Al-Imam Nasser Mohammad Al-Yamani
24 - 10 - 1428 e
05 - 11 - 2007
09:17 (du soir selon le calendrier de la Mecque).
ـــــــــــــــــــ


Al-Mahdi Al-Montadhar avertit les Chrétiens, les Musulmans et les Juifs ..


Au Nom d'Allah Le Miséricordieux, Le Très Miséricordieux, d'Al-Mahdi Al-Montadhar aux chrétiens, musulmans, juifs et tous les gens, et que la paix soit sur tout ce qui a suivi le droit chemin et après : Allah a dit :
{ Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé (48) }.
[LES FEMMES]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{إِنَّ اللَّـهَ لَا يَغْفِرُ‌ أَن يُشْرَ‌كَ بِهِ}.
[النساء:48]
صدق الله العظيم.

Ô peuples musulmans, la plupart d'entre vous ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés de ses proches serviteurs !
Ô peuples chrétiens, vous étiez égarés du droit chemin en adorant exagérément Ïssa fils de Meryem et vous les vénérez plus qu'Allah, au fait vous associez Allah avec Ïssa fils de Meryem et sa mère, que la paix et la prière soient sur eux !
Ô peuples juifs, vous adoriez les démons en les associant à Allah -avec toute conscience- et vous connaissez bien le droit chemin sauf que vous le détestiez ! Et venez, on verra tous dans le Saint Coran pour décortiquer les informations qui vous concernent, est-ce-qu'ils vont vous secourir ? ou se secourent-ils eux-mêmes? Allah a dit :
{ Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient, (22) en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise. (23) Et arrêtez-les : car ils doivent être interrogés (24) " Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement ? " (25) Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis (26) }.
[LES RANGÉS]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ احْشُرُ‌وا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ ﴿٢٢﴾ مِن دُونِ اللَّـهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَ‌اطِ الْجَحِيمِ ﴿٢٣﴾ وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ ﴿٢٤﴾مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُ‌ونَ ﴿٢٥﴾ بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ ﴿٢٦﴾}
[الصافات]
صدق الله العظيم.

Et je suis Al-Mahdi Al-Montadhar je ne revendique pas d'avoir le savoir de l'Inconnaissable mais plutôt je vous parle à partir de la Parole d'Allah L'Omniscient, et je sais que ce passage coranique vous concerne -vous et vos Dièses de démons- dont vous les vénériez en les suppliant de vous sauver du Châtiment d'Allah, mais comment demandez-vous leur secours, et portant même-eux ils ne peuvent se sauver ? Allah a dit :
{ Et l'on exposera aux errants la Fournaise, (91) Et on leur dira : " Où sont ceux que vous adoriez,(92) en dehors d'Allah ? vous secourent-ils ? ou se secourent-ils eux-mêmes ? " (93) Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi, (94) ainsi que toutes les légions d'Iblis. (95) Ils diront, tout en s'y querellant : (96) " Par Allah ! Nous étions certes dans un égarement évident, (97) quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.(98) Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés (99) }.
[LES POÈTES]
La Parole Véridique d'Allah Le Très-Grand

{ وَبُرِّ‌زَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾ وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾ مِن دُونِ اللَّـهِ هَلْ يَنصُرُ‌ونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُ‌ونَ ﴿٩٣﴾ فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ ﴿٩٤﴾ وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾ قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾ تَاللَّـهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾ إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٩٨﴾ وَمَا أَضَلَّنَا إلا المجْرِ‌مُونَ ﴿٩٩﴾}.
[الشعراء]
صدق الله العظيم

Et ce passage coranique contient la mention de trois groupes, qui sont : Le groupe des errants, le groupe de leurs savants et le troisième groupe c'est celui de leurs divinités sataniques qui les adorent au détriment d'Allah, et nous commençons par la démonstration du groupe des errants :
Ce sont les ignorants du peuple juif qui ne savent que peu de la vérité des choses sur leur fin dramatique, en croyant aux souhaits douteux édictés par leurs savants que c'est eux les vainqueurs et les héritiers, et ils ne croient que soucieusement aux avis des diables de leurs savants juifs, et je répète en disant : " Que les errants dans ce passage coranique, ce sont les juifs qui ne savent pas en ne suivant que les récits de leurs savants qui les font mensongèrement rêver alors qu'ils en savent bien ". Et Allah a dit :
{Et Il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis des prétentions et ils ne font que des conjectures.(78)}
[LA VACHE]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إلا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إلا يَظُنُّونَ ﴿٧٨﴾}.
[البقرة]
صدق الله العظيم.


