- 54 -
El-Imam Al-Mahdi Nasser Mohammed El-Yamani
18 – Jumada I- 1444
12 - 12 - 2022
Hora: 04:59
(Según el calendario oficial de la Meca)
___________



Énfasis:
El Covid Cavador De Tumbas..



Cita escrita por la Ansariya Nadia
-------------------------------------------------------------

La curiosidad te mata, mi hermano Essam, mientras que el fuego de los celos se encienden en mi corazón por Dios sobre ella,
¿cómo puede tener toda esa certeza, que hace siluetas de frutas mediante el barro y luego ora a Dios para que los convierta en frutas reales? !
¡Si llego a hacer algo así, me burlaría de mí misma,
a pesar de que sé que Dios es capaz de todo!
¡Dónde tienes tanta certeza, Oh virgen María!
¿Y por qué María me supera en su certeza de que Dios vaya a responder a su súplica en esta medida, mientras que soy de los que adorán el placer de la complacencia de Dios en si mismo?
, se supone que soy de los que llegaron a conocer todos los nombres de Dios y tengo certeza en todos ellos. Sin embargo, siento que algo me falta.
¡Señor nuestro! Colma nuestra luz y perdónanos, realmente Tú tienes poder sobre todas las cosas, y no hay poder ni fuerza sino por Ti.
-------------------------------------------------------------
Fin de la cita

Enlace de la cita:
https://nasser-alyamani.org./showthread.p...200#post388200


Comentario publicable de gran intervención sobre la resolución del califa de Dios
El imam al-Mahdi Naser Muhammed al-Yamani
en respuesta a la sirviente y amada de Dios, (Al Ansaria Nadia):
Supongamos que esta certeza tuya se llegara a cumplir, y luego creas de la arcilla todo tipo de frutas, verduras y alimentos, y llegas a hacer brotar de la tierra manantiales, y despúes le dirías a la tierra:
Sé un jardín verde en el que haya toda clase de frutos, los mismos frutos que han sido preparados para los temerosos de Dios en los Jardines de la delicia en el paraiso”.
y luego dices:
Sé recorrida por ríos de pura leche y miel, y delicioso vino para los bebedores, con el permiso de Dios, El Señor de los mundos”.
y luego se cumple todo lo que le ordenaste con el permiso de Dios y tal como Nadia quiso.
más bien incluso, si Dios te llega a otorgar la certeza en las palabras de Su poder, y le dices a la cosa:
"Sé"; Y es, con el permiso de Dios, solo que tu sabes muy bien que Dios tu Señor está triste en sí mismo:


¿Acaso estarías complacida con estos poderes milagrosos y subrenaturales porque Dios te concedio la certeza de responder a todas tus suplicas, y luego le dices a la cosa:
"Sé"; Y es, con el permiso de Dios?


¿Acaso serás feliz, satisfecha y orgullosa por el hecho de que Dios tu Señor te haya dado un poco de la certeza en la palabra de su poder: "Sé"; Y es?


piensalo bien, y encontrarás la violenta respuesta estallar en tu corazón, y luego tu corazón te dirá:
Busco refugio en Dios a estar complacida con aquello, ni con el Reino del paraiso cuya anchura es igual a la de los cielos y la tierra. más bien, busco refugio en Dios de mí misma a estar complacida hasta que Dios esté complacido en sí mismo, sin pena ni tristeza. ¡Oh mi sabio Imam, Fuera sean todo tipo de generosidades milagrosas! ¡y fuera sea el paraiso de los jardines de la gran lujuria, sean estos lo que sean y sean estos lo que quieran ser,
Lejos de eso muy lejos,
y les juro por Dios el Señor de la tierra y de los cielos, que Dios mi Señor no me complacerá dandome todo su reino, ni dandome el mismismo poder de su palabra de poder “Sé y Es” de forma ilimitada en el reino. solo que, encuentro en el Corán que Dios está apenado y triste en sí mismo por sus siervos que están arrepentidos por lo que descuidaron en lo referente a Dios su Señor. - Aquellos que Dios destruyó - que fueron injustos consigo mismos, por lo que fueron condenados a estar eternamente en el fuego del Infierno. y cada alma de ellos solo tiene una cosa que decir de forma unánime, como Dios Todopoderoso os informo en sus palabras en el sagrado libro:
{أَن تَقُولَ نَفۡسٌ۬ يَـٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ (٥٦)‏}
صدق الله العظيم
[سورة الزمر].
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 39, Versículo: 56
**************************


