23 - 09 - 1430 AH
12 - 09 - 2009 AD
01:52 am
ــــــــــــــــــــــــ
?Why Allah’s prophet Jacob said I will ask forgiveness and did not supplicate then immediately
..In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful, and peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds
My honorable brother, they only mean that they wronged their father and their brother so they requested remission from him and to forgive them so he promised them, but he wanted to rest his heart at ease for the safety of his two sons Yusuf and his brother, so he would be sure as well from their repent because the persistent on his sin there is no use for asking forgiveness for him. Confirming with the word of Allah the Most High: {Ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them. Even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them. This is because they disbelieve in Allah and His messenger. And Allah guides not the transgressing people.}Truthful Allah the Great [Al-Tawba] 9:80
{اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (80 )} صدق الله العظيم [التوبة:80].
And you should know that this verse about the hypocrites, and we deduce from it the number of forgiveness for the ones at fault and the dead ones of the Muslims, yet only Allah did not accept the forgiveness of His messenger for the hypocrites because He knows — glory be to Him — their lack of repentance and their lack of regret on what they forged (lies), so how would Allah forgive them? As in regards to the children of Jacob they only requested forgiveness from him because they wronged their father and wronged their brother surely they did hurt their father a big hurt and for that they requested from him forgiveness for them and the remission for them in order for Allah to forgive their sin in the right of their father and their two brothers Yusuf and his brother, and he wants to reunite with his sons so he would request from them to forgive their brothers so Allah would forgive them and He is the best of the forgivers, yet he did not meet with Yusuf and his brother, and for that he promised them by asking forgiveness.
And as in regards to the supplication-prayer, surely it is in any time that you call your Lord indeed He is Ever-living, the Self-subsisting by Whom all subsist. Slumber overtakes Him not, nor sleep, forgives to the sinner day and night when repenting and turning close (to Him) and he does not delay it till a specific time, glory be to Allah! Confirming with the word of Allah the Most High: {And hasten to forgiveness from your Lord and a Garden, as wide as the heavens and the earth; it is prepared for those who keep their duty.}Truthful Allah the Great [Ãli-´Imrãn] 3:133
{وَسَارِعُواْ إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ﴿133)} صدق الله العظيم [آل عمران].
And He answers the prayer-call of the devoted-sincere caller when he calls Him in any time. Confirming with the word of Allah the Most High: {And when My servants ask you concerning Me, surely I am nigh. I answer the prayer of the suppliant when he calls on Me, so they should hear My call and believe in Me that they may walk in the right way.}Truthful Allah the Great [Al-Baqarah] 2:186
{وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ﴿186﴾} صدق الله العظيم[البقرة:186].
Only the supplication (should be) in any time and not permissible the belief that Allah would never respond except in a known time and for that he awaits for that time! In fact the prayer-call is as like the voluntary-prayer in any time, so you would be mentioning Allah much for you may succeed.
..And peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds
.Your brother; the Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni
- 1 -
الإمام ناصر محمد اليماني
23 - 09 - 1430 هـ
12 - 09 - 2009 مـ
01:52 صباحاً
ــــــــــــــــــــــــ
لماذا قال نبيّ الله يعقوب سوف أستغفر ولم يدعُ حينها فوراً ؟
بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المرسلين والحمدُ لله ربّ العالمين ..
أخي الكريم، إنّما يقصدون أنّهم ظلموا أباهم وأخاهم يوسف فيطلبون منه المسامحة وأنْ يستغفر لهم فوعدهم أن يستغفر لهم، ولكنه يريد أن يطمئِنَّ قلبه على سلامة ولديه يوسف وأخيه فيتأكّد كذلك من توبتهم لأنّ المُصِرَّ على الإثم لا فائدةَ من الاستغفار له. تصديقاً لقول الله تعالى: {اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللَّـهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّـهِ وَرَسُولِهِ ۗ وَاللَّـهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٨٠﴾} صدق الله العظيم [التوبة].