Et en ce qui concerne les soldats d'Iblis (Antichrist), ce sont des démons d'Inss et de Djinns qui veulent dévier les juifs, les chrétiens, les musulmans et tous les gens, et parmi ces démons d'Inss, il y'a des savants juifs qui forgent -avec préméditation- du mensonge contre Allah, et nous ne comptons pas sur leur croyance car ils ne sont pas des errants ou égarés pour que nous puissions leur démontrer le droit chemin de faux. Allah a parlé de leur premier en disant :
{ Et bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la fois ? alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment.(75) }.
[LA VACHE]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِ‌يقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّـهِ ثمّ يُحَرِّ‌فُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿٧٥﴾} [البقرة]
صدق الله العظيم.


Ceux-ci sont les savants juifs et parmi eux, le groupe qui est venu chez Mohammad le Messager d'Allah et a dit : On témoignage qu'il n'y a pas autre divinité qu'Allah et on témoigne que Mohammad est le Messager d'Allah, et Allah Témoigne d'avance qu'ils sont des menteurs, ils ont pris leur Foi comme un moyen de camouflage en se cachant derrière la religion par ce qu'ils sont parmi les savants juifs. Et delà, ils sont devenus aux yeux des musulmans, des futurs vertueux savants car ils contiennent la Torah et le Saint Coran, afin que les musulmans suivraient leurs savoirs et les considéraient parmi les narrateurs du Hadith -sous prétexte- ils ont été des savants de la Torah plus qu'Allah les a appris d'avantage du savoir coranique. Donc, ils sont lumière sur lumière auprès beaucoup de musulmans, c'est pour ça qu'ils prenaient leurs Hadiths en les adoptant comme référence vue de leur présence ponctuelle et pointilleuse aux conférences de Mohammad, le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille-, et Nasser Al-Yamani vous a déjà montré que s'ils sortent du Conseil du Hadith -de chez Lui (Le Messager d'Allah)- et delà, ils divulguent autres Hadiths que les récits de Mohammad, Le Messager d'Allah que la paix et la prière soient sur lui et sa famille.

Et comme ce que nous vous avons déjà dit que ce groupe a un lien direct avec les Satans du Djinns bien qu'ils sont à l'intérieur d'eux, c'est-à-dire, deux âmes dans le même corps, sauf que les démons ne les rendent pas malades comme les autres quand ils les habitent car ils ne sont pas leurs fidèles alliés, et ça peut qu'Allah Puisse éprouver quelques-uns de gens par des démons qu'ils les possèdent en les rendant malades, à l'instar des juifs qu'ils ne les rendent pas malades par ce qu'ils sont leurs fidèles alliés. Mais le Saint Coran brûle les démons occupants les corps des savants juifs qui assistent au Conseil du Mohammad, le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- qui demande ce qu'il veut parmi ses compagnons de réciter le Saint Coran, jusqu'à qu'il l'arrête en disant : " Ça te suffit !" Et delà, il les explique -ce qu'Allah Veut- quelques passages coraniques en les interprétant avec du Hadith, mais si l'un de ses vrais compagnons regarde les visages des juifs comment ils changèrent pendant la lecture du Saint Coran, il les aurait découvert sous l'effet de la lumière du Saint Coran qui fait cramer les démons qui sont hébergés dans leurs corps. Sachant que les vrais compagnons, les étudiants ont été occupés en regardant leur professeur et leur instituteur Mohammad le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- c'est pour ça, ils n'ont pas su le mal apparu sur les visages des savants juifs, les faux croyants, mais par contre Mohammad le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- a été face aux gens présents en les regardant, sait la réprobation qui se manifeste sur les visages des hypocrites parmi les savants juifs, en revanche, il les voit excités et prêts à sauter sur ceux qui récitent le Saint Coran au Conseil, tellement que leurs démons -demeurants intérieurement- se brûlent sous l'effet de la lumière du Saint Coran ce qui les rend fortement gênés en les mettant en colère alors qu'ils souhaitent bien agresser ceux qui lisent le Saint Coran. Et Allah a dit :
{ Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les visages de ceux qui ont mécru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent Nos versets. Dis : « Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible? - Le Feu : Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste devenir ! (72) }.
[Le pèlerinage]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آياتنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا المنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آياتنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النّار وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}.
[الحج : 72]
صدق الله العظيم.

Et l'interprétation de la Parole d'Allah :
{ Et quand on leur récite Nos versets bien clairs }.

{ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آياتنَا بَيِّنَاتٍ }.

Est : Ceux qui récitent le Saint Coran au Conseil de Mohammad, le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- jusqu'au qu'il le dise : " Ça te suffit ! " Pour qu'il les explique ce verset en exécutant l'Ordre d'Allah dans Sa Parole Suivante :
{ Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils réfléchissent.(44) }.
[LES ABEILLES]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ‌ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُ‌ونَ ﴿٤٤﴾ }.
[النحل]
صدق الله العظيم.

Quant au sens de La Parole d'Allah Suivante :
{ Tu discerneras la réprobation sur les visages de ceux qui ont mécru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent Nos versets }.

{ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا المنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آياتنَا }.

Est : que Mohammad le Messager d'Allah qui sait, quand il voit les visages des faux croyants qui montrent leur croyance -tout en cachant- leur incroyance parmi les présents de savants juifs, car c'est le seul qui est en face d'eux et il regarde aux visages des gens durant la récitation du Saint Coran, puis il remarque la réprobation apparue sur les visages des hypocrites qui changent au moment de la lecture -à force de la lumière coranique qui brûle leurs démons internes - et ce qui chagrine le plus c'est qu'ils veulent bien se jeter sur ceux qui en récitent. Mais ils se forcent pour contrôler leur émotion avant qu'ils soient découverts en supportant durement la brûlure de leurs corps causée par le Saint Coran.

Et le contenu de la Parole d'Allah qui suit :
{ Dis : « Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible? - Le Feu : Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste devenir ! }.
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النّار وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}.
صدق الله العظيم

C'est-à-dire, Ô Mohammad ! Dis entre toi et eux : " Dis : « Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible ? - Le Feu : Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste devenir ! "

{ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النّار وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}.

Et peut-être quelqu'un aimerait bien m'interrompre en disant : " Pourquoi Mohammad -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- les isolent pour leur parler discrètement de ce qu'ils font ? Et pourquoi il ne leur parle pas devant le public et les expulser ? " Et delà, nous lui répondons en disant : " Ô, écoute bien que Mohammad, le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- ne les a pas dénoncé ni les expulser en exécutant l'Ordre d'Allah pour qu'il les ignore et ne pas leur dévoiler, selon La Parole d'Allah Le Très-Haut :
{ Ils disent (au Prophète Muhammed) : " Obéissance ! " Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au cours de la nuit de tout autre chose que ce que t'a dit. [Cependant] Allah enregistre ce qu'ils font la nuit. Pardonne-leur donc et place ta confiance en Allah. Et Allah suffit comme Protecteur. (81) Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions !(82) }.
[LES FEMMES]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَ‌زُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ‌ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّـهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِ‌ضْ عَنْهُمْوَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّـهِ وَكَفَىٰ بِاللَّـهِ وَكِيلًا ﴿٨١﴾ أَفَلَا يَتَدَبَّرُ‌ونَ الْقرآن وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ‌ اللَّـهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اختلافاً كثيراً ﴿٨٢﴾}.
[النساء].
صدق الله العظيم.

Et peut-être, l'un de vous voudrait bien m'interrompre en disant : " Et pourquoi Allah a ordonné Son Messager de les ignorer et ne pas les expulser, est-ce qu'Allah Voudrait égarer les musulmans ? " Et delà, nous lui répondons en disant : " Absolument pas, Allah n'accepte jamais l'incrédulité pour Ses Serviteurs, mais si juste pour distinguer ceux qui s'attachent à La Parole d'Allah qui est le Saint Coran et la Sounna de Son Messager qui ne s'oppose guère au Saint Coran, en revanche, elle le rend plus clair et détaillé, de ceux qui vont s'attacher aux Hadiths contrariants La Parole d'Allah et le Hadith de Son Messager -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- ceux-ci sont déviés du Livre d'Allah et la vraie Sounna de Son Messager, car tout simplement, les paroles et les faits de Mohammad -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille-viennent pour expliquer La Parole d'Allah dans le Saint Coran et la rendre plus claire. En fait, il ne faut pas que la parole du serviteur soit à l'encontre de La Parole du Seigneur, selon La Parole Véridique d'Allah Le Très-Haut :
{ Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, (44) Nous l'aurions saisi de la main droite, (45) ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte. (46) Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart (47) }.
[Al-hakka]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ ﴿٤٤﴾ لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ ﴿٤٥﴾ ثمّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿٤٦﴾ فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿٤٧﴾} .
[الحاقة]
صدق الله العظيم.

Et après que nous vous avons déjà démontré que Mohammad -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- pourquoi il ne les a pas expulsés, et le but d'Allah derrière ce geste, et à partir de ça, nous revenons à l'achèvement de l'exploitation du verset que nous abordions qui est l'histoire des démons du Inss, quand ils sont au Conseil du Mohammad, le Messager d'Allah disent la vérité devant Mohammad le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- sans qu'ils cachent ce qu'ils savent de la vérité citée dans la Torah. Et delà, Mohammad le Messager d'Allah -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- et ses vrais compagnons les admirent plus puis la confiance des vrais compagnons vis-à-vis eux s'accroît d'avantage, et cela avant qu'Allah Révèle à Son Messager leur ruse alors qu'il les croyait sincères dans leurs propos. Mais à leur retour ne trouveront que de la repentance de la part des démons qui les possèdent et ils leur ont dit :
{ " Nous somme avec vous; en effet, nous ne faisons que nous moquer (eux) ".(14) }.
[LA VACHE]

{ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ ﴿١٤﴾}.
[البقرة].

Et à partir delà, les démons du Inss les culpabilisent sur le fait qu'ils disent la vérité devant les musulmans. Et Allah Le Très-Haut a dit :
{ Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent : " Nous croyons "; et, une fois seuls entre eux, ils disent : " Allez-vous confier aux musulmans ce qu' Allah vous a révélé pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur ! Etes-vous donc dépourvus de raison ? (74) }.
[LA VACHE]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللَّـهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ ربّكم أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٧٦﴾}.
[البقرة]
صدق الله العظيم.

Mais les démons d'Inss sont pires que les démons de Dijinns, car ils leur ont montré qu'ils ont un objectif de gagner la confiance des musulmans afin qu'ils passent leurs faux Hadiths qui cachaient avant, après avoir gagné leur confiance. " Qu'Allah les extermine ! Comme les voilà détournés (du droit chemin) !" Comment vous-ont-ils égaré du droit chemin ?! Et nous revenons maintenant au verset dont nous avons traité au début de notre discours dans La Parole d'Allah Le Très-Haut :
{ Et l'on exposera aux errants la Fournaise, (91) Et on leur dira : " Où sont ceux que vous adoriez, (92) en dehors d'Allah ? vous secourent-ils ? ou se secourent-ils eux-mêmes ? " (93) Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi, (94) ainsi que toutes les légions d'Iblis. (95) Ils diront, tout en s'y querellant: (96) " Par Allah ! Nous étions certes dans un égarement évident, (97) quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers. (98) Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés (99) }.
[LES POÈTES]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ وَبُرِّ‌زَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ ﴿٩١﴾ وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٩٢﴾ مِن دُونِ اللَّـهِ هَلْ يَنصُرُ‌ونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُ‌ونَ ﴿٩٣﴾ فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ ﴿٩٤﴾ وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾ قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾ تَاللَّـهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾ إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٩٨﴾ وَمَا أَضَلَّنَا إلا المجْرِ‌مُونَ ﴿٩٩﴾}.
[الشعراء]
صدق الله العظيم.

Et l'interprétation da La Parole d'Allah Le Très-Haut : { Ils diront, tout en s'y querellant: (96) " Par Allah ! Nous étions certes dans un égarement évident, (97) quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers (98) }.
{ قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ ﴿٩٦﴾ تَاللَّـهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾ إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٩٨﴾ }.
Et ce sont les errants juifs qui ont dit cette parole aux démons : { " Par Allah ! Nous étions certes dans un égarement évident, (97) quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers (98) }.

{ تَاللَّـهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٩٧﴾ إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَ‌بِّ الْعَالَمِينَ ﴿٩٨﴾ }.

Et le sens de leur dire : { " Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés " (99) }.
{ " وَمَا أَضَلَّنَا إلا المجْرِ‌مُونَ " ﴿٩٩﴾}.
Ici, ils accusent leurs criminels savants car ils leur ont suivi après avoir menti en les faisant croire qu'ils seraient vainqueurs et héritiers.