y al mismo tiempo, encuentras a Dios tu Señor diciendo en sí mismo de forma oculta que ninguno de sus siervos escuchan ni los angeles portadores de Su Trono, quienes son los ángeles más cercanos a Su ser divino; no sienten lo que dice Dios, el asentado en su gran trono, con el dicho oculto en Sí mismo:
{يَـٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِ‌ۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ (٣٠) أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّہُمۡ إِلَيۡہِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ (٣١)}
صدق الله العظيم
[سورة يس].
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 36, Versículos: 30-31.
**************************


No te dejes tentar por los celos sobre las generosidades milagrosas - Certeza en las palabras del poder de Dios - algo muy simple con el que Dios ha honrado a la virgen María, la hija de Imran, en algo que es menor en comparación con la certeza de conocer la verdad del deleite supremo que supera todo aquello y que Dios te realice su complacencia en sí mismo y quite sobre si mismo el estado de su tristeza. Entonces, si eres de los que Dios ha otorgado el conocimiento de la verdad de que la complacencia de Dios en Sí mismo, es verdaderamente el deleite supremo, de lo contrario;

¿Entonces, por qué fuimos creados?


¿Y de que van a servir las generosidades milgarosas en su reino, incluso si llegan a ser ilimitadas?

Dado que el amor que sientes por tu Señor no tiene límites en el reino de los cielos y la tierra.

y si eres una de los adoradores del deleite supremo (que es la complacencia de Dios en sí mismo), entonces todo eso carecerá de valor ante tus ojos, y luego encontrarás que tu corazón se dirige a Dios tu Señor con lágrimas, diciendo:

¿De qué me sirven los prodigios, las generosidades divinas y toda clase de milagros, a sabiendas que lo más querido y amado para mí alma esta triste y apenado?”

fuera mil veces fuera, sean todas estas generosidades divinas, ¡ Lejos de eso muy lejos!y les juro por el Dios Todopoderoso y por todos sus bellísimos nombres y sublimes atributos que nunca estaré complacido con el deleite de su paraiso, que es mayor que el deleite del reino de la vida mundana. hasta que Dios mi Señor esté complacido, el más amado para mí sin que este triste ni apenado. por lo que me es imposible continuar la otra vida en los jardines del deleitante paraiso. por lo que no y nunca seré feliz con eso, mientras que el califa de Dios, el Imam Al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, nos informó sobre el estado de Dios en el decreto de su Libro desde hace mucho tiempo; desde que Dios destruyó a las primeras naciones debido a que se apartaron del pregonero de la verdad procedente de Dios su Señor a través de la lengua de sus mensajeros, por lo que Él los habia destruido de forma justa. en cuanto a sus estados después de su destrucción, Dios, el Más Misericordioso de los Misericordiosos, nos ha informado acerca de sus estados a través de la llamada de Dios a sus siervos a aquellos que fueron injustos consigo mismos. -Puesto que Dios es el más Misericordioso de los misericordiosos.- a no desesperarse de la misericordia de Dios, y a que se vuelvan a Dios su Señor arrepentidos para que guíe sus corazones antes de que cada uno de ellos diga lo que vinó en sus noticias en las palabras de Dios Altísimo:
{۞ قُلۡ يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِ‌ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا‌ۚ إِنَّهُ ۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ (٥٣) وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُ ۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ (٥٤) وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّڪُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَڪُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةً۬ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ (٥٥) أَن تَقُولَ نَفۡسٌ۬ يَـٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ (٥٦)}
صدق الله العظيم
[سورة الزمر].
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 39, Versículos: 53-56.

**************************


han sido muchas las naciones que fueron sentenciadas aquellas que fueron destruidas por Dios de forma inmediata y en el acto sin ninguna injusticia de parte de Dios, Glorificado sea Él. pero la gran calamidad es el estado de Dios en sí mismo después de haberles destruido. Diciendo:
{يَـٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِ‌ۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ (٣٠) أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّہُمۡ إِلَيۡہِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ (٣١) وَإِن كُلٌّ۬ لَّمَّا جَمِيعٌ۬ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ (٣٢)}
صدق الله العظيم
[سورة يس].
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 36, Versículos: 30-32.
**************************


Aquí se derraman las lágrimas del corazón dirigiéndose al Señor:

¿Por qué nos creaste, oh Dios el más Misericordioso de los Misericordiosos?