واعلم أنّ هذه الآية في المنافقين، ونستنبط منها عدد الاستغفار للمُخطئِين وأموات المُسلمين، وإنما لم يتقبَّل الله استغفار رسوله للمنافقين لأنه يعلم سبحانه بعدم توبتهم وندمهم على ما يفترون، فكيف يغفر الله لهم؟ وأمّا بالنسبة لأولاد يعقوب فإنّما طلبوا منه الاستغفار لأنهم ظلموا أباهم وظلموا أخاهم فقد آذوا أباهم أذىً كبيراً ولذلك يطلبون منه الاستغفار لهم ومُسامحتهم ليغفر الله لهم إثمهم في حقّ أبيهم وأخويهم يوسف وأخيه، ويريد أن يجتمع بأولاده فيطلب منهم أن يغفروا لإخوانهم حتى يغفر الله لهم وهو خيرُ الغافرين فهو لم يلتقِ بيوسف وأخيه بعد، ولذلك وعدهم بالاستغفار.
وأما بالنسبة للدعاء، فهو في أيِّ وقتٍ تدعو ربَّك تجده فهو حيٌّ قيّومٌ لا تأخذه سنة ولا نوم يغفر لمسيء النهار والليل حين التوبة والإنابة فلا يؤخّرها إلى وقت معين، سبحان الله! تصديقاً لقول الله تعالى: {وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ﴿١٣٣﴾} صدق الله العظيم [آل عمران].
ويجيب دعوة الداعِ المُخلص حين يدعوه في أي وقتٍ. تصديقاً لقول الله تعالى: {وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ ﴿١٨٦﴾} صدق الله العظيم [البقرة].
وإنّما الدعاء في أيّ وقتٍ ولا يجوز الاعتقاد أنّه لن يجيب الله إلّا في وقتٍ معلومٍ ولذلك ينتظر لذلك الوقت! بل الدعاء مثله كمثل النافلة في أيّ وقتٍ، فاذكروا الله كثيراً لعلكم تفلحون.
وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين ..
أخوكم؛ الإمام ناصر محمد اليماني.
_____________
04 - 04 - 1431 AH
19 - 03 - 2010 AD
05:09 am
ـــــــــــــــــــــــ
Allah revealed to Yusuf and Yaqub by the revelation of making one understand directly to the heart Thus Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni receives revelation of making one understand for the True explanatory-statement for the grand Quran
In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful, and peace be upon the sent ones, and praise be to Allah Lord of the worlds, after this..
It is the desire in the soul of Jacob (Yaqub), which he satisfied. That’s because revelation of making one understand that who requested a brother for them from their father is indeed Joseph (Yusuf), so Jacob (Yaqub) knew that Allah fulfilled Yusuf’s vision with Truth and he is Aziz of Egypt himself, and Jacob wants to rest his heart at ease that he is Yusuf and perhaps sending in requesting his brother Beniamin in order he would send him to his father to inform him that he is Yusuf, and because of this conjecture of Jacob (Yaqub) wanted to facilitate for Yusuf an opportunity in order for Yusuf speaks to his brother individually away from his brothers secretly about the news in order he tells him when he returns. But Yaqub made himself to appear that he fears for them from envy for they beauty and turning eyes towards them when they enter altogether from on door to the man who request from them a brother for them from their father, and so (the envious) eye does not afflict them, he ordered them to enter from separate doors, but Jacob knows that he can not avail them a thing from Allah if Allah desired to afflict them with harm, and only was a desire in the soul of Jacob, which he satisfied, and it is that Jacob wants to prepare the chance for Yusuf to speak to His brother in seclusion (one to one), and the wisdom been accomplished with success, actually Jacob prepared this wisdom of an opportunity for Yusuf to speak to his brother individually (in seclusion). And Allah the Most High said: {And he said: O my sons, enter not by one gate but enter by different gates. And I can avail you naught against Allah. Judgment is only Allah’s. On Him I rely, and on Him let the reliant rely.(67) And when they entered as their father had bidden them, it availed them naught against Allah, but (it was only) a desire in the soul of Jacob, which he satisfied. And surely he was possessed of knowledge, because We had given him knowledge, but most people know not.(68) And when they went in to Joseph, he lodged his brother with himself, saying: I am your brother, so grieve not at what they do.(69)}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:67-69
{وَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ (67) وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلاَّ حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ (68) وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنِّي أَنَاْ أَخُوكَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ (69)} صدق الله العظيم [يوسف].
