in every step of the way to reach our purpose the Greatest Bliss of Allah's goodly pleasure
    هيا يا انصار الله هلموا في التنافس..

  7. افتراضي

    بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على كافة الانبياء والمرسلين
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أضفت الترجمه الانجليزيه الى الفيديو المطلوب (مدمجه بنفس الملف)
    رابط اليوتيوب


    وهذا رابط لاعاده التحميل
    http://keepvid.com/?url=http%3A%2F%2...%3DVxT9xMnIuI8

  8. افتراضي

    اقتباس المشاركة : الموقن باذن الله
    بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على كافة الانبياء والمرسلين
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أضفت الترجمه الانجليزيه الى الفيديو المطلوب (مدمجه بنفس الملف)
    رابط اليوتيوب


    وهذا رابط لاعاده التحميل
    http://keepvid.com/?url=http%3A%2F%2...%3DVxT9xMnIuI8
    انتهى الاقتباس من الموقن باذن الله
    [CENTER]بارك الله فيك أيها الموقن باذن الله وجزاك بالنعيم الاعظم ونعم الانصار المتنافسين في حب الله..

    I may say that I see this sentence highlighted below the video that I just copied:
    اقتباس المشاركة :
    This video is unlisted. Be considerate and think twice before sharing.
    انتهى الاقتباس
    so can we add it to the statement of the Imam peace be upon him? Also there are some adjustments needed before it is added.. We can work together to correct as like the word Huda we have to say guidance to make it understood by others also we must review it to make sure no errors.. thank you again

  9. افتراضي

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبارك الله بكم.

    Unlisted: the video does not appear in the channel; in true I Thought y will download it then will upload it to another channel but still it can be used direct by the link
    Regarding "Huda": just I would like to explain my opinion as I saw the word "guidance" does not fit the full meaning if you think about it more it's like guides "in general" and I used to wrote the Arabic word pronunciation with its explanation "the right path" ,In general in subtitles we try to give the relevance translations but not word by word, still whatever adjustments you want just send me (what to replace ) and I will update it accordingly with my pleasure by tomorrow ensha' allah

  10. افتراضي


    In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful
    Peace and mercy of Allah the Most High and His blessings be upon you, I think it is good enough and with Allah's permission I will post it on Saturday along with the translated statement
    Glory be to your Lord, Lord of Might, above what they describe! And peace be upon the messengers, and praise be to Allah Lord of the worlds
    Have a blessed Friday

المواضيع المتشابهه
  1. مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 05-07-2017, 12:53 PM
  2. غدا زواجي ايها الامام والمهدي ناصر محمد اليماني وايها الانصار الطيبين
    بواسطة الضعيف الى الله في المنتدى قسم الأسئلة والإقتراحات والحوارات المفتوحة
    مشاركات: 44
    آخر مشاركة: 04-12-2014, 02:54 PM
  3. لو سألتك أيها المُظفر: فهل ترى أنّهُ يحقُّ لك أن تنافس محمداً رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في حبّ الله وقربه؟
    بواسطة الإمام ناصر محمد اليماني في المنتدى ۞ موسوعة بيانات الإمام المهدي المنتظر ۞
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 13-03-2013, 06:40 PM
  4. ايها الانصار للامام ناصر ما قولكم . ارجوكم تفضلوا و اجيبوني :)
    بواسطة صبي الاسلام في المنتدى قسم مخصص للمباهلة مع منكري إمامة المهدي المنتظر ناصر محمد اليماني
    مشاركات: 10
    آخر مشاركة: 22-10-2011, 07:23 PM
ضوابط المشاركة
  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •