الموضوع: Ensiklopedia Soal Jawab Ringkas - Juz 2

النتائج 1 إلى 10 من 20
  1. Post Ensiklopedia Soal Jawab Ringkas - Juz 2

    المصدر:
    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=6883

    موسوعة مُختصر الجواب لمن عنده عِلم الكتاب
    ( الجزء 2 )






    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، عندما كنت أدعو الناس إلى الدخول إلى موقع إمامنا حفظه الله فكثيرٌ يشكون من طول البيان الحقّ المُبين فأحببت أن آتى بالشيء اليسير من إجابات واستفسارات أكثر الناس المُبتدئين في دخول هذا الموقع بأسلوب سأل سائلٌ والمهديّ أجاب، بحيث لا يؤخّر مستعجل ولا يطول على ملول مع أني لم أقتبس من بيانات الإمام إلّا ما نسبته 10% من أصل البيان الأُمّ.
    ويشهد الله أني ما عملت هذا إلّا قُربةً إلى الله لا لسواه، ويشهد الله أني لم أزد حرفاً أو أُنقص حرفاً من بيانات إمامنا حفظه الله. متمنياً من الله أن لا أكون قد أخلّيت بالبيان الأصل.
    قال الله تعالى: { مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ﴿١٨﴾ } صدق الله العظيم [ق].

    وقال الله تعالى: {قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ ۚ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِندَ ربّهم جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ ﴿١٥﴾} صدق الله العظيم [آل عمران].

    وقال الله تعالى: {وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٠٥﴾} صدق الله العظيم [التوبة].

    وبعد أن وفق الله في [ الجزء 1 ] ها نحن نضع بين أيديكم [ الجزء 2 ]
    أخوكم عبد النّعيم الأعظم2


    sumber:
    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?t=2058

  2. افتراضي




    وسأل سائلٌ فقال: يا ناصر محمد اليماني، نحن نجد فى كلامك خيراً ولكن نخاف إن اتَّبعناك أن نضِلَّ عن الصراط المستقيم فنحن لسنا مكذبين ولسنا مصدقين فما قولك؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Pertanyaan:
    Wahai Naser Mohammed Al-Yamani, kami dapati ada kebaikan pada kata-katamu, namun kami khuatir sekiranya mengikutimu, kami akan tersesat dari jalan yang lurus, akan tetapi kami ini tidak mendustakan dan tidak pula membenarkan, bagaimana menurutmu
    ?

    Jawaban Al-Mahdi:



    بسم الله الرحمن الرحيم
    إني أعلمُ ما هو سبب إعراضكم عن دعوة ناصر محمد اليماني ألا وهو بسبب خشيتكم أن لا يكون ناصر محمد اليماني هو المهديّ المنتظَر، ومن ثم يفتيكم ناصر محمد اليماني وأقول: فهل تعبدون الله أم تعبدون المهديّ المنتظَر؟ ولذلك ترَون أنكم لو اتَّبعتم دعوة ناصر محمد اليماني وهو ليس المهديّ المنتظَر فإنّكم قد ضللتم عن الصراط المُستقيم، ويا سُبحان ربي! فكيف يضلّون عن الصراط المستقيم الذين يستجيبون لدعوة البشر جميعاً إلى كلمة التوحيد لا إله إلا الله وحده لا شريك له كلمة سواء بين العالمين وبين خلقه أجمعين فتكونون لله عابدين على بصيرة من ربِّكم القرآن العظيم؟ فكيف تظنون أنكم لو اتَّبعتم ناصر محمد اليماني وهو ليس المهديّ المنتظَر أنكم ضللتم عن الصراط المستقيم! فبئس الحُجة حُجتكم أنَّ سبب إعراضكم عن دعوة الإمام ناصر محمد اليماني هي خشيتكم ألا يكون هو المهديّ المنتظَر، فما عساه يكون المهديّ المنتظَر الذي له تنتظرون؟ أليس سوف يدعوكم إلى عبادة الله وحده على بصيرة من ربه القرآن العظيم، فهل تعبدون الله أم تعبدون المهديّ المنتظَر؟ ولذلك تخشون لو لم يكن ناصر محمد اليماني أنكم ضللتم عن الصراط المُستقيم، فهل ترَون في دعوة ناصر محمد اليماني الضلال المُبين وهو يحاجّكم بحديث الله المحفوظ من التحريف؛ القرآن العظيم، فبأي حديث بعده تؤمنون؟

    Dengan nama Allah yang Maha Pemurah lagi Maha Mengasihani

    Sesungguhnya aku tahu apa yang menyebabkan kalian berpaling dari seruan dakwah Naser Mohammed Al-Yamani, ketahuilah, ianya disebabkan oleh kekhuatiran kalian jika sekiranya Naser Mohammed Al-Yamani tidak menjadi Al-Mahdi Al-Muntadhar.

    Untuk ini Naser Mohammed Al-Yamani menyatakan, adakah kalian ini menyembah Allah ataukah menyembah Al-Mahdi Al-Muntadhar
    ?

    Demikian ini kerana kalian berpendapat, sekiranya kalian mengikuti seruan dakwah Naser Mohammed Al-Yamani sedang dia bukan Al-Mahdi, maka kalian telah tersesat dari jalan yang lurus, aduhai Maha Suci Tuhanku, Ya Subhaana Rabbi
    !


    Bagaimana pula dapat dikatakan mereka tersesat dari jalan yang lurus, yakni orang-orang yang menyambut seruan dakwah untuk seluruh manusia menuju kalimah tauhid "Tidak ada tuhan yang berhak disembah selain Allah yang Maha Esa tiada sekutu bagi-Nya", dakwah menuju kalimah yang sama untuk semua umat dan seluruh ciptaan-Nya, agar kalian semua menjadi hamba-hamba Allah di atas bashirah (yang berpedoman pada petunjuk) dari Tuhan kalian Al-Qur'an
    ?


    Bagaimana kalian ini dapat menyangka sekiranya kalian mengikuti Naser Mohammed Al-Yamani sedang dia bukan Al-Mahdi Al-Muntadhar, lantas kalian telah tersesat dari jalan yang lurus
    !

    Maka seburuk-buruk hujjah adalah hujjah kalian, bahawa yang menyebabkan kalian berpaling dari seruan dakwah Al-Imam Naser Mohammed Al-Yamani adalah kekhuatiran kalian jika dia tidak menjadi 'Al-Mahdi', jadi siapa yang akan jadi 'Al-Mahdi' yang kalian tunggu-tunggu
    ?


    Bukankah kelak Al-Mahdi akan menyeru untuk menyembah Allah yang Maha Esa berdasarkan bashirah dari Tuhannya Al-Qur'an, adakah kalian menyembah Allah ataukah kalian menyembah Al-Mahdi? Hinggakan kalian menjadi khuatir kalau 'Al-Mahdi' bukan Naser Mohammed Al-Yamani lantas kalian telah sesat dari jalan yang lurus.

    Adakah kalian dapati ada kesesatan yang nyata pada seruan dakwahnya, padahal dia berhujjah dengan Kalam Allah Al-Qur'an yang terpelihara lagi terjaga dari sebarang perubahan; maka dengan perkataan apa lagi sesudah Al-Qur'an ini kalian akan beriman
    ?



    فبئس القوم المُعرضون عن دعوة ناصر محمد اليماني واتِّباعه وشدّ أزره، فأما الذين أعرضوا ولم تكن حُجَّتهم إلا خشية أنْ لا يكون ناصر محمد اليماني، فهل دعوتكم إلى عبادتي وقلت لكم أنا ربّكم الأعلى؟ ولذلك تخشون لو لم يكن ناصر محمد اليماني هو ربكم أنكم ضللتم عن الصراط المستقيم وعبدتم غير ربكم المهديّ المنتظَر، أفلا تعقلون؟ّ فهل تنتظرون المهديّ المنتظَر الحقّ من ربِّكم أن يقول ذلك؟ ومن ثم أقول لكم:
    { وَيَا قَوْمِ اعْمَلُواْ عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ وَارْتَقِبُواْ إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ }
    [هود:93]

    Seburuk-buruk kaum adalah mereka yang berpaling dari seruan dakwah Naser Mohammed Al-Yamani, berpaling dari mengikutinya dan dari meneguhkannya dengan sokongan dan kekuatan.

    Adapun orang-orang yang berpaling, sedangkan alasan mereka adalah takut Naser Mohammed Al-Yamani tidak menjadi 'Al-Mahdi', adakah aku menyeru kalian untuk menyembah kepadaku dengan mengatakan 'Akulah tuhan kalian yang maha tinggi'?, lantaran itu kalian khuatir jika Naser Mohammed Al-Yamani tidak menjadi 'tuhan', lantas kalian 'tersesat dari jalan yang lurus', padahal dengan begitu kalian telah menyembah 'Al-Mahdi' selain Tuhan kalian, mengapakah kalian tidak memikirkan
    ?


    Adakah kalian menunggu Al-Mahdi Al-Muntadhar yang hak dari Tuhan kalian untuk mengatakan kepada kalian seperti itu
    ?

    Untuk ini aku katakan kepada kalian:

    "Wahai kaumku, berbuatlah menurut kemampuan kalian, sesungguhnya akupun berbuat [pula]. Kelak kalian akan mengetahui siapa yang akan ditimpa azab yang menghinakannya dan siapa yang berdusta. Dan tunggulah azab [Tuhan], sesungguhnya akupun menunggu bersama kalian." (93)
    [Huud]


    وقال الله تعالى:
    { ‏فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10) يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11) رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12) }
    صدق الله العظيم [الدخان]

    Allah Ta'ala berfirman:

    Maka tunggulah hari ketika langit membawa asap (kabut) yang nyata. (10)

    yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih. (11)

    [Mereka berdo’a]: "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman." (12)

    Maha Benar Allah
    [Ad-Dukhan]


    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله رب العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي؛ ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para Utusan dan segala pujian bagi Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al-Imam Al-Mahdi; Naser Mohammed Al-Yamani.


    sumber:

    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=152650

  3. افتراضي

    وسأل سائلٌ فقال: فما جزاء من اتَّبعك وهل معك دليلٌ على ذلك؟

    Apakah balasan bagi mereka yang mengikutimu, apakah engkau punya dalil terhadap yang demikian itu
    ?