And joy has returned to Jacob’s soul and his heart is assured that who sent for a brother for them from their father is indeed Yusuf, and that Allah has fulfilled the vision with Truth and he has became Aziz of Egypt, and he was counting the days and nights for the return of his sons in order for Beniamin to tell him the good news, lo and behold, they returned yet Beniamin did not return with them while he was awaiting the good news of Yusuf, lo Beniamin did not return, but it was a big shock, verily the joy has returned to his soul that he found Yusuf and for that after their return he said: {O my sorrow for Joseph! And his eyes were filled (with tears) on account of the grief, then he repressed (grief).} [Yusuf] 12:84, despite that Yusuf was lost before a long time ago and why he sorrowed for him after their return from Egypt until his eyes were filled (with tears) from sadness from the grievous shock? That’s because he was awaiting the good news about Yusuf’s existence but he got sure from the companions of the caravan of camels in which they proceeded back that his sons are truthful and that Beniamin stole consequently Aziz of Egypt took him, then Allah returned to him the revelation of making one understand confirming to him that the man who arrested his brother is indeed Yusuf, and he only fears for him that his brothers kill him or cast him into the darkness of the well as they did to him from before, and he told them that this man is indeed Yusuf and he commanded them to go once again to Egypt so they would inquire about Yusuf and his brother with him and that they should not to despair from Allah’s mercy. And Allah the Most High said: {O my sons, go and inquire about Joseph and his brother, and despair not of Allah’s mercy. Surely none despairs of Allah’s mercy except the disbelieving people.}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:87
{يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ} [يوسف:84]
{يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِنْ يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلاَ تَيْئَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِنَّهُ لَا يَيْئَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ} صدق الله العظيم [يوسف:87].
But they went and did not inquire about Yusuf nor his brother, and as that they do not believe their father that this man Aziz of Egypt is indeed Yusuf! This is impossible that Aziz of Egypt to be their brother Yusuf who they throw him into the darkness of the well. And before we continue we return to the explanatory-statement of His word the Most High: {..and they agreed to put him down at the bottom of the pit, and We revealed to him: You will certainly inform them of this affair of theirs while they do not perceive.}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:15
{وَأَجْمَعُوا أَنْ يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ} صدق الله العظيم [يوسف].
That is after they did cast him into the darkness of the well — Allah revealed to Yusuf by the revelation of making one understand and not by revelation of speaking to from behind a barrier nor by revelation of sending through Gabriel; in fact by the revelation of making one understand into the heart directly into Yusuf’s heart to assure him that He would never forsake him and perhaps you hate something while it is good to you, Allah might fulfills to him the vision with Truth so He would empower him so he would meet his brothers someday while he possesses power, prestige and authority then they would never recognize him nor they perceive that this man is Yusuf then he would remind them with they have done to Yusuf, then they would recognize that he is Yusuf, this is the meaning of His word the Most High: {and We revealed to him: You will certainly inform them of this affair of theirs while they do not perceive.} [Yusuf] 12:15, which means they you will indeed remind them of this action of theirs while you are in grand power position and for that they do not perceive that you indeed Yusuf while they are in humiliating situation and it is that they beg for charity. Verily, look the fulfillment for this revelation of making one understand. And Allah the Most High said: {So when they came to him, they said: O chief, distress has afflicted us and our family, and we have brought scanty money, so give us full measure and be charitable to us. Surely Allah rewards the charitable.(88) He said: Do you know how you treated Joseph and his brother, when you were ignorant?(89) They said: Are you indeed Joseph? He said: I am Joseph and this is my brother; Allah has indeed been gracious to us. Surely he who keeps his duty and is patient — Allah never wastes the reward of the doers of good.(90)}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:88-90
{وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ} [يوسف:15]
{فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ (88) قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ(89) قَالُوا أَئِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ (90)} صدق الله العظيم [يوسف].
Thus Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni received the revelation of making one understand for the True explanatory-statement for the grand Quran so you would be not able to bring an explanatory-statement better than the explanatory-statement of the Imam Mahdi with Truth or better interpretation even if you live fifty thousand years because it the Truth, is there after the Truth except falsehood?
..And peace be upon the messengers, and praise be to Allah Lord of the worlds
.Brother of the righteous ones; the Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni
أوحى الله إلى يوسف وإلى يعقوب بوحي التفهيم إلى القلب مُباشرةً. وكذلك يتلقّى الإمام ناصر محمد اليماني وحيَ التَّفهيم للبيان الحقّ للقرآن العظيم ..
بسم الله الرحمن الرحيم، وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين، وبعد..