¿De qué sirve que nos regales todo tu reino, mientras que este es tu estado triste y apenado?

A pesar de tu fatwa decretada sobre tu inocencia por las malas acciones de tus siervos en las palabras de Dios el Altísimo:
{إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ ٱلنَّاسَ شَيۡـًٔ۬ا وَلَـٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَہُمۡ يَظۡلِمُونَ (٤٤)}
صدق الله العظيم
[سورة يونس
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 10, Versículo: 44.
**************************


Y como eres el Más Misericordioso de los misericordiosos; entonces no hay nada equivalente a la cualidad de tu misericordia en ti mismo, a pesar de que no fuiste injusto con nadie de tus siervos aun asi dices:
{يَـٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِ‌ۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَہۡزِءُونَ (٣٠) أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّہُمۡ إِلَيۡہِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ (٣١) وَإِن كُلٌّ۬ لَّمَّا جَمِيعٌ۬ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ (٣٢)}
صدق الله العظيم
[سورة يس].
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 36, Versículos: 30-32.
**************************


Aquí desaparecen todos los celos sobre el califato global. y aquí desparecen todos los honores, las generosidades divinas asi como todos los milagros sobrenaturales. aquí desaparecen los celos sobre los ocho ángeles portadores del Trono por su cercanía a Dios en la alta asamblea de los ángeles. y sobre los que les rodean glorificando y alabando a Dios su Señor, solo que desconocen el estado de Dios su Señor en sí mismo, parando en este punto del tema, se derrumba el reino de Dios de forma completa ante los ojos de una gente que Dios ama y por los cuales es amado. y juro por lo que sé, y por lo que ellos saben que les es muy imposible complacerse con tener poderes para hacer generosidades milagrosas asi como todos los Milagros sobrenaturales, ni en esta vida ni en la otra hasta que se cumpla la sabia razón de su creación; y asi se complazca en sí mismo Dios el más amado por sus almas que los milagros y todos sus signos sobrenaturales en el reino de la vida mundana y la del más allá.


Oh, amada de Dios Nadia, no dejes que te tienten tus celos sobre las generosidades milagrosas otorgadas por Dios a la Veraz María, que las bendiciones y la paz de Dios sean con ella, dado que a esto se le llama celos, y te ves con más derecho en hacer lo mismo que ella, o que Dios te apoye con un poco de certeza en las palabras de Su poder después de que Dios te haya dado la certeza de algo más grande que eso y eso es la certeza en la verdad del nombre más Grandioso de Dios, el Atributo de la complacencia de Dios, el Misericordioso, sobre sus siervos. por lo que descubriste que es verdaderamente el más grandioso deleite que el deleite de los jardínes de su paraiso, que luego lo tomaste como un objetivo. y luego hiciste un pacto con Dios el Compasivo de no estar complacida hasta que Él lo esté en sí mismo.


Así que revisad vuestras cuentas, oh mis amados en el amor de Dios mis estimados Ansar adelantados y selectos; dado que veo algunas veces cuando le asigno una misión a alguno de ustedes
-no por exaltación sino como una asignación. -
como si veo algo en el corazón de algunos de ustedes,

¿Entonces, qué váis a hacer al distribuir posiciones después de la aparición y el empoderamiento?

les juro por Dios, que hay personas de entre una gente que Dios ama y por los cuales es amado. - A pesar de su gran amor por el Cálifa de Dios,
el imam Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani - si le hubiera asinado ser (un barrendero), habría encontrado en sí placer haciendo eso. por lo que estará complacido en sí mismo, y su corazón gozaria obedeciendo a Dios y su Cálifa. por lo que no le importa ocupar cargos importantes en los diferentes dominios del reino de los mundos; más bien lo que le importará es:
(La complacencia de Dios al obedecer a su califa y punto)
esa es su máxima esperanza en esta vida mundana. y Nadia es una de ellos, asi que Sé de los agradecidos,Oh amada de Dios, Nadia Y sed de los agradecidos, oh gente a quienes Dios ama y por los cuales es amado. asi que no vayan a cambiar nada en absoluto, y pedid a Dios firmeza para que no llegue a desviar vuestros corazones con razón y sin cometer injusticias en vuestro derecho.