    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Jawaban:


    بسم الله الرحمن الرحيم
    للأسف إنَّ المهديّ المنتظَر وجد أنّ أول من كفر بالدعوة إلى اتِّباع مُحكم القرآن هم المؤمنون الذين يعلمون أنّ القرآن العظيم هو الحقّ من ربّ العالمين فأعرضوا عن الدعوة إلى اتِّباع محكم كتاب الله والكفر بما يخالف لمحكمه إلا قليلاً من المُسلمين من الذين استجابوا لدعوة المهديّ المنتظَر إلى الله والتنافس في حُبه وقربه؛ أولئك هم أحباب الله ورسوله ولم يقولوا إنما حبيب الله هو محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم- فقط من بين المُسلمين؛ بل انضموا إلى العبيد للمُنافسة إلى الربّ المعبود ولم يذروا الله لأنبيائه ورُسله؛ بل أخلصوا عبادتهم لربِّهم فاجتمعت قلوبهم في محبة الله فأحبّهم الله وقربهم وجعلهم أحباب الرحمن الذي وعد بهم في مُحكم القرآن، تنزَّه حُبهم لربِّهم عن الطمع المادي ولن يرضيهم ربّهم بالملكوت كُله حتى يُحقق لهم النّعيم الأعظم من ملكوت ربّهم فيكون حبيبهم الودود راضٍياً في نفسه لا مُتحسراً ولا حزيناً، فما أعظم التكريم الذي أعدَّه الله لهم ولن يحشرهم إلى جنته بادئ الأمر ولن يحشرهم إلى ناره؛ بل يتم حشرهم إلى ربّهم على منابر من نور تكريماً لهم من بين المُتقين ومن بين خلقه أجمعين تصديقاً لقول الله تعالى:
    { يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا } صدق الله العظيم [مريم:85]

    Dengan nama Allah Ar Rahman Ar Rahim

    Malangnya, Al Mahdi Al Muntadhar mendapati mereka yang pertama sekali mengingkari seruan dakwah untuk mengikuti muhkam Al-Qur'an adalah mereka yang beriman, yang tahu bahawa Al Qur'an adalah kebenaran dari Tuhan Semesta Alam.

    Namun mereka berpaling dari seruan dakwah untuk mengikuti muhkam Kitabullah, serta untuk menolak perkara yang bertentangan dengan muhkamnya, kecuali sedikit sahaja yang menyambut seruan ini dari kalangan kaum muslimin, yang menyambut seruan Al Mahdi Al Muntadhar yang menyeru kepada Allah, supaya saling berlomba-lomba dan bersaing dalam menggapai kecintaan Allah dan mendapatkan kedekatan dengan-Nya;

    Mereka itulah para kekasih Allah dan rasul-Nya, mereka tidak mengatakan sesungguhnya kekasih Allah hanyalah Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- sahaja di antara muslimin; bahkan mereka bergabung bersama para penyembah untuk berlomba-lomba menuju Tuhan yang disembah, mereka tidak meninggalkan Allah hanya untuk para nabi dan rasul;

    Bahkan mereka mengikhlaskan ibadah mereka hanya untuk Tuhan mereka, lantas hati-hati mereka menyatu dalam kecintaan Allah, maka Allah mencintai mereka dan menjadikan mereka dekat dengan-Nya, Allah telah menjadikan mereka sebagai para kekasih Ar Rahman, yang telah Dia janjikan dalam Al-Qur'an akan kedatangan mereka
    (kaum yang Allah mencintai mereka dan mereka mencintai Allah).

    Kecintaan mereka kepada Tuhan telah menjauhkan mereka dan mensucikan mereka dari sifat tamak terhadap kebendaan, Tuhan mereka tidak akan membuatkan mereka puas dan rela dengan seluruh kerajaan-Nya, sehinggalah terealisasi menjadi nyata bagi mereka An Na'eem Al A'dhom -kenikmatan teragung- yang lebih besar nikmatnya dari kerajaan Tuhan mereka, agar Tuhan mereka yang Maha Mencintai menjadi redha dalam Diri-Nya, tiada duka dan murka.

    Betapa besarnya kemuliaan yang telah Allah persiapkan untuk mereka, Allah tidak akan mengumpulkan mereka di syurga-Nya sejak awal lagi dan Dia juga tidak mengumpulkan mereka di neraka-Nya; namun mereka semua dihimpunkan kepada Tuhan mereka di atas mimbar-mimbar dari cahaya, sebagai sebuah kemuliaan untuk para kekasih Ar-Rahman di antara orang-orang yang bertakwa dan di antara para makhluk ciptaan Allah seluruhnya.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta'ala:

    (Ingatlah) hari (ketika) Kami mengumpulkan orang-orang yang takwa kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sebagai perutusan yang terhormat, (85)
    Maha Benar Allah
    [Maryam]


    ومنهم القوم الذي نبَّأكم عنهم محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم- في الحديث الحق:
    [ يا أيها الناس، اسمعوا واعقلوا واعلموا أن لله عز وجل عباداً ليسوا بأنبياء ولا شهداء، يغبطهم الأنبياء والشهداء على مجالسهم وقربهم من الله، فجاء رجل من الأعراب من قاصية الناس وألوى بيده إلى نبي الله صلى الله عليه وسلم، فقال: يا نبي الله، ناس من الناس، ليسوا بأنبياء ولا شهداء يغبطهم الأنبياء والشهداء على مجالسهم وقربهم من الله! انعتهم لنا – يعني صفهم لنا -، فسُرّ وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم لسؤال الأعرابي، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هم ناس من أفناء الناس، ونوازع القبائل، لم تصل بينهم أرحام متقاربة، تحابوا في الله وتصافوا، يضع الله لهم يوم القيامة منابر من نور فجلسهم عليها ]. صدق عليه الصلاة والسلام.

    Di antara mereka itu, ada kaum yang telah diberitakan oleh Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- kepada kalian, dalam hadits yang hak:

    "Wahai sekalian manusia! Dengar, pahami dan ketahuilah bahwa Allah Azza wa Jalla memiliki hamba-hamba, mereka bukan para Nabi ataupun Syuhada’ (orang-orang yang mati syahid), akan tetapi para Nabi dan Syuhada’ merasa iri pada mereka karena tempat dan kedekatan mereka dengan Allah pada hari Kiamat".

    Kemudian, salah seorang Badui datang, dia berasal dari pedalaman jauh dan menyendiri, dia menunjuk tangannya ke arah Nabi -shollallaahu 'alayhi wasallam- seraya berkata:

    “Wahai Nabi Allah! Sekelompok orang yang bukan para Nabi ataupun Syuhada’ tetapi para Nabi dan Syuhada’ merasa iri kepada mereka karena kedudukan dan kedekatan mereka dengan Allah, sebutkan ciri-ciri mereka untuk kami
    ?”

    Wajah Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- bergembira karena pertanyaan orang Badui itu, lalu Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- bersabda:

    "Mereka adalah orang-orang yang berasal dari berbagai penjuru dan orang-orang asing, di antara mereka tidak dihubungkan oleh kekerabatan yang dekat, mereka saling mencintai karena Allah dan saling tulus ikhlas, Allah menempatkan untuk mereka mimbar-mimbar dari cahaya pada hari Kiamat, Allah mendudukkan mereka di atasnya

    Benar sabda Rasulullah
    -shollallaahu 'alayhi wasallam-



    وأولئك هم أحباب الله من العالمين الذين استجابوا لدعوة التنافس في حُب الله وقربه فاجتمعت قلوبهم في محبة الله وهم من مختلف بقاع الأرض وذلك لأن دعوة الإمام المهدي هي دعوة عالمية عبر الشبكة العالمية تصل إلى مُختلف بقاع الأرض فاستجابوا للداعي إلى حب الله صفوة البشرية وخير البرية أحباب الرحمن في مُحكم القرآن بعد أن ارتدَّ المُسلمون عن اتِّباع دينهم في محكم القرآن العظيم فتركوا الله لأنبيائه ورُسله بسبب المُبالغة بغير الحقّ في أنبياء الله ورُسله وها هو الإمام المهدي يدعو كافة العبيد إلى التنافس مع العبيد إلى الربّ المعبود أيُّهم أحبّ وأقرب؟ وما كان قول المُسلمين إلا أن قالوا: "فهل تريدنا أن نُنافس محمداً رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم- في حُب الله وقربه فيطمع أحدنا أن يكون أحبّ وأقرب إلى الله؟ هيهات هيهات! بل أنت شيطانٌ أشِرٌ ولست المهديّ المنتظَر".

    Mereka itulah para kekasih Allah dari seluruh dunia, yaitu orang-orang yang menyambut seruan dakwah untuk saling berlomba-lomba dan bersaing (At-Tanaafus) dalam mendapatkan kecintaan Allah dan kedekatan-Nya, hati-hati mereka menyatu dalam cinta Allah padahal mereka itu dari tempat-tempat yang berbeza di muka bumi.

    Demikian ini kerana seruan dakwah Al Imam Al Mahdi adalah seruan dakwah antarabangsa, melalui jaringan internet global yang dapat sampai ke seluruh dunia, maka sambutlah seruan orang yang menyeru kepada kecintaan Allah, mereka itulah insan-insan pilihan di antara manusia.

    Mereka adalah sebaik-baik makhluk, para kekasih Ar Rahman yang dijanjikan dalam muhkam Al Qur'an, yang muncul setelah orang-orang Islam tidak lagi benar-benar mengikuti ajaran agama mereka pada muhkamnya, yang mana mereka telah membiarkan Allah hanya untuk para nabi dan rasul, disebabkan mereka terlampau berlebihan tanpa alasan yang benar terhadap para nabi dan rasul.

    Maka inilah dia Al Mahdi Al Muntadhar yang menyeru seluruh hamba untuk saling bersaing dan saling berlomba sesama para penyembah menuju Tuhan yang disembah, siapa antara mereka yang lebih cinta dan lebih dekat dengan Allah? Namun tiadalah yang dikatakan oleh orang-orang Islam kecuali mengatakan:

    "Adakah engkau mahu kami bersaing dengan Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- dalam menggapai cinta Allah dan kedekatan-Nya, hinggakan setiap kami ini menjadi loba, semuanya ingin menjadi hamba yang paling cinta dan dekat dengan Allah? Tidak sama sekali! Bahkan engkau ini syaitan yang sangat sombong, engkau bukanlah Al Mahdi Al Muntadhar."



    ومن ثمّ يردُّ عليهم المهديّ المنتظَر وأقول: يا أمَّة الإسلام يا حُجاج بيت الله الحرام، إنَّ لكل دعوى بُرهان، وإنما أنا الإمام المهدي أفتيكم من مُحكم القرآن فأُثبتُ لكم دعوة التنافس إلى الرحمن أيّكم أحبّ وأقرب إن كنتم إياه تعبدون، ولم يبعث الله الإمام المهدي بكتابٍ جديدٍ ولذلك فلن تجدوني أحاجّكم إلا من محكم كتاب الله وسنَّة رسوله الحقّ، وسبقت فتوى الله بالحقّ في محكم كتابه عن كيفية عبادة العبيد إلى الربّ المعبود. وقال الله تعالى:
    { يَبْتَغُونَ إِلَى ربّهم الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ } صدق الله العظيم [الإسراء:57]

    Untuk itu Al Mahdi Al Muntadhar membalas mereka, aku katakan:

    Wahai umat Islam, wahai para jemaah haji di Baitullah, sesungguhnya setiap dakwaan perlu ada bukti, aku Al Imam Al Mahdi hanya memfatwakan kepada kalian dari muhkam Al Qur'an, yang mana aku buktikan kepada kalian akan seruan dakwah untuk saling berkompetisi, untuk sama-sama berlomba menuju Ar Rahman, siapa antara kalian yang lebih cinta dan lebih dekat pada-Nya, jika benar kalian ini menyembah hanya kepada-Nya.