إنّها الحاجة التي في نفس يعقوب قضاها، وذلك لأنّ الله أوحى إلى يعقوب بوحي التّفهيم أنّ الذي طلب أخ لهم من أبيهم أنّه يوسف، فعَلِم يعقوب أنّ الله أصدق يوسف رؤياه بالحقّ وأنّه ذاته عزيزُ مصر، ويريد يعقوب أن يطمئِن قلبه أنّه يوسف ولعلّه بعث بطلب أخيه بنيامين لكي يرسله إلى أبيه ويخبره بأنّه يوسف، وبسبب هذا الظنّ من يعقوب أراد أن يُهيّئ ليوسف فرصة لكي يستطيع أن يُكلِّم يوسف أخاه على انفرادٍ من إخوته سرّاً بالخبر لكي يخبره عند عودته، ولكن يعقوب أظهر أنّه يخشى عليهم من الحسد لجمالهم ولفت النظر إليهم حين يدخلون جميعاً من بابٍ واحدٍ إلى الرجل الذي طلب منهم أخاً لهم من أبيهم وحتى لا تُصيبهم العين أمَرَهم أن يدخلوا من أبوابٍ متفرِّقةٍ، ولكنّ يعقوب يعلم أنّه لا يُغني عنهم من الله شيئاً إنْ أراد الله أن يُصيبهم بسوءٍ، وإنّما حاجةً في نفس يعقوب قضاها، وهي أنّ يعقوب يريد أن يُهيّئ الفرصة ليوسف ليُكلّم أخاه على انفرادٍ، وانقضت الحكمة بنجاحٍ وفعلاً هيَّأ يعقوب بهذه الحكمة الفرصة ليوسف ليُكلّم أخاه على انفرادٍ. وقال الله تعالى: {وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّـهِ مِن شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّـهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ﴿٦٧﴾ وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّـهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦٨﴾ وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٦٩﴾} صدق الله العظيم [يوسف].
وقد عادت الفرحة إلى نفس يعقوب وقلبه مُطمئِنٌ أنَّ الذي أرسل لأخ لهم من أبيهم أنّه يوسف وأنّ الله قد أصدقه الرؤيا بالحقّ وقد صار عزيزَ مصر، وكان يَعُدُّ الأيام والليالي لعودة أبنائِه لكي يخبره بنيامين بالبُشرى، وإذا هم رجعوا ولم يَعُد معهم بنيامين وهو كان منتظراً البُشرى بيوسف وإذا بنيامين لم يَعُد، ولكن كانت الصدمة كبيرة فقد عادت الفرحة إلى نفسه أنّه وجد يوسف ولذلك بعد عودتهم قال: {يَا أَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ} [يوسف:84]، برغم أنّ يوسف ضاع قبل زمنٍ طويلٍ ولماذا تأسّف عليه بعد عودتهم من مصر حتى ابيضَّت عيناه من الحزن من عِظَمِ الصدمة؟ وذلك لأنه كان ينتظر البُشرى بوجود يوسف ولكنه تأكد من أصحاب قافلة العِير التي أقبلوا فيها أنّ أولاده صادقون وأنّ بنيامين سَرق وأخذه عزيزُ مصر، ومن ثمّ عاد الله إليه وحي التّفهيم يؤكّد له أنّ الرجل الذي قبض أخيه إنه يوسف وإنما يخشى عليه أن يقتله إخوته أو يُلقوه في غيابت الجبّ كما فعلوا به من قبل، وأخبرهم أنّ ذلك الرجل هو يوسف وأمرهم أن يذهبوا مرّةً أخرى إلى مصر فيتحسَّسوا من يوسف وأخيه عنده وأن لا ييأسوا من رحمة الله، وقال الله تعالى: {يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّـهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّـهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٧﴾} صدق الله العظيم [يوسف].
ولكنّهم ذهبوا ولم يتحسّسوا من يوسف ولا أخيه، وكذلك لا يُصدِّقون أباهم أنّ ذلك الرجل عزيز مصر أنّه يوسف! فهذا مستحيلٌ أن يصبح عزيز مصر أخوهم يوسف الذي ألقوه في غيابت الجبّ. وقبل أن نكمل نعود لبيان قوله تعالى: {وَأَجْمَعُوا أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَـٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ} صدق الله العظيم [يوسف:15].