¿Acaso Dios no ha extraviado al corazón de Satanás (Iblis) por otra razón que no sean los celos que tuvo sobre el hecho de que Dios honró a Adán?


por eso dijo Dios el Todopoderoso:
{وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓٮِٕڪَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأَدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينً۬ا (٦١) قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَـٰذَا ٱلَّذِى ڪَرَّمۡتَ عَلَىَّ لَٮِٕنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَـٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ ۥۤ إِلَّا قَلِيلاً۬ (٦٢) قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءً۬ مَّوۡفُورً۬ا (٦٣)}
صدق الله العظيم
[سورة الإسراء].
Verdades son las palabras del Señor.
**************************
Sagrado Corán
Capítulo: 17, Versículos: 61-63.
**************************


Pero la gente a quienes Dios ama y por lo cuales es amado, si el Cálifa de Dios, el imam al Mahdi Nasser Muhammad Al-Yamani, les da (escobas) para limpiar las calles en los países de los mundos. habrían encontrado en eso un placer de humillarse ante Dios como una retribución de parte de ellos a Dios su Señor que fue bondadoso con ellos y los honró con tener la certeza en la verdad del nombre más grandioso de Dios. Cuán honorables son y cuán alto es su estatus ante Dios el Soberano el TodoPoderoso, debido a que les otorgó la certeza en la verdad del Más Grandioso Nombre de Dios. mientras que aun ellos están en la vida mundana, por lo que lo encontraron ser verdaderamente el deleite más grandioso al de su Paraíso, sin dudas ni sospechas. Entonces hicieron un pacto con el Misericordioso:
(de que nunca aceptarán estar complacidos hasta que Dios lo esté),
Y hay que ver cúan les es imposible aceptar estar complacidos hasta que Dios lo esté.



Se acerca la aparición y el empoderamiento y digo:
Oh Dios, soy tu siervo y estoy desesperado de guiar a tus siervos mediante señales y milagros sobrenaturales. A pesar de haber apoyado a tu siervo con todo el reino de la Ba-oda oculta (Coronavirus) y con todo lo que esta por encima de ella; por lo que negaron a creer en la guerra cósmica de Dios mediante la calamidad generada por la guerra climática de Dios por tierra, mar y aire. y les enseñé a saber a ciencia cierta que aquel que mandó sobre ellos la guerra de las calamidades climáticas es el mismo que mandó sobre ellos la calamidad de la guerra Coroniana mediante sus soldados virales representada en la guerra de Dios mediante los soldados de las cepas hemáticas que les superan en capacidades científicas, que no ha hecho a los criminales sino aumentarles más su soberbia y arrogancia. y el mal se reflejo en sus rostros a causa de la revelación del Cálifa de Dios,
el Imam Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani,
Aquellos odiaron lo que Dios hizo descender en el decreto de su Libro revelado con la verdad, y son aborrecedores de la verdad.
Y les digo por mandato de Dios :
Morid de vuesta rabia, todos.
eso es porque siguieron lo que enoja a Dios y les repugna lo que le complace. Por lo que hará que todas sus obras sean vanas.
Y les digo:
morid de vuestra rabia,
puesto que mi objetivo principal y el de los enemigos de Dios en Dios mismo en sí son dos objetivos contrarios.


Oh Dios mi Señor, tú sabes que cualquiera que sea tu enemigo y obra para desviar a la gente de realizar tu propia complacencia, entonces tu siervo es uno de sus enemigos más feroces en todo el reino. Oh Dios, arráncalos del reino como un árbol malo arrancado de encima de la tierra. como arrancaste al árbol de Zaqqum, ¡Oh Viviente, Oh Subsistente! Oh Dios, apresura su aniquilación, y coloca a los malvados unos sobre otros, y amontonalos a todos juntos en el fuego del Infierno. En verdad, Señor Tú eres el omnioyente, el omnisciente.
Oh Dios mi señor soy tu siervo y te pido con el derecho de que no hay ningún Dios excepto tú señor y con el derecho de tu misericordia que te has prescrito sobre ti mismo, y con el derecho del grandioso deleite de tu complacencia en sí que es mas grande que el deleite de tu Paraíso. a que guies fuera de eso a todos tus siervos de entre los genios y los humanos tanto a hombre como mujeres. En verdad mi Señor, eres atendiente a las súplicas de quienes te invocan.