    Allah tidak mengutus Al Imam Al Mahdi dengan kitab yang baru, kerana itulah kalian tidak akan menemukanku berhujjah dengan kalian kecuali dari ayat-ayat muhkamat Al-Qur'an dan sunnah Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- yang hak, dan firman Allah telah menjelaskannya dengan kebenaran dalam muhkam Kitabullah, mengenai cara peribadatan sang penyembah kepada Tuhan yang disembah.

    Allah Ta'ala berfirman:

    Mereka sendiri mencari jalan (al wasilah) kepada Tuhan mereka, siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah)
    Maha Benar Allah
    [Al Israa]


    ويتبين لكم أن الله لم يفتِ عباده؛ أيُّ عبدٍ أحبّ إلى الله وأقرب من كافة عبيده في الملكوت؛ بل جعله عبداً مجهولاً ولذلك تجدون عبيده الذين لا يشركون به شيئاً يبتغون إلى ربّهم الوسيلة أيهم أقرب، فكلٌّ منهم يرجو أن يكون هو ذلك العبد. وليس التنافس فقط على مستوى الإنس؛ بل على مستوى عبيده في الملكوت كُله، ولذلك قال محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:
    [ سَلُوا اللَّهَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لا تَنْبَغِي إِلا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ ]. صدق محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم.

    Maka jelaslah bagi kalian, bahawa Allah tidak menyatakan kepada hamba-Nya; siapa hamba yang lebih dicintai-Nya dan lebih dekat dengan-Nya dari seluruh hamba di kerajaan-Nya; bahkan Allah menjadikan hamba-Nya itu sebagai hamba yang tidak diketahui
    ('abdan majhuulan).

    Kerana itu kalian temukan hamba-hamba Allah yang tidak menyekutukan-Nya dengan suatu apapun, mereka itu mencari jalan menuju Tuhan, mereka mendambakan (al wasilah) kedudukan yang tinggi di sisi-Nya, siapa antara mereka yang lebih dicintai dan lebih dekat dengan Allah, setiap mereka berharap agar dirinya-lah yang menjadi hamba yang mendapatkan kedudukan istimewa itu.

    Kompetisi ini bukan hanya terjadi pada tingkatan manusia sahaja, bahkan ianya berlaku pada semua peringkat hamba-hamba Allah di seluruh kerajaan-Nya.

    Sebab itulah Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- bersabda:

    Mintalah kalian semua Al Wasilah dari Allah, kerana sesungguhnya Al Wasilah itu adalah sebuah tempat di syurga, sebuah kedudukan yang tidak diberikan kecuali untuk seorang hamba dari hamba-hamba Allah, aku berharap akulah yang menjadi hamba itu.
    Benar sabda Muhammad Rasulullah
    -shollallaahu 'alayhi wasallam-.



    وذلك لأنه مقر الدرجة العالية هي أقرب الدرجات إلى عرش الرحمن، ولذلك قال الله تعالى:
    { يَبْتَغُونَ إِلَى ربّهم الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ } صدق الله العظيم، فلماذا لا تبتغون الوسيلة إلى الله يا معشر المُسلمين وأعرضتم عن أمر الله في مُحكم كتابه: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ } صدق الله العظيم [المائدة:35]؟ ولكن للأسف أبيتم ورفضتم وأعرضتم عن أمر الله في محكم كتابه فقلتم إنه لا ينبغي لكم منافسة محمدٍ رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم- على الوسيلة، ومن ثمّ يردُّ عليكم الإمام المهدي وأقول: فهل التنافس هو على الوسيلة بل: { اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ } أيّكم أحب وأقرب إن كنتم مؤمنين؟ ولكن للأسف ينطبق عليكم قول الله تعالى: { وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلا وَهُمْ مُشْرِكُونَ } صدق الله العظيم [يوسف:106]

    Demikian ini kerana tempat kedudukan yang tinggi itu adalah derajat kedudukan yang paling dekat dengan Arsy Ar Rahman, sebab itu Allah Ta'ala berfirman:

    Mereka sendiri mencari jalan (al wasilah) kepada Tuhan mereka, siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah),
    Maha Benar Allah.

    Lalu mengapa pula kalian tidak berharap mencari jalan untuk mencapai kedudukan -al wasilah- itu di sisi Allah wahai sekalian umat Islam, kalian telah berpaling dari perintah Allah dalam muhkam Kitab-Nya:


    Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada Allah dan carilah jalan (al wasilah) yang mendekatkan diri kepada-Nya, dan berjihadlah pada jalan-Nya, supaya kamu mendapat keberuntungan. (35)
    Maha Benar Allah
    [Al Maaidah]
    ?

    Akan tetapi malangnya kalian enggan, menolak serta berpaling dari perintah Allah dalam muhkam Kitab-Nya, kalian mengatakan tidaklah layak bagi kalian untuk bersaing dengan Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam- buat mendapatkan Al Wasilah.

    Oleh itu Al Imam Al Mahdi membalas kalian, aku katakan:

    Apakah persaingan itu untuk mendapatkan al wasilah, bahkan
    bertakwalah kepada Allah dan carilah jalan (al wasilah) yang mendekatkan diri kepada-Nya, siapa antara kalian yang lebih cinta dan dekat dengan Allah, jika sungguh kalian ini benar-benar beriman
    ?

    Namun malangnya, firman Allah Ta'ala berlaku terhadap kalian:

    Dan sebahagian besar dari mereka tidak beriman kepada Allah, melainkan dalam keadaan mempersekutukan Allah (dengan sembahan-sembahan lain). (106)
    Maha Benar Allah
    [Yusuf]



    ويا معشر المُسلمين اتقوا الله، فليس الهدف من إعلان التنافس هو على الوسيلة بل:
    { اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ } إن كنتم إياه تعبدون كما يعبده عباده المُخلصون الذين لا يشركون بالله شيئاً كما عرَّف الله لكم عبادتهم في مُحكم كتابه: { يَبْتَغُونَ إِلَى ربّهم الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ } صدق الله العظيم.

    Wahai sekalian muslim, bertakwalah kalian kepada Allah, bukanlah tujuan dari pengumuman kompetisi ini adalah untuk mendapatkan al wasilah, namun bertakwalah kepada Allah dan carilah jalan (al wasilah) jika sungguh kalian benar-benar hanya beribadat dan menyembah kepada Allah, seperti peribadatan hamba-hamba Allah yang ikhlas.

    Yaitu orang-orang yang tidak menyekutukan Allah dengan suatu apapun, sebagaimana yang telah Allah khabarkan kepada kalian mengenai ibadah mereka dalam muhkam Kitab-Nya:


    Mereka sendiri mencari jalan (al wasilah) kepada Tuhan mereka, siapa di antara mereka yang lebih dekat (kepada Allah)

    Maha Benar Allah



    والسؤال الذي يطرح نفسه: أليس لكم الحقّ في ذات الله سُبحانه كما لهم أم إنكم ترونَهم أبناء الله سُبحانه الذي لم يتخذ صاحبة ولا ولداً؟ بل هم عباد لله أمثالكم ولكم من الحقّ في الله ما لهم، فلا فرق بين العبيد لدى الربّ المعبود إلا بتقواهم عند ربّهم بعملهم الخالص لوجهه الكريم، أفلا تتقون؟

    Persoalannya:

    Bukankah kalian punya hak yang sama dengan mereka di sisi Allah, ataukah kalian berpendapat mereka itu anak-anak Allah, Maha Suci Dia, yang tidak beristeri dan tidak beranak
    ?

    Bahkan mereka adalah para hamba milik Allah seperti kalian, kalian punya hak di sisi Allah sebagaimana mereka, tiadalah perbezaan antara para hamba yang menyembah di sisi Tuhan yang disembah melainkan dengan ketakwaan mereka di sisi Tuhan mereka, dengan amal perbuatan mereka yang ikhlas untuk mengharap keredhaan Allah yang Maha Mulia, maka mengapakah kalian tidak bertakwa kepada Allah
    ?



    ويا معشر المُسلمين لم يبعث الله رسله إلى الناس ليعظِّموهم فيحصروا التنافس إلى الله لهم وحدهم من دون الصالحين حاشا لله:
    { قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ } صدق الله العظيم [البقرة:111].

    Wahai sekalian muslim, Allah tidak mengutus para rasul-Nya kepada manusia supaya manusia mengagungkan mereka, dengan membatasi kompetisi menuju Allah hanya untuk para nabi dan rasul sahaja tanpa orang-orang sholeh, semoga dijauhkan oleh Allah:

    Katakanlah: "Tunjukkanlah bukti kebenaran kalian jika kalian adalah orang yang benar". (111)
    Maha Benar Allah
    [Al Baqarah]



    بل تجدون دعوة كافة الأنبياء والمُرسلين هي ذات دعوة الإمام المهدي؛ يا عبيد الله اعبدوا الله وحده لا شريك له الذي خلقكم لتكونوا لهُ عابدين. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ( 56) } صدق الله العظيم [الذاريات]

    Bahkan kalian akan dapati seruan dakwah seluruh nabi dan rasul adalah seruan dakwah yang sama dengan seruan dakwah Al Imam Al Mahdi;

    Wahai para hamba Allah, sembahlah Allah, beribadatlah hanya kepada Allah semata-mata, tiada sekutu bagi-Nya, Dia-lah yang telah menciptakan kalian agar kalian menjadi para penyembah Allah yang beribadah hanya kepada-Nya.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta'ala:

    Dan Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mereka mengabdi kepada-Ku. (56)
    Maha Benar Allah
    [Adz Dzaariyaat]



    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله رب العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul, segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani


    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=110817


  4. افتراضي

    وسأل سائلٌ فقال: فماذا يا ناصر محمد اليماني إن نحن لم نتبعك خوفاً أن لا تكون أنت المهديّ المنتظَر ونحن لا نشرك بالله شيئاً؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Pertanyaan:

    Apa pula balasannya wahai Naser Mohammed Al Yamani, jika kami tidak mengikutimu kerana takut engkau tidak menjadi Al Mahdi Al Muntadhar, sedang kami tidak menyekutukan Allah dengan suatu apapun
    ?