وذلك بعد أن ألقوهُ في غيابتِ الجُبِّ أوحى الله إلى يوسف بوحي التّفهيم وليس بوحي التكليم من وراء حجاب ولا بوحي الإرسال عن طريق جبريل؛ بل بوحي التّفهيم إلى القلب مباشرةً إلى قلب يوسف ليُطْمئِنَه أنه لن يتخلى عنه، وعسى أن تكرهوا شيئاً وهو خيرٌ لكم عسى الله أن يصدقه الرؤيا بالحقّ فيعزّه فيلقى إخوته يوماً ما وهو ذو عزٍّ وجاهٍ وسلطانٍ ثمّ لا يعرفونه ولا يشعرون أنّ هذا الرجل يوسف ومن ثمّ يُذكِّرهُم بما صنعوا بيوسف ومن ثمّ يعرفونه أنّه يوسف وذلك هو معنى قوله تعالى: {وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَـٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ} [يوسف:15]، أيّ لتُذكِّرهم بصنيعهم هذا وأنت في موقع عزٍّ كبيرٍ ولذلك لا يشعرون إنّك أنت يوسف وهم في موقع ذُلٍّ وهو أن يطلبوا الصدقة. فانظروا التصديق لوحي التفهيم هذا. وقال الله تعالى: {فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّ اللَّـهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ ﴿٨٨﴾ قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ ﴿٨٩﴾ قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَـٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّـهُ عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ ﴿٩٠﴾} صدق الله العظيم [يوسف].
وكذلك يتلقّى الإمام ناصر محمد اليماني وحيَ التَّفهيم للبيان الحقّ للقرآن العظيم فلا تستطيعون أن تأتوا ببيانٍ أحسنَ من بيان الإمام المهديّ بالحقّ وخيراً تأويلاً لو تعمَّرتم خمسين ألف سنة لأنّه الحقّ، وهل بعد الحقّ إلّا الضلال؟
وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
أخو الصالحين؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
______________
Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni
ـــــــــــــــــــــ
A fatwa of Imam Mahdi in His word the Most High: {Thus We planned for the sake of Joseph}, and His word: {he steal, a brother of his did indeed steal before.} and His word: {By the time! Surely the human being is in a loss.}Truthful Allah the Great
{كِدْنَا لِيُوسُفَ}، {إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ}، {وَالْعَصْرِ ﴿١﴾إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿٢﴾}
In the name of Allah the All Merciful, the Most Merciful, prayer of forgiveness and peace be upon my grandfather Mohammad and his virtuous family, and all supporters to the Truth among the former and the later ones and among those in the upper assembly till judgement day, Allah’s peace be upon you my beloved ones in Allah’s love (the questioner and the questioned) and here is the fatwa with Truth to you:
Place of the question {Thus We planned for the sake of Joseph.} [Yusuf] 12:76, although Yusuf -prayer of forgiveness and peace be upon him- is he who placed the drinking-cup in his brother’s bag in His word the Most High: {Then when he furnished them with their provision, (someone) placed the drinking-cup in his brother’s bag..}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:70
{كِدْنَا لِيُوسُفَ} [يوسف:76]
{فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ} صدق الله العظيم [يوسف:٧٠].
The answer is: Indeed Allah taught him by the inspiration of the revelation of making one understand about the way that he can take his brother from his brothers so they do not plot against him as they did plot for his brother Yusuf previously, so when his brothers entered from separate doors, Allah facilitated the opportunity for him to be in isolation with his brother in order for Yousuf to introduce himself to him. And Allah the Most High said: {And when they went in to Joseph, he lodged his brother to himself, saying: I am your brother, so grieve not at what they do.}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:69
{وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ} صدق الله العظيم [يوسف:٦٩].
And then Yusuf taught him the way that he can take him from them with a legal way, so he told him that he will make the drinking-cup in his bag so he would be arrested red-handed, and he taught him that he will be searching his brothers’ packs so they do not suspect in the matter, surely that is the planing which Allah taught it to His servant Yusuf so he can take his brother from them with the pretext that he stole, and with this there is no sin against Yusuf prophet of Allah to the fact it is a plan that is agreed on in advance prior to implication, and his brother at that moment the plan succeeded with Allah’s permission.
:As for the other question that you say therein
What is the fact of the word:
is he when at the time he was young (Allah) granted them theft as like granted his brother now?
Then you find the answer in the self of Yusuf -prayer of forgiveness and peace be upon him- that he said they are the most evil condition to the fact they are forgers by falsification and slander, and said: Allah knows best in what you state about him that it is falsification and slander, so that is the True explanatory-statement for the word of Allah the Most High: {They said: If he steal, a brother of his did indeed steal before. But Joseph kept it secret into himself, and disclosed it not to them. He said: You are in an evil condition, and Allah knows best what you state.}Truthful Allah the Great [Yusuf] 12:77
{قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ} صدق الله العظيم [يوسف:٧٧].