Que la paz esté sobre los enviados mensajeros de dios.
Alabado sea Dios ,el Señor de los mundos.


El Califa de Dios sobre el mundo entero;
el Imám Al Mahdi Naser Muhammad Al-Yamani.
_______________________

اقتباس المشاركة 402004 من موضوع سِلسِلة بيانات فَيروس كورونا وسِرّه المَكنون ..

- 54 -
الإمام المهديّ ناصر محمد اليمانيّ
18 - جمادى الأول - 1444 هـ
12 - 12 - 2022 مـ
04:59 صباحًا
(بحسب التّقويم الرّسميّ لأم القُرى) ___________


تأكيدٌ؛ كُوفيد حَفَّارُ القُبور ..


اقتباس المشاركة : Nadia
يقتلك الفضول أخي عصام بينما تشتعل نار الغيرة في قلبي على ربي منها، أنّى لها كل ذلك اليقين، تلك التي تصنع فاكهة من طين ثم تدعو الله ليحولها إلى فاكهة حقيقية! لو قمت لأفعل شيئا كهذا لسخرت من نفسي رغم علمي أن الله على كل شيء قدير! أنّى لكِ كل هذا اليقين يا مريم! ولماذا تتفوق عليا مريم في يقينها بإجابة دعائها إلى هذا الحد وأنا التي أعبد النعيم الأعظم ......

تم اختصار الاقتباس.
رابط الاقتباس:
https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=388200
انتهى الاقتباس من Nadia

تَعليقُ مُداخَلة عُظمى للفَصل مِن خليفةِ الله المهديّ ناصر محمد اليمانيّ، مسموحٌ للنشر رَدًّا على حَبيبة الله (الأنصارية نادية):

فهل لو تَحَقَّق يقينك هذا فخلقتي مِن الطّين كافَّة الفواكه والمأكولات وفَجَّرتي الأرض ينابيع تَفجيرًا فتقولين للأرض: "كُوني جَنَّةً خَضراء فيها مِن كُلِّ الثَّمرات بِنَفس الثَّمرات التي أُعِدَّت للمُتَّقين في جَنَّات النَّعيم"، وكذلك تَقولين: "كُوني ذات أنهَارٍ مِن لبَنٍ وعسَلٍ مُصفَّى وخَمرٍ لذَّةً للشاربين بإذن الله ربّ العالمين"؛ فكانت بإذن الله كما تريد نادية، بل وأتاك يقينُ كلمة قُدرَته فتقولين للشيء: "كُن"؛ فيكون بإذن الله، غير أنَّكِ عَلمتي حال ربّكِ: حزين في نفسه. فهل ترضين بهذه الكَرامات الخارِقة بسبب أنّ الله آتاكِ يقين الإجابة فتقولين للشيء كُن فيكون بإذن الله؟! فهل سوف تَكونين فرحةً مسرورةً فخورةً أنَّ ربكِ أعطاكِ شيئًا يَسيرًا مِن يَقين كلمة قُدرة الله كُن فيكون؟!

فاحسبيها بِشَكلٍ صَحيحٍ وسوف تَجدين الرَّد العَنيف في قلبكِ يتفَجَّر تفجيرًا فيقول لكِ قلبكِ: "أعوذ بالله أن أرضى بذلك كُلُّه ولا بملكوت الجَنَّة التي عرضها السَّماوات والأرض؛ بل إنّي أُعيذُ نفسي بالله أن أرضى حتى يَرضى في نفسه لا مُتحَسِّرًا ولا حَزينًا، فسُحقًا للكرامات عن بَكْرَةِ أبيها يا إمامي العَليم، وسُحقًا لجَنَّاتِ النَّعيم العَظيم مَهما كانت ومَهما تَكون، هيهات هيهات! ورَبّ الأرض والسَّماوات لا يُرضيني رَبّي بِملكوته أجمعين ولا بأمر الكاف والنون بِلا حدود في المُلك"، غير أنّي أجد أنّ في نفس ربّي حُزنًا وحَسرةً على عباده النَّادمين على ما فَرَّطوا في جَنبِ رَبّهم - الذين أهلكهم الله - كانوا ظَالمين لأنفُسهم فأصبحوا في نار جهنَّم خالدين، ولِكُلِّ نَفسٍ مِنهم قَولًا واحِدًا مُوحَّدًا كما أخبركم الله في قول الله تعالى: {أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ ‎﴿٥٦﴾‏} صدق الله العظيم [سورة الزمر].