    Jawaban:


    بسم الله الرحمن الرحيم
    قال الله تعالى:
    { فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10) يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11) رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ } صدق الله العظيم [الدخان]

    Dengan nama Allah Ar Rahman Ar Rahim

    Allah Ta'ala berfirman:

    Maka tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata,(10)

    yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih. (11)

    (Mereka berdoa): "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman". (12)

    Maha Benar Allah
    [Ad Dukhaan]



    يا عُلماء الإسلام وأمتهم، إنما أعظكم بواحدة أرأيتم لو أنكم لم تتبعوا ناصر محمد اليماني خشية أن لا يكون ناصر محمد اليماني هو المهديّ المنتظَر إنّ ذلك حجّة لكم بين يدي الله ولكنّ الله سوف يقول لكم: فإلى ماذا دعاكم إليه ناصر محمد اليماني؟ ومن ثم تقولون: دعانا إلى عبادتك وحدك لا شريك لك وإلى التنافس في حُبك وقربك ونعيم رضوان نفسك. ومن ثم يقول الله لكم: هل ترَون لو أنكم اتَّبعتم ما يدعو إليه ناصر محمد اليماني أنكم في ضلالٍ مُبينٍ وهو يدعوكم إلى:
    { اللَّهُ رَبُّكُمُ الحقّ فَمَاذَا بَعْدَ الحقّ إِلا الضَّلالُ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ ‏} صدق الله العظيم [يونس:32]؟ ومن ثم يقول الله لكم: فادخلوا أبواب جهنم داخرين.

    Wahai ulama Islam dan umatnya, sesungguhnya aku hendak memperingatkan kalian akan satu hal sahaja, adakah kalian berpendapat sekiranya kalian tidak mengikuti Naser Mohammed Al Yamani kerana khuatir dia tidak menjadi Al Mahdi Al Muntadhar, adakah kalian berpendapat bahawa yang demikian itu dapat kalian jadikan alasan untuk kalian di hadapan Allah.

    Akan tetapi kelak Allah akan menyatakan kepada kalian:

    Kepada apakah Naser Mohammed Al Yamani menyeru kalian, apakah yang diserukannya kepada kalian semua
    ?

    Kemudian kalian mengatakan:

    Dia menyeru kami beribadah kepada-Mu semata-mata tiada sekutu bagi-Mu, dia menyeru kami untuk saling bersaing dan berlomba untuk mendapatkan kecintaan-Mu, kedekatan dengan-Mu dan kepada nikmatnya redha Diri-Mu.

    Lalu Allah Ta'ala menyatakan kepada kalian:

    Adakah kalian berpendapat jika kalian mengikuti apa yang diserukan oleh Naser Mohammed Al Yamani, maka kalian berada dalam kesesatan yang nyata sedangkan dia menyeru kepada
    Allah Tuhan kamu yang sebenarnya; maka tidak ada sesudah kebenaran itu, melainkan kesesatan. Maka bagaimanakah kamu dipalingkan (dari kebenaran)?
    Maha Benar Allah [Yunus:32]
    ?

    Lalu Allah menyatakan kepada kalian:

    Masuklah kalian ke pintu-pintu Jahannam dalam keadaan hina dina.



    وهذه هي نتيجة الذين يعرضون عن دعوة الإمام ناصر محمد اليماني بحُجة خشيتهم لو لم يكن ناصر محمد اليماني هو المهديّ المنتظَر الحقّ من ربّهم فبئس الخشية خشيتهم؛ أولئك قوم هم أضل من الأنعام سبيلاً أولئك قوم كثيرٌ عليهم أنْ نشبههم بالأنعام؛ بل هم أضل سبيلاً؛ أولئك قومٌ لا يعقلون ولا يتفكرون من الذين قال الله فيهم إنهم:
    { صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ } [البقرة:18]

    Inilah keputusannya bagi orang-orang yang berpaling dari seruan dakwah Al Imam Naser Mohammed Al Yamani, dengan alasan ketakutan dan kekhuatiran mereka seandainya Naser Mohammed Al Yamani tidak menjadi Al Mahdi Al Muntadhar yang hak dari Tuhan mereka.

    Maka seburuk-buruk ketakutan adalah ketakutan mereka; itulah orang-orang yang lebih sesat jalannya dari binatang, mereka itu kaum yang lebih banyak menyerupai haiwan; bahkan mereka lebih sesat jalannya; mereka itulah kaum yang tidak memahami dan tidak memikirkan.

    Mereka itu dari kalangan orang-orang yang Allah nyatakan pada firman-Nya bahawa:

    Mereka tuli, bisu dan buta, maka tidaklah mereka akan kembali (ke jalan yang benar), (18)
    [Al Baqarah]



    ويا قوم، حقيق لا أقول على الله إلا الحقّ وتعالوا لنفتيكم بالحقِّ فإن استجبتم لدعوة ناصر محمد اليماني الذي يحاجكم بالبيّنات من ربِّكم فقد هُديتم إلى الصراط المُستقيم ولو لم يكن ناصر محمد اليماني هو المهدي فعليه كذبه ويحاسبه ربّه على انتحال شخصية المهديّ المنتظَر لو كان من الكاذبين، ولكني سوف أقول قولاً تكونون عليه شاهدين:

    Wahai kaumku, sudah selayaknya aku tidak mengatakan terhadap Allah kecuali kebenaran, kemarilah kalian agar kami fatwakan dengan kebenaran kepada kalian.

    Sekiranya kalian menyambut seruan dakwah Naser Mohammed Al Yamani yang menghujjah kalian dengan ayat-ayat yang jelas dari Tuhan kalian, maka sungguh kalian telah diberi petunjuk ke jalan yang lurus, meskipun Naser Mohammed Al Yamani tidak menjadi Al Mahdi.

    Dia yang menanggung akibat kedustaannya dan Allah-lah yang akan memperhitungkannya atas kepuraannya dengan pengakuannya sebagai Al Mahdi Al Muntadhar, jika dia benar-benar di kalangan pendusta.

    Namun kelak aku akan katakan ucapan yang kalian semua menjadi saksi terhadapnya:



    " اللهم إنك تعلم أني لم أفترِ عليك أني المهديّ المنتظَر، اللهم إن كنت تعلم أني لستُ المهديّ المنتظَر الحقّ من عندك فإن عليّ لعنة الله ضعف ما لعنت به إبليس الشيطان الرجيم، اللهم ومن يكذبني وأنا الإمام المهديّ المنتظَر خليفتك المُصطفى فإليك أبتهل بحقّ كتاب رحمتك في الكتاب المُنزل أن تغفر له فتهديه إلى الصراط المُستقيم فإنهم لا يعلمون أني الإمام المهديّ المنتظَر الذي له ينتظرون، اللهم رجوتك بحقّ لا إله إلا أنت وبحقّ رحمتك التي كتبت على نفسك وبحقّ عظيم نعيم رضوان نفسك لَئن نفد صبري عليهم فدعوت عليهم أن لا تجيب دعوتي عليهم وأنت أرحم بهم من عبدك ووعدك الحقّ وأنت أرحم الراحمين فما كان لهم أن يحرموني تحقيق النّعيم الأعظم، اللهم إني أشهدك أني قررت الصبر عليهم حتى ولولم يؤمنوا أبداً إلى يوم يقوم الناس لربّ العالمين فلن أدعو عليهم، وليس امتناعي عن الدعوة عليهم رحمةً بهم حاشا لله فلستُ أرحم بعبادك منك ربي؛ بل لأني علمت أنك حقاً أرحم الراحمين ولذلك فحسرتك على عبادك الذين رفضوا غفرانك ورضاك لهي أشدّ من حسرة الأمّ على ولدها حتى ولو لم تظلمهم شيئاً؛ حتى إذا أعرضوا عن دعوة أنبيائك ورسلك إليك فيقولون:
    { رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بالحقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَاتِحِين } [الأعراف:89]. ومن ثم تأتي الإجابة لهم من ربّهم ولن يخلف الله وعده لرسله فيهلك عدوهم: { إِنْ كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ } صدق الله العظيم [يس:29]

    Ya Allah, sesungguhnya Engkau tahu aku tidak membuat kedustaan terhadap-Mu bahawa aku adalah Al Mahdi Al Muntadhar, Ya Allah, jika dalam pengetahuan-Mu aku ini bukan Al Mahdi Al Muntadhar yang hak di sisi-Mu, maka ke atasku laknat Allah dua kali ganda dari laknat yang Engkau timpakan ke atas Iblis syaitan yang direjam.

    Ya Allah, sesiapa yang mendustakanku padahal aku adalah Al Imam Al Mahdi khalifah pilihan-Mu, maka kepada-Mu aku memohon dengan hak ketentuan rahmat-Mu yang tercatat dalam Al Kitab yang diwahyukan, agar Engkau mengampuninya dan menunjukinya ke jalan yang lurus, kerana mereka tidak mengetahui bahawa aku adalah Al Imam Al Mahdi Al Muntadhar yang mereka tunggu dan nanti-nantikan.

    Ya Allah, aku berharap pada-Mu dengan hak Laa Ilaaha Illa Anta, dengan kebenaran tiada tuhan selain Engkau, dan dengan hak rahmat-Mu yang telah Engkau tentukan atas Diri-Mu, dan dengan hak agungnya kenikmatan redha Diri-Mu, seandainya habis kesabaranku terhadap mereka lalu aku mendoakan keburukan bagi mereka, maka janganlah Engkau kabulkan doaku yang buruk untuk mereka, kerana Engkau-lah yang lebih mengasihi mereka dari hamba-Mu, sedang janji-Mu adalah benar dan Engkau-lah yang Paling Pengasih dari sekalian yang mengasihani.

    Tiadalah layak bagi mereka untuk melarangku dari merealisasikan An Na'eem Al A'dhom menjadi nyata, Ya Allah, aku bersaksikan-Mu bahawa aku berikrar untuk bersabar terhadap mereka meskipun sekiranya mereka tidak percaya selama-lamanya sehingga hari berdirinya sekalian manusia di hadapan Tuhan Semesta Alam, aku tidak akan mendoakan keburukan bagi mereka.

    Aku menahan diri untuk tidak mendoakan yang buruk bagi mereka bukanlah kerana belas-kasihan terhadap mereka, moga dijauhkan Allah, kerana aku ini bukanlah yang paling mengasihani mereka dari-Mu Tuhanku; namun kerana aku tahu dengan sebenar-benarnya bahawa Engkau-lah yang Paling Pengasih dari sekalian yang mengasihani.

    Kerana itu kedukaan dan kekesalan-Mu terhadap hamba-hamba-Mu yang menyangkal dan menolak ampunan-Mu dan redha-Mu, lebih besar dan dahsyat dibanding kedukaan dan kekesalan seorang ibu terhadap anaknya meskipun Engkau sedikitpun tidak menganiaya mereka; sehinggalah mereka mengabaikan dan berpaling dari seruan dakwah nabi-nabi-Mu dan rasul-rasul-Mu yang menyeru kepada-Mu dengan mengatakan:

    Ya Tuhan kami, berilah keputusan antara kami dan kaum kami dengan hak (adil) dan Engkaulah Pemberi keputusan yang sebaik-baiknya. (89)
    [Al A'raaf]

    Lalu datanglah pengabulan doa bagi mereka dari Tuhan mereka, kerana Allah tidak akan memungkiri janji-Nya kepada para rasul-Nya, untuk membinasakan musuh para nabi dan rasul-Nya:


    Tidak ada siksaan atas mereka melainkan satu teriakan suara saja; maka tiba-tiba mereka semuanya mati. (29)
    Maha Benar Allah



    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله رب العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي؛ ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para utusan dan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi; Naser Mohammed Al Yamani



    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=110817


  5. افتراضي Seseorang bertanya: Apa rahsia An Na'eem Al A'dhom yang sering engkau bersumpah dengan nama itu?