Verily, look at the response of Allah’s prophet Yusuf -prayer of forgiveness and peace be upon him- about their forgery against him by theft, and he said: {He said: You are in an evil condition, and Allah knows best what you state.}Truthful Allah the Great, which means Allah knows best in what you state about me that it is forgery, falsification and slander. Despite this, unfortunately, those who say against Allah what they do not know they confirm that Yusuf is a thief, may Allah fight them, how they are turned away!
{قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَاللّهُ أَعْلَمْ بِمَا تَصِفُونَ} صدق الله العظيم
:As for your other question that you say in it
And the answer is: Verily, Allah swore by the time of the world’s life; that the human being is indeed in a loss in this world’s life to the fact their trade is a loss; those who did not know the hereafter abode from her, and for that made an exception excluding from the loss those who believed and did good, surely those want Allah and the abode of the hereafter, and their trade is a trade would never perish.
.Your brother; the Imam Mahdi Nasser Mohammad Al-Yemeni
بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جدّي محمد وآله الأطهار وجميع الأنصار للحقّ في الأولين وفي الآخرين وفي الملأ الأعلى إلى يوم الدين، سلامُ الله عليكم أحبّتي في الله (السائل والمسؤول) وإليكم الفتوى بالحقّ:
وموضع السؤال {كِدْنَا لِيُوسُفَ} [يوسف:76]، رغم أنّ يوسف عليه الصلاة والسلام هو من جعل السِّقاية فى رحل أخيه فى قوله تعالى: {فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ} صدق الله العظيم [يوسف:٧٠].
والجواب هو: إنَّ اللهَ علّمه بإلهام وحي التفهيم عن كيفية الطريقة التي يستطيع أن يأخذ من إخوته أخاه حتى لا يكيدوا له كما كادوا لأخيه يوسف من قبل، فحين دخل إخوته من أبوابٍ متفرِّقة هيّأَ الله له الفرصة بالإنفراد بأخيه لكي يعرِّفه يوسفُ على نفسه. وقال الله تعالى: {وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَخَاهُ ۖ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٦٩﴾} صدق الله العظيم [يوسف].
ومن ثمّ علَّمه يوسفُ عن كيفيّة الطّريقة التي يستطيع أن يأخذه منهم بطريقةٍ قانونيّةٍ فأخبره أنه سوف يجعل السِّقاية في رحلِهِ حتى يلقي القبض عليه متلبّساً، وعلّمه أنّه سوف يقوم بتفتيش أوعية إخوته حتى لا يشكّوا في الأمر، فذلك هو المكر الذي علَّمه الله لعبده يوسف حتى يأخذ أخاه منهم بحجّة أنّه سرق، وليس في ذلك إثمٌ على نبيّ الله يوسف كونها خطّة متفقٌ عليها مسبقاً من قبل التنفيذ، وقد قبِل أخوه تلك الخطّة ونجحت بإذن الله.
وأما السؤال الآخر الذي تقول فيه:
ومن ثمّ تجد الردّ في نفس يوسف عليه الصلاة والسلام أنّه قال إنّهم أشرٌّ مكاناً كونهم مُفترون بالزور والبهتان وقال: الله أعلمُ بما تصفوني به أنّه زورٌ وبهتانٌ، فذلك البيان الحقّ لقول الله تعالى: {قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ ﴿٧٧﴾} صدق الله العظيم [يوسف].
فانظروا لردِّ نبيّ الله يوسف عليه الصلاة والسلام على افترائِهم عليه بالسرقة، وقال: {قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ} صدق الله العظيم، أيّ الله أعلمُ بما تصفوني به أنّه افتراءٌ وزورٌ وبهتانٌ. وبرغم هذا فللأسف إنّ الذين يقولون على الله ما لا يعلمون يؤكِّدون أنّ يوسف سارق، قاتلهم الله أنَّى يؤفكون.
وأما سؤالك الآخر الذي تقول فيه:
والجواب هو: أنّ الله أقسم بعصر الحياة الدُنيا؛ أنّ الإنسان لفي خسر في هذه الحياة كون تجارتهم خاسرة؛ الذين لم يعملوا لدار الآخرة من هنا، ولذلك استثنى من الخسارة الذين آمنوا وعملوا الصالحات، فأولئك يريدون الله والدار الآخرة وتجارتهم تجارة لن تبور.
أخوكم؛ الإمام المهديّ ناصر محمد اليماني.
____________