وفي نَفسِ الوقت تَجدين رَبّكِ يقول في نفسه قَولًا خَفيًّا لا يسمعُهُ أحدٌ مِن عباده ولا حَملةُ عرشه الذين هم أقرَب الملائكة لذاته الإلهيّة؛ لا يشعرون بِما يقول الله المُستَوي على عرشه العظيم بالقول الخَفيّ في نفسه: {يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ‎﴿٣٠﴾‏ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ‎﴿٣١﴾‏} صدق الله العظيم [سورة يس].

فلا تَفتنكِ الغَيرةُ بِكرامات شَيءٍ يَسير كَرَّم الله بها - يقين كلمات الله - مريم ابنة عمران في شَيءٍ يَسير عن اليقين بمعرفة حقيقة النَّعيم الأعظم مِن ذلك كُلُّه أن يُحَقِّق لكِ رضوان نفسه ويُذهِبَ حال حسرته، فإذا كنتِ مَمَّن آتاهم الله مَعرفة حقيقة رضوان الله في نفسه - هو حقًّا النّعيم الأعظم - ما لم؛ فلماذا خَلَقَنا؟! فما تُغني الكرامات والمُعجِزات في مَلكوته وحتى ولو كانَت بِلا حدود؛ فحُبّكِ لربّكِ بِلا حدود في المُلك والملَكوت، فإن كُنتِ مِن عَبيد النَّعيم الأعظَم فسوف يسقط ذلك كُلُّه في نظركِ، فتجدين قلبكِ يُخاطِب ربّكِ بالدموع فيقول: "وما الفائدة مِن التَّكريم والكَرامات وكافَّة المُعجِزات وأحَبّ شَيءٍ إلى نفسي مُتَحسِّرٌ وحَزينٌ؟!" فتبًّا لكافّة الكرامات ألف تَبٍّ وتَبٍّ، وهيهات هيهات! وأُقسِم بذات الله العَظيم وبجميع أسمائه الحُسنى وصِفاته العُلى لن أرضَى بنعيم جَنَّاته التي هي ذات الفَوز العظيم مِن مَلكوت الدُّنيا حتى يرضَى رَبّي أحَبّ شَيءٍ إلى نفسي لا مُتحَسِرًا ولا حَزينًا، فلا أستطيع مُواصلة الحياة الآخرة في جَنَّات النَّعيم، فلا ولَن أفرح بِها وقد عَلَّمنا خليفة الله المهديّ ناصر محمد اليمانيّ عَن حال الله في مُحكَم كتابه مُنذ أمَدٍ بعيدٍ؛ مُنذ أن أهلَك الله الأُمَم الأُولَى بسبب إعراضهم عن داعيَ الحَقّ مِن رَبِّهم على لِسان رُسله فيُهِلكَهم مِن غَير ظُلمٍ، فأمَّا حالهم مِن بَعد هلاكهم فقد عَلَّمنا الله أرحَم الرَّاحمين بحالِهم مِن خلال نِداء الله لعِباده إلى الذين ظَلموا أنفسهم - فكونه الله أرحَم الراحمين - أن لا يستيئِسوا مِن رَحمَةِ الله، وأن يُنيبوا إلى رَبِّهم لِيَهدي قلوبهم قَبل أن يقول كُلٌّ مِنهم ما جاء مِن أخبارِهم في قول الله تعالى: {۞ قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ‎﴿٥٣﴾‏ وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ ‎﴿٥٤﴾‏ وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ ‎﴿٥٥﴾‏ أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ ‎﴿٥٦﴾‏}‏صدق الله العظيم [سورة الزمر].