    وسأل سائلٌ فقال: فما هو سرّ النّعيم الأعظم الذي تقسم به دائماً؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Seseorang bertanya:
    Apa rahsianya An Na'eem Al A'dhom yang sering engkau bersumpah dengan nama itu?


    Al Imam Al Mahdi menjawab:


    بسم الله الرحمن الرحيم
    يا معشر الأنصار لقد أيَّدَ الله الإمام المهدي بأعظم آيةٍ في الكتاب ألا وهي حقيقة اسم الله الأعظم في قلوب أنصار الإمام المهدي المُخلصين منهم الربانيين الذين علموا حقيقة اسم الله الأعظم، أولئك سيعلمون علم اليقين أن ناصر محمد اليماني هو حقاً المهديّ المنتظَر لا شك ولا ريب لكونهم أدركوا أنَّ حبَّ الله وقربه ورضوان نفسه هو حقاً نعيمٌ أكبر من نعيم الجنّة مهما بلغت ومهما تكون، أُولئك قومٌ يحبهم الله ويحبونه حُباً شديداً ألا والله الذي لا إله غيره لا يرضون بملكوت الله جميعاً في الدُنيا والآخرة حتى يتحقق رضوان الله في نفسه، وبما أن الله قد كتب على نفسه أن يرضي عباده الصالحين. تصديقاً لوعده الحق في مُحكم كتابه:
    { رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ } صدق الله العظيم [التوبة:100]

    Dengan nama Allah Ar Rahman Ar Rahim

    Wahai sekalian ansharku, sesungguhnya Allah telah meneguhkan Al Imam Al Mahdi dengan sebesar-besar tanda dari Kitabullah, ketahuilah bahawasanya petanda terbesar itu adalah hakikat Ismullaahil A'dhom -Nama Allah Yang Teragung- yang ada dalam hati para anshar Al Imam Al Mahdi yang ikhlas di antara mereka, kalangan Ar Rabbaaniy yang mengenal hakikat nama Allah terbesar.

    Mereka itulah orang-orang yang akan mengetahui dengan yakin, bahawa Naser Mohammed Al Yamani benar-benar Al Mahdi Al Muntadhar tanpa syak dan ragu lagi, kerana mereka mengetahui bahawa kecintaan Allah, kedekatan-Nya dan keredhaan Diri-Nya, adalah benar-benar merupakan kenikmatan yang lebih besar dari nikmatnya syurga seperti apa sekalipun dan bagaimana apapun jua.

    Mereka itulah kaum yang Allah mencintai mereka dan mereka mencintai Allah dengan kecintaan yang hebat, ketahuilah demi Allah tiada tuhan selain Allah, mereka itu tidak rela dan puas dengan seluruh kerajaan Allah di dunia dan di akhirat, sehinggalah keredhaan Allah menjadi nyata dalam Diri-Nya, lantaran Allah sesungguhnya telah menetapkan ke atas Diri-Nya, agar Dia meredhai hamba-hamba-Nya yang sholeh.

    Pembenaran terhadap janji benar Allah dalam muhkam Kitab-Nya:

    Allah redha kepada mereka dan merekapun redha kepada Allah
    Maha Benar Allah
    [At Taubah]


    ولكن منهم من يقيه الله من عذابه فيدخله جنته فإذا هو فرحٌ مسرورٌ بما آتاه الله من فضله، ومنهم الذين يطمعون للشهادة في سبيل الله فتجدوهم قد رضوا عن ربّهم. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ ربّهم يُرْزَقُونَ (169) فَرِحِينَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (170) يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ ( 171) } صدق الله العظيم [آل عمران]

    Akan tetapi, ada antara mereka yang Allah lindungi dan pelihara mereka dari azab seksaan-Nya, lalu Allah memasukkan mereka ke dalam Syurga-Nya, lalu mereka senang dan gembira dengan anugerah Allah yang dikurniakan kepada mereka dari sisi-Nya.

    Ada antara mereka yang sangat mendambakan untuk mati syahid di jalan Allah, maka kalian akan dapati mereka redha kepada Tuhan mereka, rela dan puas dengan kurniaan-Nya.

    Pembenaran terhadap firman Allah:

    Janganlah kamu mengira bahwa orang-orang yang gugur di jalan Allah itu mati; bahkan mereka itu hidup disisi Tuhannya dengan mendapat rezeki. (169) Mereka dalam keadaan gembira disebabkan karunia Allah yang diberikan-Nya kepada mereka, dan mereka bergirang hati terhadap orang-orang yang masih tinggal di belakang yang belum menyusul mereka, bahwa tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan tidak (pula) mereka bersedih hati. (170) Mereka bergirang hati dengan nikmat dan karunia yang yang besar dari Allah, dan bahwa Allah tidak menyia-nyiakan pahala orang-orang yang beriman. (171)
    Maha Benar Allah
    [Aali 'Imran]



    فتجدون أنهم قد رضوا في أنفسهم بما آتاهم الله من فضله ولذلك وصف الله لكم حالهم وقال تعالى:
    { فَرِحِينَ بِمَا آَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ } صدق الله العظيم. وهذا دليل على انهم قد رضوا في أنفسهم فأصدقهم الله وعده الحق: { رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ } صدق الله العظيم، وأولئك باعوا أنفسهم وأموالهم لربِّهم مُقابل جنته التي عرَّفها لهم في مُحكم كتابه وتسلَّموا ثمن أموالهم وأنفسهم الجنة، تصديقاً لوعد الله بالحقِّ في محكم كتابه: { إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ } صدق الله العظيم [التوبه:111]

    Kalian akan dapati mereka sesungguhnya telah meredhai semua anugerah Allah yang dikurniakan kepada mereka, kerana itu Allah menyifatkan keadaan mereka pada kalian, Allah Ta'ala berfirman: Mereka dalam keadaan gembira disebabkan karunia Allah yang diberikan-Nya kepada mereka, Maha Benar Allah.

    Ini adalah bukti yang menunjukkan bahawa mereka telah rela dan puas di dalam diri mereka, maka Allah membenarkan janji-Nya yang hak kepada mereka:
    Allah meredhai mereka dan mereka meredhai Allah, Maha Benar Allah, mereka itulah orang-orang yang telah menjual diri mereka dan harta benda mereka kepada Tuhan mereka demi meraih Syurga-Nya, yang telah Allah khabarkan mengenai Syurga itu kepada mereka dalam muhkam Kitab-Nya, maka mereka menerima harga harta benda mereka dan diri mereka sebagai imbalan dengan balasan Syurga.

    Pembenaran terhadap janji Allah yang hak dalam muhkam Kitab-Nya:

    Sesungguhnya Allah telah membeli dari orang-orang mukmin diri dan harta mereka dengan memberikan surga untuk mereka. Mereka berperang pada jalan Allah; lalu mereka membunuh atau terbunuh. (Itu telah menjadi) janji yang benar dari Allah di dalam Taurat, Injil dan Al Quran. Dan siapakah yang lebih menepati janjinya (selain) daripada Allah? Maka bergembiralah dengan jual beli yang telah kamu lakukan itu, dan itulah kemenangan yang besar. (111)
    Maha Benar Allah
    [Al Taubah]



    وأما قوم آخرون فلن يرضيهم الله بجنته شيئاً مهما عُظمت ومهما كانت حتى يحقق لهم النّعيم الأعظم من جنته سُبحانه؛ أولئك هم من أشدِّ العبيد حُباً لله فأحبّهم الله بقدر حُبهم لهُ؛ أولئك تنزَّهت عبادتهم لربِّهم عن الطمع في النّعيم المادي، ولذلك لم تجدوا أنّ الله عرض جنته مقابل الطلب. أولئك هم القوم الذين وعد الله بهم في محكم كتابه في حال ارتدَّ المؤمنون عن دينهم، وقال الله تعالى:
    { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ } صدق الله العظيم [المائدة:54]

    Adapun kaum yang lain, maka Allah tidak akan membuatkan mereka rela dan puas sedikitpun dengan Syurga-Nya, betapa besarpun ia dan bagaimana juapun keadaannya, sampailah terealisasi bagi mereka An Na'eem Al A'dhom -kenikmatan yang terbesar- melebihi Syurga-Nya, Maha Suci Dia;

    Mereka itulah hamba-hamba Allah yang sangat besar kecintaan mereka kepada Allah, maka Allah mencintai mereka mengikut kadar kecintaan mereka kepada-Nya; ibadah mereka kepada Tuhan mereka suci dari keinginan dan dambaan terhadap kenikmatan yang bersifat materi, kerana itu kalian tidak menemukan bahawa Allah menawarkan Syurga-Nya sebagai balasan permintaan mereka.

    Mereka itulah kaum yang Allah janjikan dengan kemunculan mereka dalam muhkam Kitab-Nya pada keadaan ketikamana orang-orang yang beriman sudah murtad dari agama mereka, yakni mereka sudah tidak lagi melaksanakan aturan Allah dan Rasul-Nya yang sebenar, Allah Ta'ala berfirman:

    Hai orang-orang yang beriman, barangsiapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan merekapun mencintai-Nya, yang bersikap lemah lembut terhadap orang yang mukmin, yang bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad dijalan Allah, dan yang tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela. Itulah karunia Allah, diberikan-Nya kepada siapa yang dikehendaki-Nya, dan Allah Maha Luas (pemberian-Nya), lagi Maha Mengetahui. (54)
    Maha Benar Allah
    [Al Maaidah]



    وبما أنَّ الله كتب على نفسه رضوان عبيده الصالحين تصديقاً لوعده الحقّ في محكم كتابه:
    { رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ } صدق الله العظيم، فالسؤال الذي يطرح نفسه: فهل يا تُرى سيرضون بجنات النّعيم والحور العين وحبيبهم الرحمن ليس راضياً في نفسه بسبب ظُلم عبادة لأنفسهم وقد علموا أنَّ الله هو أشدُّ حسرةً على عبيده الذين ظلموا أنفسهم وأعظم من حسرة الأم على ولدها؛ أولئك تأتي الملائكة فتُبشرهم بجنّة ربّهم الذي وعدهم بها ويريدون أن يسوقونهم إليها، فإذا الملائكة ترى العجب في وجوههم قد علاها الحُزن العميق الصامت! فيقول لهم الملائكة: بل لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون. فيقولون: ألا والله لو لم يحقق الله لنا النّعيم الأعظم فإنّ حُزننا على النّعيم الأعظم لهو أعظم من حُزن الذين ظلموا أنفسهم. فلم يدرك الملائكة قولهم ذاك وما يقصدون؟ فلعلهم يقصدون نعيم الجنة! ومن ثم يكرر لهم الملائكة البشرى فيقولون: { أَلَّا تَخَافُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ } [فُصِّلت:30]

    Oleh kerana Allah telah menetapkan ke atas Diri-Nya untuk meredhai hamba-hamba-Nya yang sholeh, pembenaran terhadap janji-Nya yang hak dalam muhkam Kitab-Nya: Allah meredhai mereka dan mereka meredhai Allah, Maha Benar Allah, lantas persoalannya:

    Bagaimana pendapat kalian, adakah kaum itu akan redha dengan syurga-syurga yang penuh kenikmatan dan bidadari-bidadari cantik bermata jeli, padahal kekasih mereka Allah Ar Rahman tidak redha dalam Diri-Nya disebabkan kezaliman hamba-hamba-Nya terhadap diri mereka sendiri, sedangkan kaum itu telah mengetahui betapa besarnya kesedihan dan kekesalan Allah terhadap hamba-hamba-Nya yang menzalimi diri mereka sendiri, lebih besar dari kesedihan dan kekesalan seorang ibu terhadap anaknya;

    Mereka itulah kaum yang para malaikat mendatangi mereka, lalu memberikan khabar gembira kepada mereka dengan Syurga yang telah Allah janjikan kepada mereka, para malaikat ingin menghalau mereka masuk ke Syurga, namun tiba-tiba para malaikat merasa takjub melihat wajah mereka diselubungi kemuraman dan kesedihan mendalam yang terpendam tidak berkutik
    !