Ô peuple juif ! Nous avons démontré précédemment pour vous, ce qui vous attend prochainement, rien que pour vous avertir ! Alors, suivez-moi pour que je vous guide vers le droit chemin ! Et dites : " Il n'y a pas d'autre divinité qu'Allah et Mohammad est Son Messager ! Et ne faites aucune discrimination entre les Messagers d'Allah ! Et embrassez-vous l'Islam ! Et adorez Allah Seul sans aucune association pour que vous seriez sauvés du Châtiment d'Allah, c'est Le Seul qui vous guide vers le droit chemin et vous récompense -de façon inimaginable- selon Sa Parole qui dit :
{ N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi [Prophète] et à ce qu'on a fait descendre avant toi ? Ils veulent prendre pour juge le Tagout, alors que c'est en lui qu'on leur a commandé de ne pas croire. Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. (60) Et lorsqu'on leur dit : " Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager ", tu vois les hypocrites s'écarter loin de toi. (61) Comment (agiront- ils) quand un malheur les atteindra, à cause de ce qu'ils ont préparé de leurs propres mains ? Puis ils viendront alors près de toi, jurant par Allah : " Nous n'avons voulu que le bien et la réconciliation ". (62) Voilà ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc pas rigueur, exhorte-les, et dis-leur sur eux-mêmes des paroles convaincantes. (63) Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi, par la permission d'Allah. Si, lorsqu'ils ont fait du tort à leurs propres personnes ils venaient à toi en implorant le pardon d'Allah et si le Messager demandait le pardon pour eux, ils trouveraient, certes, Allah, très Accueillant au repentir, Miséricordieux. (64) Non!...Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé de juger de leurs disputes et qu'ils n'auront éprouvé nulle angoisse pour ce que tu auras décidé, et qu'ils se soumettent complètement [à ta sentence]. (65) Si Nous leur avions prescrit ceci : " Tuez-vous vous-même ", ou " Sortez de vos demeures", ils ne l'auraient pas fait, sauf un petit nombre d'entre eux. S'ils avaient fait ce à quoi on les exhortait, cela aurait été certainement meilleur pour eux, et (leur foi) aurait été plus affermie. (66) Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense, (67) et Nous les aurions guidé certes vers un droit chemin. (68) Quiconque obéit à Allah et au Messager. Ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de Ses bienfaits : les Prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux, Et quels bons compagnons que ceux-là ! }.
[LES FEMMES]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ أَلَمْ تَرَ‌ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِ‌يدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُ‌وا أَن يَكْفُرُ‌وا بِهِ وَيُرِ‌يدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا ﴿٦٠﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّـهُ وَإِلَى الرَّ‌سُولِ رَ‌أَيْتَ المنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا ﴿٦١﴾ فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مصيبة بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثمّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّـهِ إِنْ أَرَ‌دْنَا إلا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا ﴿٦٢﴾ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّـهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِ‌ضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُل لَّهُمْ فِي أَنفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِيغًا ﴿٦٣﴾ وَمَا أَرْ‌سَلْنَا مِن رَّ‌سُولٍ إلا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّـهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُ‌وا اللَّـهَ وَاسْتَغْفَرَ‌ لَهُمُ الرَّ‌سُولُ لَوَجَدُوا اللَّـهَ تَوَّابًا رَّ‌حِيمًا ﴿٦٤﴾ فَلَا وَ ربّك لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ‌ بَيْنَهُمْ ثمّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَ‌جًا مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا ﴿٦٥﴾وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُ‌جُوا مِن دِيَارِ‌كُم مَّا فَعَلُوهُ إلا قَلِيلٌ مِّنْهُمْ ۖ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرً‌ا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا ﴿٦٦﴾ وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرً‌ا عَظِيمًا ﴿٦٧﴾ وَلَهَدَيْنَاهُمْ صِرَ‌اطًا مُّسْتَقِيمًا ﴿٦٨﴾ وَمَن يُطِعِ اللَّـهَ وَالرَّ‌سُولَ فَأُولَـٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّـهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبيّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَـٰئِكَ رَ‌فِيقًا ﴿٦٩﴾ }.
[النساء]
صدق الله العظيم.