فَلَكَم قُضي الأمْر على كَثيرٍ مِن الأُمَم الَّذين أهلكهم الله على الحال مِن غَير ظُلمٍ مِن الله سُبحانه، ولَكِن الطامَّة الكُبرى هو حال الله في نفسه مِن بَعد هلاكهم يقول: {يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ‎﴿٣٠﴾‏ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ‎﴿٣١﴾‏ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ‎﴿٣٢﴾‏} صدق الله العظيم [سورة يس]، فهُنا تَذْرِفُ دُموعُ القَلب مُخاطِبَةً الربّ: "لماذا خلقتَنا يا أرحَم الرَّاحمين؟! فما الفائدة مِن مَلكوتك أجمعين وهذا حالك مُتحَسِّرًا وحَزينًا؛ رغم فتواك عن برائتك مِن ظُلم عِبادك في قول الله تعالى: {إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ‎﴿٤٤﴾‏} صدق الله العظيم [سورة يونس]، وبِما أنَّكَ أرحَم الراحمين؛ فلا مَثيل يُوازي صِفة رحمتك في نفسك، فرغم أنَّك لم تَظلِم النَّاس شَيئًا ورغم ذلك تقول: {يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ‎﴿٣٠﴾‏ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ‎﴿٣١﴾‏ وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ‎﴿٣٢﴾‏ } [سورة يس]."

فهُنا تَسقُطُ الغَيرة على الخلافة الشَّامِلة، وهنا يسقُط كافَّة التَّكريم والكَرامات وجميع خوارق المُعجِزات، وهنا تَسقُط الغَيرة مِن حَملَةِ العَرْش الثَّمانية لِقُربِهم مِن الذَّات الإلهيِّة بِالمَلإ الأعلى ومَن حولهم المُسَبِّحين بِحَمد رَبّهم غير أنّهم لا يعلمون بِما في نفس ربهم. فَفي الوَقفة في هذا المَوضِع يتدَمَّر مَلكوت الله تَدميرًا في نَظَر قَومٍ يُحِبُّهم الله ويُحبُّونه، وأقسم بِما أعلمه ويَعلمون أنَّهم شَديدو المحال أن يرضوا بالكَرامات وكافَّة المُعجِزات الخارِقة لا في الدُّنيا ولا في الآخرة حتى تتحقَّق الحِكمة مِن خلقهم؛ فيرضى أحَبَّ شَيءٍ إلى أنفسهم مِن المُعجِزات وكافَّة آياته الخارِقة في ملكوت الدُّنيا والآخِرة.

ويا حبيبة الله نادية فلا تَفتنكِ غيرتكِ مِن كرامات الصِّدِّيقة مريم عليها الصّلاة والسّلام، فهذه اسمها غَيرة فترين أنَّكِ أَولَى أن تَصنعي مِثلها أو يؤيِّدك الله بِشَيءٍ مِن يقين كلمات قُدرته مِن بعد أن أتاك الله اليَقين مِن أعظم مِن ذلك وهو اليقين بحقيقة اسم الله الأعظَم صِفة رضوان الرَّحمن على عبادِه، فوجدتي أنّه حَقًّا النَّعيم الأعظَم مِن نَّعيم جَنَّته فَمِن ثمَّ اتَّخذتيه غايةً، فاتَّخذتي عِند الرَّحمن عَهدًا أن لا تَرضي حتى يَرضى.

فراجِعوا حِساباتكم أحِبَّتي الأنصار السَّابقين الأخيار؛ فإنّي أرى أحيانًا حينَ أُكَلِّف أحدًا مِنكم بِمُهِّمة - ليست تَشريفًا وإنَّما تَكليفٌ - فكأنّي أرى في أنفُس بَعضكم شَيئًا، إذًا فماذا أنتُم فاعِلون حين تَوزيع المناصِب مِن بَعد الظهور والتَّمكين؟! فوالله إنَّ مِن قَومٍ يُحِبُّهم الله ويُحِبُّونه في هذه الأُمَّة - فبرغم حُبّهم العَظيم لخليفة الله المَهديّ ناصر محمد اليمانيّ - لو أُكَلِّفه (مُكَنِّس شوارع) لوجدَ في ذلك مُتعَةً في نفسه؛ فترضى نفسه مُتَمَتِّعًا قَلبه بطاعة الله وخليفته، فلا تهمّه المَنَاصِب في مَنَاكِب مَلكوت العالمين؛ بل ما يهمّه: (رِضى الله بطاعة خليفته وبس) فذلك مُنتهَى أمله وأملها في هذه الحياة الدُّنيا، ونادية مِنهم، فكوني مِن الشَّاكرين يا حبيبة الله، وكونوا مِن الشَّاكرين يا معشَر قَومٍ يُحِبُّهم الله ويُحِبُّونه؛ فلا تُبَدِّلوا تَبديلًا، وسَلوا الله التَّثبيت حتى لا يُغوِيَ الله قلوبَكم مِن غَير ظُلمٍ، فهل أغوى الله قَلب إبليس إلَّا بسبب الغَيرة على تكريم الله لِآدَم؟ ولذلك قال: {وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا ‎﴿٦١﴾‏ قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَٰذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلًا ‎﴿٦٢﴾‏ قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا ‎﴿٦٣﴾} صدق الله العظيم [سورة الإسراء].