    Maka para malaikat berkata kepada mereka: Bahkan tiada ketakutan ke atas kalian dan tidaklah kalian bersedih hati. Lalu mereka mengatakan: Ketahuilah demi Allah, seandainya Allah tidak merealisasikan An Na'eem Al A'dhom untuk kami, maka kesedihan kami terhadap An Na'eem Al A'dhom sesungguhnya lebih besar dari kesedihan orang-orang yang menzalimi diri mereka.

    Namun malaikat tidak mengerti ucapan mereka itu, apa yang mereka maksudkan? Mungkin yang mereka maksudkan adalah kenikmatan Syurga! Kemudian para malaikat mengulangi perkhabaran gembira untuk mereka, para malaikat mengatakan:
    "Janganlah kamu takut dan janganlah merasa sedih; dan gembirakanlah mereka dengan jannah yang telah dijanjikan Allah kepadamu".
    [Fushshilat: 30]



    ولكن لا فائدة من بُشرى الملائكة لهم بالفوز بنعيم جنة ربّهم مما أدهش ملائكة الرحمن المُقربين وقالوا: فما خطب هؤلاء القوم وما سبب حُزنهم فما بالهم لم يفرحوا بجنات النّعيم كما فرح بها كثير من المؤمنين؟ وما هو النّعيم الأعظم الذي يرجون من ربّهم وهو أعظم من جنات النّعيم؟ مما أدخل الملائكة في حيرةٍ من أمرهم فلا هم من الذين يُساقون إلى النار وأبوا أن يُساقوا إلى الجنة، ومن ثمّ تم حشرهم إلى الرحمن وفداً من بين المُتقين تصديقاً لقول الله تعالى:
    { يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا } صدق الله العظيم [مريم:85].

    Namun apalah ertinya berita gembira dari malaikat kepada mereka dengan kemenangan mendapatkan kenikmatan Syurga, suatu yang membuat para malaikat Ar Rahman yang didekatkan menjadi kagum, mereka berkata:

    Ada apa dengan kaum ini, apa yang menyebabkan kesedihan mereka, kenapa mereka tidak bergembira dengan syurga-syurga kenikmatan seperti kebanyakan orang beriman bergembira dengannya? Apakah An Na'eem Al A'dhom -kenikmatan teragung- yang mereka harapkan dari Tuhan mereka, yang lebih agung dari kenikmatan syurga
    ?

    Suatu yang membuatkan para malaikat kehairanan terhadap perkara kaum ini, mereka tidak termasuk kalangan yang dihalau ke neraka, namun mereka enggan dihalau ke syurga, kemudian mereka dikumpulkan kepada Ar Rahman -Tuhan Yang Maha Pemurah- sebagai perutusan terhormat di antara orang-orang yang bertakwa, pembenaran terhadap firman Allah Ta'ala:

    (Ingatlah) hari (ketika) Kami mengumpulkan orang-orang yang takwa kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sebagai perutusan yang terhormat, (85)
    Maha Benar Allah
    [Maryam]



    يتقدمهم إمامهم حتى يقفوا بين يدي الرحمن وتأجل أمرهم إلى حين واستمر الحساب بين الأمم وكُلُّ نفسٍ تُجادل عن نفسها. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَنْ نَفْسِها وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ } صدق الله العظيم [النحل:111]. وأما هؤلاء الوفد فكانوا صامتين بين يديْ ربّهم.

    Imam mereka mendahului mereka sampailah mereka berhenti di hadapan Ar-Rahman, lalu perkara mereka ditunda hingga suatu ketika, dan hisab perhitungan antara umat-umat dilanjutkan, setiap diri membela diri mereka sendiri.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta'ala:

    (Ingatlah) suatu hari (ketika) tiap-tiap diri datang untuk membela dirinya sendiri dan bagi tiap-tiap diri disempurnakan (balasan) apa yang telah dikerjakannya, sedangkan mereka tidak dianiaya (dirugikan). (111)
    Maha Benar Allah
    [An Nahl]



    ومن ثم يبحث المُشركون عن شُفعائهم الذين كانوا يعظِّمونهم في الدُنيا ويتركوا الله حصرياً لهم من دونهم ويقولون إنهم شُفعاؤهم عند ربّهم، كما ينتظر المُسلمون شفاعة محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وكما ينتظر النصارى شفاعة رسول الله المسيح عيسى ابن مريم صلى الله عليه وآله وسلم.

    Kemudian orang-orang yang menyekutukan Allah (musyrik) mencari para pemberi syafa'at untuk mereka, yaitu orang-orang yang mereka sanjung dan besar-besarkan di dunia, dengan meninggalkan dan membatasi Allah hanya untuk orang-orang itu selain mereka, mereka mengatakan orang-orang inilah para pemberi syafaat kepada mereka di sisi Tuhan mereka, sebagaimana umat Islam menunggu syafaat Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wa aalihi wa sallama-, juga sebagaimana umat Nasrani menunggu syafaat Rasulullah Al Masih 'Isa Putra Maryam.


    ومن ثمّ يتمّ إحضار جميع الأنبياء والمُرسلين وأولياء الله المُقربين الذين كانوا يبالغ فيهم أتباعُهم بغير الحقّ، ومن ثمّ حين يرونهم يعرفون اتباعهم الذين يبالغون فيهم بغير الحق:
    { وَإِذَا رَأى الَّذِينَ أَشْرَكُواْ شُرَكَاءهُمْ قَالُواْ رَبَّنَا هَـؤُلاء شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوْ مِن دُونِكَ فَألْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ } صدق الله العظيم [النحل:86]

    Setelah itu dihadirkan seluruh para nabi, rasul, wali-wali Allah al muqarrabun golongan yang didekatkan, yaitu orang-orang yang para pengikut mereka berlebih-lebihan terhadap mereka tanpa alasan yang benar, lalu ketika para nabi, rasul dan wali-wali Allah itu melihat orang-orang itu, mereka menyadari para pengikut mereka yang berlebih-lebihan terhadap mereka tanpa alasan yang benar:

    Dan apabila orang-orang yang mempersekutukan (Allah) melihat sekutu-sekutu mereka, mereka berkata: "Ya Tuhan kami mereka inilah sekutu-sekutu kami yang dahulu kami sembah selain dari Engkau". Lalu sekutu-sekutu mereka mengatakan kepada mereka: "Sesungguhnya kamu benar-benar orang-orang yang dusta". (86)
    Maha Benar Allah
    [An Nahl:86]


    ومن ثم يقول لهم الله: فادعوهم يستجيبوا لكم فيشفعوا لكم عند ربّكم إن كنتم صادقين! وقال الله تعالى:
    { وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ } صدق الله العظيم [القصص:64]

    Lalu Allah berfirman kepada para pengikut yang berlebih-lebihan itu: Serulah sekutu-sekutu kalian agar mereka menyambut seruan kalian dan memberikan syafaat kepada kalian jika sungguh kalian orang-orang yang benar
    !

    Allah Ta'ala berfirman:

    Dikatakan (kepada mereka) "Serulah olehmu sekutu-sekutu kamu", lalu mereka menyerunya, maka sekutu-sekutu itu tidak memperkenankan (seruan) mereka, dan mereka melihat azab. (Mereka ketika itu berkeinginan) kiranya mereka dahulu menerima petunjuk. (64)
    Maha Benar Allah
    [Al Qashash]


    ومن ثم يوجّه الله السؤال إلى أوليائه الذين عظَّمهم أتباعُهم بغير الحقّ، وقال الله تعالى:
    { وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلَاء أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ (17) قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاء وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْماً بُوراً (18) } صدق الله العظيم [الفرقان]

    Kemudian Allah mengajukan soalan kepada para wali-Nya, yang diperlakukan secara berlebih-lebihan oleh pengikut-pengikut mereka tanpa alasan yang benar, Allah Ta'ala berfirman:

    Dan (ingatlah) suatu hari (ketika) Allah menghimpunkan mereka beserta apa yang mereka sembah selain Allah, lalu Allah berkata (kepada yang disembah); "Apakah kamu yang menyesatkan hamba-hamba-Ku itu, atau mereka sendirikah yang sesat dari jalan (yang benar)?". (17) Mereka (yang disembah itu) menjawab: "Maha Suci Engkau, tidaklah patut bagi kami mengambil selain engkau (untuk jadi) pelindung, akan tetapi Engkau telah memberi mereka dan bapak-bapak mereka kenikmatan hidup, sampai mereka lupa mengingati (Engkau); dan mereka adalah kaum yang binasa".(18)
    Maha Benar Allah
    [Al Furqan]



    فأنكر أولياء الله أنهم أمروهم بتعظيمهم بغير الحقّ، وقال الله تعالى: {
    وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨فَكَفَىٰ بِاللَّـهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ ﴿٢٩} صدق الله العظيم [يونس]

    Maka para wali Allah mengingkari bahawa mereka telah perintahkan para pengikut mereka untuk menyanjung dan membesar-besarkan mereka tanpa alasan yang benar, firman Allah Ta'ala:
    (Ingatlah) suatu hari (ketika itu). Kami mengumpulkan mereka semuanya, kemudian Kami berkata kepada orang-orang yang mempersekutukan (Tuhan): "Tetaplah kamu dan sekutu-sekutumu di tempatmu itu". Lalu Kami pisahkan mereka dan berkatalah sekutu-sekutu mereka: "Kamu sekali-kali tidak pernah menyembah kami. (28) Dan cukuplah Allah menjadi saksi antara kami dengan kamu, bahwa kami tidak tahu-menahu tentang penyembahan kamu (kepada kami). (29)
    Maha Benar Allah
    [Yunus]



    وأما طوائف اخرى فألقَوا باللوم على الأمم من قبلهم لكونهم اتَّبعوهم الاتباع الأعمى وهم كانوا على ضلال مُبين، وقال الله تعالى:
    { قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ } صدق الله العظيم [القصص:63]

    Adapun kelompok-kelompok lain, maka mereka melemparkan celaan ke atas umat-umat sebelum mereka, kerana mereka mengikuti umat-umat itu secara membuta-tuli, sedang mereka berada dalam kesesatan yang nyata, Allah Ta'ala berfirman:
    Berkatalah orang-orang yang telah tetap hukuman atas mereka; "Ya Tuhan kami, mereka inilah orang-orang yang kami sesatkan itu; kami telah menyesatkan mereka sebagaimana kami (sendiri) sesat, kami menyatakan berlepas diri (dari mereka) kepada Engkau, mereka sekali-kali tidak menyembah kami". (63)
    Maha Benar Allah
    [Al Qashash]



    فأما المقصود بقولهم:
    { رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا } ويقصدون أمّةً قبلهم وهم آباؤهم الذين وجدوهم يعبدون عباد الله الصالحين زلفاً إلى الله فاتبعوهم الاتّباع الأعمى، ولذلك رفعوا القضية على آبائهم الأمّة التي كانت قبلهم، وقالوا: { رَبَّنَا هَؤُلَاء الَّذِينَ أَغْوَيْنَا } أي هؤلاء هم الذين كانوا السبب في إغوائنا عن الحقّ. ومن ثم القول بالجواب بالاعتراف وقالوا: { أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا } أي أغويناهم كما غوينا فبالغنا في عبادك المُكرمون بغير الحقّ حتى دعوناهم من دونك، ومن ثم ألقى الجواب عباد الله المُكرمون وقالوا: { تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ } صدق الله العظيم.