Ô peuples chrétiens, venez voir ensemble ce qui va vous arriver dans l'Inconnaissable Science, et le résultat de votre examen dans ce bas-monde si vous continuez à faire ce que vous faites aujourd'hui, au lieu d'invoquer Allah Seul, vous invoquez le Christ Ïssa -fils de Meryem- et sa mère. Et Allah Le Très-Haut a dit :
{ (Rappelle-leur) le moment où Allah Dira: " Ô Jesus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: "Prenez-moi, ainsi que ma mère, pour deux divinités en dehors d'Allah ? " Il dira : " Gloire et pureté à Toi ! Il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire ! Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. Tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en Toi. Tu es, en vérité, le Grand Connaisseur de tout ce qui est inconnu.(116) Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir) : " Adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur ". Et je fus témoin contre eux aussi longtemps que je fus parmi eux. Puis quand Tu m'as rappelé, c'est Toi qui fus leur observateur attentif. En Tu es témoin de toute chose. (117) Si Tu les châtiés, ils sont Tes serviteurs. Et si. Tu leur pardonnes. c'est Toi le Puissant, le Sage ". (118) Allah dira : " Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques : ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement." Allah les a agréés et eux L'ont agréé. Voilà l'énorme succès (119) }.
[LA TABLE SERVIE]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-Puissant.

{ وَإِذْ قَالَ اللَّـهُ يَا عِيسَى ابن مريم أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَـٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّـهِ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ ﴿١١٦﴾ مَا قُلْتُ لَهُمْ إلا مَا أَمَرْ‌تَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّـهَ ربّي وَ ربّكم وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّ‌قِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١١٧﴾ إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ‌ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿١١٨﴾ قَالَ اللَّـهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ }.
[المائدة]
صدق الله العظيم.

Ô peuples chrétiens, suivez-moi pour vous guider vers le droit chemin, et qu'Allah vous Récompense d'avantage et Efface tous vos péchés, car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux !

Ô peuples musulmans, que la plupart d'entre-vous ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés de Ses Proches Serviteurs ! Et surtout, ne dites jamais : " Ô Mohammad le Messager d'Allah en implorant son secours ! " ou comme ce qu'ils disent les ignorants : " Ô Mohammad ou Ali mon guide-allié ! Pour qu'Allah ne vous fait pas rentrer au feu de l'enfer, puis vous ne trouverez pour vous, en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur. Sachez-le bien que ni Mohammad -que la paix et la prière soient sur lui et sa famille- ni sa famille ne vous mètreront aucunement à l'abri du Châtiment d'Allah si vous implorez le pardon de quiconque en dehors d'Allah.

Ô peuples chiites " 12 ", je vois que la majorité de ceux qui associent à Allah autre divinité, se trouve parmi vous, et la plupart d'entre-vous -sauf le peu- invoque la famille du Messager d'Allah, en dehors d'Allah. Alors, c'est mieux pour vous de me suivre pour que je vous oriente vers la bonne voie.

Ô peuples musulmans -avec toutes sortes de vos courants- sachez que vous avez contrarié l'Ordre d'Allah quand vous êtes divisés aux déférents groupes et doctrines et chaque Parti est content de ce qu'il possède ! Suivez-moi pour vous positionner sur le droit chemin et trancher sur toutes vos divergences en vous sortant mon jugement à partir des textes du Saint Coran, si vous en croyez vraiment, et qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah, en matière de jugement. Sinon, vous êtes comme ceux qu'Allah a dit à leur propos :
{ N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi [Prophète] et à ce qu'on a fait descendre avant toi ? Ils veulent prendre pour juge le Tagout, alors que c'est en lui qu'on leur a commandé de ne pas croire. Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement (60) }.
[Les femmes]
La Parole Véridique d'Allah Le Tout-puissant.

{ أَلَمْ تَرَ‌ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ يُرِ‌يدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُ‌وا أَن يَكْفُرُ‌وا بِهِ وَيُرِ‌يدُ الشَّيْطَانُ أَن يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا ﴿٦٠﴾ }.
[النساء]
صدق الله العظيم.

Et que la paix soit sur tout ce qui suit celui qui guide au droit chemin.

Al-Mahdi Al-Montadhar celui qui rapporte la victoire à Mohammad, le Christ Ïssa -fils de Meryem- et tous les membres de mon Parti -tous les Prophètes et les Messagers- sans faire aucune distinction entre-eux et « c'est à Lui que je suis Soumis (musulman)».

Al-Imam Nasser Mohammad Al-Yamani.
___________________






Le lien du Bayan qui a été traduit: https://nasser-alyamani.org./showthread.php?1317



Traduit par Hammadi Ibnou Laroussi et Larbi KHARBOUCH.