ولَكِن قَومًا يُحِبُّهم الله ويُحِبُّونه لو يصرف لهم خليفة الله المهديّ ناصر محمد اليمانيّ (مَكانِس) لتنظيف الشوارع في دُوَل العالَمين لوجَدوا في ذلك مُتعَةً تَواضُعًا لله جَزاءً مِنهم بالإحسان إلى ربِّهم الذي أحسَن إليهم وكَرَّمهم بيقين حقيقة اسم الله الأعظم، وما أكرمهُم وما أعلَى مقامهُم عِند مَليكٍ مُقتَدِرٍ بِسبب أنّه أتَاهم يقين حقيقة اسم الله الأعظَم وهم لا يزالون في الحياة الدُّنيا فوجدوه حقًّا النَّعيم الأعظم مِن جنته لا شَكَّ ولا رَيب، فاتَّخَذوا عِند الرّحمن عهدًا: (أن لا يرضوا حتى يرضى)، فَلَكَم أولئك شَديدو المحال أن يَرضوا حتى يَرضى.

واقترب الظَهور، وأقول: اللّهم إنّي عبدك مُستَيِئسٌ مِن هدى عِبادك بالآيات والمُعجِزات الخارِقة رغم تأييدك لعبدك بِملكوت البَعوضة الخَفيّة وما فوقَها؛ فكفَروا بِحرب الله الكَونيّة بِقارعة حرب الله المناخيّة جَوًّا وبَحرًا وَبرًّا، فعلَّمتهم أن يَعلَموا عِلم اليَقين أنَّ الذي أرسل عليهم حَرب قارعة المناخ هو ذاته الذي أرسل عليهم قارِعة حَرب جنوده الكورونيّة المُتَمَثِّلة في حَرب الله بجنود السُّلالات الدَّمويّة التي تتفوَّق عليهم في القُدرات العِلميّة، فما زاد المُجرمين مِنهم إلَّا تَكبُرًا وغُرورًا، وسِيئَت وجوههم بسبب بَعث خليفة الله المهديّ ناصر محمد اليمانيّ، أولئك كَرِهوا ما أنزَل الله في مُحكَم كتابه بالحَقِّ وهم للحَقِّ كارِهون، وأقول بأمر الله لهم: مُوتوا بِغيظكم أجمعين. ذلك بأنَّهم اتَّبعوا ما يُسخِط الله وكَرهوا رضوانه، ولسوف يُحبِط أعمالهم أجمعين، وأقول لهم: مُوتوا بِغيظكم، فهدفي في نفس الله وهدف أعداء الله في نفس الله هدفان مُتَناقِضان.

اللّهم إنَّك تعلم أنّه مَن كان عَدوًّا لَك يصُدّ عن تحقيق رضوان نفسك فإنّ عبدك مِن ألَدّ الخِصام لهم في المَلَكوت كُلّه، اللهم اجتثهم مِن المَلَكوت كشَجرةٍ خَبيثةٍ اجُتَثَّت مِن فوق الأرض كَما اجتَثَثْت شَجَرة الزَّقوم يا حَيّ يا قَيوم، اللّهم عَجِّل لهم بِقِطِّهم واجعل الخَبيث بَعضه فَوق بَعضٍ واركُمه في نار جهنَّم أجمعين إنَّك أنت السميع العليم، اللّهم وإنّي عبدك أسألك بِحقّ لا إله إلَّا أنت وبحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك وبِحقّ عَظيم نَعيم رضوان نفسك أن تهديَ ما دون ذلك من عبادك مِن الجِنِّ والإنس ومِن كُلِّ جِنس إنَّك رَبّي سَميع الدُّعاء.


وسَلامٌ على المُرسَلين والحمدُ لله رَبِّ العالمين..
خليفةُ الله على العالَم بأسرِه الإمام المهديّ؛ ناصر محمد اليمانيّ.
___________
اضغط هنا لقراءة البيان المقتبس..