    Adapun maksud ucapan mereka: Ya Tuhan kami, mereka inilah orang-orang yang kami sesatkan itu, yang mereka maksudkan adalah umat sebelum mereka, yaitu bapak-bapak mereka yang mereka dapati menyembah hamba-hamba Allah yang sholeh untuk mendekatkan diri kepada Allah, lalu mereka mengikuti bapak-bapak mereka secara membuta tuli, kerana itu mereka mendakwa bapak-bapak mereka yang merupakan umat sebelum mereka, mereka mengatakan: Ya Tuhan kami, mereka inilah orang-orang yang kami sesatkan itu, yakni mereka yang menjadi sebab kami sesat dari kebenaran.

    Kemudian kata-kata balasan dengan pengakuan, mereka berkata:
    kami telah menyesatkan mereka sebagaimana kami (sendiri) sesat, yakni kami telah menyesatkan mereka sebagaimana kami telah sesat, kami telah berlebih-lebihan tanpa alasan yang benar terhadap hamba-hamba-Mu yang dimuliakan sehingga kami menyeru mereka selain-Mu, lalu kemudian hamba-hamba Allah yang dimuliakan membalas, mereka mengatakan, kami menyatakan berlepas diri (dari mereka) kepada Engkau, mereka sekali-kali tidak menyembah kami, Maha Benar Allah


    وأما طائفةٌ أخرى فكانوا يعبدون الملائكة وهم ليسوا بملائكة؛ بل من شياطين الجنّ وكانوا يقولون لهم إنهم ملائكة الرحمن المُقربين، فيأمرونهم بالسجود لهم قربةً إلى ربّهم، ومن ثم يوجّه الله السؤال إلى ملائكته المُقربين، ويقول:
    { وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعاً ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَؤُلَاء إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ (40) قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الجنّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ(41) } صدق الله العظيم [سبأ]

    Adapun kelompok lain, maka mereka menyembah para malaikat, padahal yang mereka sembah itu bukan malaikat; namun mereka adalah kalangan syaitan-syaitan jinn yang mengatakan bahawa adalah para malaikat Ar Rahman yang didekatkan.

    Kemudian syaitan-syaitan itu menyuruh manusia sujud kepada mereka untuk mendekatkan diri kepada Tuhan, kerana itu Allah mengajukan pertanyaan kepada para malaikat yang didekatkan, Allah berfirman:

    Dan (ingatlah) hari (yang di waktu itu) Allah mengumpulkan mereka semuanya kemudian Allah berfirman kepada malaikat: "Apakah mereka ini dahulu menyembah kamu?". (40) Malaikat-malaikat itu menjawab: "Maha Suci Engkau. Engkaulah pelindung kami, bukan mereka; bahkan mereka telah menyembah jin; kebanyakan mereka beriman kepada jin itu". (41)
    Maha Benar Allah
    [Saba]


    وقال الله لهم فادعوهم هل يستجيبوا لكم فيشفعوا لكم عند ربّكم؟ فدَعوهم ولم يستجيبوا لهم ورأوا العذاب وتقطعت بهم الأسباب، وقال الله تعالى:
    { وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ } صدق الله العظيم [القصص:64]

    Allah berfirman kepada mereka dengan menyeru mereka untuk memanggil orang-orang yang mereka sembah, adakah mereka akan menyahut seruan penyeru mereka lantas memberikan syafaat kepada mereka di sisi Tuhan mereka
    ?

    Lalu para penyembah menyeru yang mereka sembah namun tidak disambut bagi mereka, kemudian mereka menyaksikan azab seksaan dan terputuslah segala harapan dan hubungan antara mereka, firman Allah Ta’ala:

    Dikatakan (kepada mereka) "Serulah olehmu sekutu-sekutu kamu", lalu mereka menyerunya, maka sekutu-sekutu itu tidak memperkenankan (seruan) mereka, dan mereka melihat azab. (Mereka ketika itu berkeinginan) kiranya mereka dahulu menerima petunjuk. (64)
    Maha Benar Allah
    [Al Qhashash]



    فإذا بعبدٍ من عبيد الله يصرخُ شاكياً إلى ربّهم ظُلم هؤلاء القوم الذين أشركوا بربّهم أنهم ظلموه، ومن ثم يزيدهم هماً بغمٍ، وإنما ذلك حتى يستيئسوا من شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود، فينيبوا إلى ربّهم بعد أن استيئسوا من رحمة عبيده. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ وَرُدُّواْ إِلَى اللّهِ مَوْلاَهُمُ الحقّ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ } صدق الله العظيم [يونس:30]

    Namun tidak semena-mena ada seorang hamba di antara hamba-hamba Allah berteriak mengadu pada Tuhan akan kezaliman kaum ini, yaitu orang-orang yang menyekutukan Tuhan mereka, bahawa mereka benar-benar aniaya, lalu Allah menambahkan kesusahan dan kedukaan kepada mereka, demikian ini hanyalah supaya mereka berputus-asa dari mengharap syafaat hamba di sisi Tuhan, lantas mereka kembali kepada Tuhan setelah berputus-asa dari mengharapkan rahmat dari hamba-hamba Allah.

    Pembenaran terhadap firman allah Ta’ala:

    Di tempat itu (padang Mahsyar), tiap-tiap diri merasakan pembalasan dari apa yang telah dikerjakannya dahulu dan mereka dikembalikan kepada Allah Pelindung mereka yang sebenarnya dan lenyaplah dari mereka apa yang mereka ada-adakan. (30)
    Maha Benar Allah
    [Yunus]



    ومن ثمّ يتمُّ عرض الرحمن على إمامِ القليل من الآخرين حتى يرضي عبده ومن كان على شاكلته، فتمَّ عرض عليه الدرجة العالية الرفيعة في الجنّة فيأبى، ومن ثمّ يزيده الله ويقول حتى ولو جعلتك خليفة ربّك على ملكوت كُلِّ شيء فيأبى، ثم يزيده الله بأمره "كُن فيكون" فيؤيده بقدرته المُطلقة بإذنه فيقول للشيء كُن فيكون فيأبى، ومن ثمّ تعمُّ الدهشة جميع عباد الله الصالحين حتى ملائكة الرحمن المُقربين، ويقولون: "إذاً فما هو هذا النّعيم الأعظم مما عرض الله عليه فيا للعجب الشديد".

    Lalu Ar Rahman menawarkan kepada imam yang sedikit dari kalangan orang-orang terkemudian, supaya hamba-Nya dan orang-orang yang serupa dengannya jadi puas dan rela, maka ditawarkan kepada-Nya derajat kedudukan yang tinggi dan terpuji di syurga-Nya, namun si hamba menolaknya, kemudian Allah menambahkan kepadanya dengan menjadikannya khalifah Tuhan ke atas seluruh kerajaan, namun si hamba menolaknya.

    Kemudian Allah tambahkan lagi kepada hamba-Nya dengan firman-Nya KUN (Jadilah) FAYAKUUN (maka ia menjadi), Allah meneguhkannya dengan kekuasaan-Nya yang mutlak dengan izin-Nya, yang mana si hamba mengatakan “Jadilah, maka sesuatu itu pun menjadi”, akan tetapi si hamba tetap menolaknya.

    Lalu setelah itu jadi gemparlah seluruh hamba Allah yang baik bahkan para malaikat Ar Rahman yang didekatkan menjadi kagum dan hairan, mereka mengatakan: “Jika demikian, apakah An Na’eem Al A’dhom -kenikmatan yang teragung- yang lebih besar dari semua yang Allah tawarkan kepadanya, aduhai betapa menghairankan”.



    وأما الصالحون من الناس فظنوا في ذلك العبد ظناً بغير الحقّ وقالوا في أنفسهم فأي نعيم هو أعظم مما عرض عليه ربه؛ بل كأن هذا العبد يريد أن يكون هو الربّ فما خطبه وماذا دهاه يرفض أن يكون خليفة الله على ملكوت الجنة التي عرضها السماوات والأرض؛ بل خليفة الله على ملكوت الله جميعاً، فأي نعيم هو أعظم من ذلك الملكوت كُله! فكيف يسخر الله لهُ الوجود كُله فيأبى؟ فتظهر الدهشة الشديدة على وجوههم من ذلك العبد حتى شاهدوا زمرته الدهشة قد ازدادت على وجوه الصالحين، وعمّت الدهشة جميع الملائكة المُقربين، فإذا زُمرة ذلك العبد يتبسمون ضاحكين من دهشة عبيد الله الصالحين والمُقربين كونهم يعلمون بحقيقة اسم الله الأعظم هو أن يكون الله راضياً في نفسه، وكيف يكون الله راضياً في نفسه؟ وذلك حتى يدخل عباده في رحمته، فهم كذلك لديهم ما لدى إمامهم من الإصرار على تحقيق النّعيم الأعظم من جنة النّعيم وإنما يخاطب ذلك العبد ربّه باسمه واسمهم جميعاً كون هدفهم واحد لا ثاني له ولا ند له ولا يقبلون المُساومة فيه شيء وذلك العبد هو الوحيد الذي أذن الله له أن يُخاطبه في عباده لكونه لن يشفع لهم عند ربّهم فيزيدهم ضلالاً إلى ضلالهم؛ بل أذِنَ الله لهُ أن يخاطب ربّه لكون الله يعلم أن عبده سيقول صواباً بينما جميع المُتقين لا يملكون من الرحمن خطاباً. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31) حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32) وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33) وَكَأْسًا دِهَاقًا (34) لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلا كِذَّابًا (35) جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36) رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37) يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (38) } صدق الله العظيم [النبأ]

    Adapun orang-orang sholeh kalangan manusia, maka mereka telah tersalah sangka kepada hamba itu, mereka berkata dalam diri mereka, kenikmatan apa lagi yang lebih besar dari tawaran-tawaran Tuhan kepada hamba-Nya; bahkan seolah si hamba mahu jadi Tuhan, ada apa dengannya, mengapa dia menolak untuk jadi khalifah Allah yang menguasai kerajaan syurga yang seluas langit dan bumi; bahkan jadi khalifah ke atas seluruh kerajaan Allah, kenikmatan apa lagi yang lebih besar dari menguasai seluruhnya! Bagaimana Allah telah mempermudahkan untuknya seluruh kewujudan namun dia menolak
    ?

    Maka tampak kehairanan dan kekaguman di wajah mereka kerana hamba itu, hinggakan kelompoknya menyaksikan kehairanan semakin bertambah di wajah orang-orang sholeh itu, maka seluruh malaikat yang didekatkan turut merasa hairan dan kagum, lantas kelompok hamba itu tersenyum mentertawakan kehairanan dan kekaguman orang-orang sholeh dan yang didekatkan, kerana kelompok hamba itu tahu hakikat ISMULLAAHIL A’DHOM -Nama Allah Yang Teragung-.

    Yaitu supaya Allah redha dalam Diri-Nya, lalu bagaimana Allah redha dalam Diri-Nya?
    Demikian ini agar Allah memasukkan hamba-hamba-Nya ke dalam rahmat-Nya, maka kelompok itu demikian juga, mereka sama seperti imam mereka berazam dan bertekad untuk merealisasikan An Na’eem Al A’dhom -untuk mencapai dan meraih kenikmatan yang lebih besar- dari syurga.

    Sesungguhnya hamba itu dan kelompoknya berbicara kepada Tuhan dengan nama-nama mereka semua, kerana tujuan mereka satu tiada duanya dan tiada tandingannya, tidak ada persamaan sama sekali dengan apa jua, dan hamba itulah satu-satunya yang Allah izinkan untuk berbicara dengan Allah mengenai hamba-hamba-Nya, kerana dia tidak akan dapat memberi syafaat kepada mereka disisi Tuhan, yang nantinya akan membuatkan mereka semakin sesat; namun Allah izinkan pada hamba-Nya itu untuk bicara dengan-Nya, sebab Allah tahu hamba-Nya itu akan mengatakan yang benar sementara semua orang yang bertakwa tidak dapat berbicara dengan Allah.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta’ala:

    Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan, (31) (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur, (32) dan gadis-gadis remaja yang sebaya,(33) dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).(34) Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta. (35) Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak, (36) Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia. (37) Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar. (38)
    Maha Benar Allah
    [An Naba’]



    وذلك هو العبد الذي أذن له ان يخاطب ربّه في سرّ الشفاعة لكونهُ لن يسأل الله الشفاعة ولا ينبغي له؛ بل لله الشفاعة جميعاً فليس العبد أرحم من الله أرحم الراحمين، وإنما يحاج ربّه في تحقيق النّعيم الأعظم من جنته ولن يتحقق ذلك حتى يرضى في نفسه سُبحانه، وذلك العبد الذي أذن له الرحمن وقال صواباً هو العبد الوحيد الذي علم بحقيقة اسم الله الأعظم ومن ثم علَّم الناس به ومن ثم علم بحقيقة اسم الله الاعظم من اتَّبعه من أنصاره قلباً وقالباً، وبما أنه سوف يخاطب ربّه بحقيقة الاسم الاعظم لأن فيه سرّ الشفاعة ولذلك أذن له الله أن يُخاطب ربّه. وقال الله تعالى:
    { وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ } صدق الله العظيم [سبأ:23]

    Itulah hamba yang diizinkan berbicara kepada Tuhan mengenai rahsia syafaat, kerana dia tidak meminta kepada Allah agar dapat memberi syafaat dan tidak layak baginya; bahkan milik Allah-lah syafaat seluruhnya, tidaklah hamba lebih pengasih dari Allah Yang Paling Pengasih dari sekalian yang mengasihani, sesungguhnya dia hanya mengemukakan hujjah kepada Tuhannya untuk meraih kenikmatan yang lebih agung dari syurga, dan yang demikian tidak akan tercapai hinggalah Allah redha dalam Diri-Nya, Maha Suci Dia.

    Hamba yang diizinkan untuk bicara dan dia mengatakan kebenaran itu adalah satu-satunya hamba yang mengetahui hakikat Nama Allah Yang Teragung, lalu dia mengajarkannya kepada manusia dan setelah itu orang-orang yang mengikutinya dari kalangan ansharnya dengan jiwa dan raga mereka, lantaran dia kelak akan bicara kepada Tuhan dengan hakikat Nama Allah Yang Teragung, kerana padanya terdapat rahasia syafaat, maka kerana itulah Allah izinkan hamba-Nya untuk berbicara dengan Tuhan.

    Allah Ta’ala berfirman:

    Dan tiadalah berguna syafa'at di sisi Allah melainkan bagi orang yang telah diizinkan-Nya, sehingga apabila telah dihilangkan ketakutan dari hati mereka, mereka berkata "Apakah yang telah difirmankan oleh Tuhan-mu?" Mereka menjawab: (Perkataan) yang benar", dan Dialah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. (23)
    Maha Benar Allah
    [Saba’]



    وقال أصحاب القلوب التي تظنّ أن يفعل بها فاقرة بعد أن سمعوا عفواً عنهم فذهب فزعهم عن قلوبهم فقالوا لزُمرة ذلك العبد:
    { مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ }؟ ومن ثم ردّت عليهم زمرة ذلك العبد: { قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ } صدق الله العظيم.

    Para pemilik hati yang yakin akan ditimpakan kepada mereka malapetaka yang dahsyat, setelah mereka mendengar ampunan untuk mereka maka lenyaplah ketakutan di hati mereka, mereka berkata kepada kelompok hamba itu: "Apakah yang telah difirmankan oleh Tuhan-mu?", lalu kelompok hamba itu membalas mereka, “Mereka menjawab: (Perkataan) yang benar", dan Dialah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. (23)
    Maha Benar Allah



    وهُنا أدرك عبيد الله جميعاً حقيقة اسم الله الأعظم، وأدركوا سره المكنون في الكتاب، ومنَّ الله به على قليلٍ من عبيدٍ يحشرهم الله على منابر من نور يغبطهم الأنبياء والشهداء على ذلك المقام لهم بين يدي ربّهم وأولئك هو الوفد المُكرمون الذي يتم حشرهم إلى الرحمن وفداً. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا } صدق الله العظيم [مريم:85]

    Maka di sini menjadi tahulah hamba-hamba Allah seluruhnya akan hakikat Nama Allah Yang Terbesar, mereka mengetahui rahasianya yang tersimpan dalam Al Qur’an, Allah menganugerahkannya kepada sedikit dari kalangan hamba-hamba-Nya dan Allah mengumpulkan mereka di mimbar-mimbar dari cahaya, yang membuatkan para nabi dan para syuhada mencemburui derajat kedudukan mereka di sisi Tuhan, mereka itu sebagai para perutusan terhormat yang dikumpulkan kepada Ar Rahman.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta’ala:

    (Ingatlah) hari (ketika) Kami mengumpulkan orang-orang yang takwa kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sebagai perutusan yang terhormat, (85)
    Maha Benar Allah
    [Maryam]



    وذلك هو الوفد المُكرم على رؤوس الخلائق ولكل درجات مما علموا؛ أولئك هم القوم الذين يغبطهم الأنبياء والشهداء وهم ليسوا بأنبياء ولا يطمعون أن يكونوا من الشهداء لكون هدفهم أسمى من أن يستشهدوا في سبيل الله؛ بل يريدون أن تستمر حياتهم حتى يتحقق هدى البشر؛ أولئك هم القوم أحباب الرحمن الذي وعد الله بهم في محكم كتابه في قول الله تعالى:
    { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ } صدق الله العظيم [المائدة:54]

    Itulah para perutusan terhormat yang mengetuai sekalian makhluk, setiap satu miliki derajat kedudukan mengikut amal perbuatan mereka; mereka itulah kaum yang para nabi dan para syuhada mencemburui mereka, padahal mereka bukan para nabi dan mereka tidak berkeinginan besar untuk menjadi kalangan syuhada, kerana tujuan mereka adalah tujuan yang lebih tinggi dan mulia dari tujuan untuk syahid di jalan Allah; bahkan mereka ingin untuk tetap terus hidup buat mencapai cita-cita mereka memberikan petunjuk kepada manusia;

    Mereka itulah para kekasih Ar Rahman, kaum yang dicintai Allah yang dijanjikan-Nya dalam Al Qur’an pada firman Allah Ta’ala:

    Hai orang-orang yang beriman, barangsiapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan merekapun mencintai-Nya, yang bersikap lemah lembut terhadap orang yang mukmin, yang bersikap keras terhadap orang-orang kafir, yang berjihad dijalan Allah, dan yang tidak takut kepada celaan orang yang suka mencela. Itulah karunia Allah, diberikan-Nya kepada siapa yang dikehendaki-Nya, dan Allah Maha Luas (pemberian-Nya), lagi Maha Mengetahui. (54)
    Maha Benar Allah
    [Al Maaidah]



    أولئك هم القوم الذي يغبطهم الأنبياء والشهداء على مجلسهم من ربهم. تصديقاً للحديث الحقّ عن محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم- عن طريق الرواة الحقّ وأخرج ابن أبي الدنيا وابن جرير وابن المنذر وأبو الشيخ وابن مردويه والبيهقي عن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏
    [ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏إن من عباد الله عبادا يغبطهم الأنبياء والشهداء يوم القيامة بمكانهم من الله‏.‏ قيل‏:من هم يا رسول الله‏؟‏ قال‏: قوم تحابوا في الله من غير أموال ولا أنساب، وجوههم نور على منابر من نور، لا يخافون إذا خاف الناس، ولا يحزنون إذا حزن الناس ]. صدق محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم.

    Mereka itulah kaum yang para nabi dan syuhada cemburu pada mereka kerana kedudukan mereka di sisi Tuhan. Pembenaran terhadap hadits yang hak dari Muhammad Rasulullah -shollaallaahu ‘alayhi wa aalihi wasallam-, dari periwayat-periwayat yang benar, dikeluarkan oleh Ibnu Abi Dunya, Ibnu Jarir, Ibnul Mundzir, Abu Asy Syaikh, Mardawi, Al baihaqi, dari Abu Hurairah -radhiyallaahu ‘anhu-, dia berkata:

    Rasulullah -shollallaahu ‘alayhi wasallam- bersabda: Sesungguhnya di antara hamba-hamba Allah terdapat hamba-hamba yang para nabi dan para syuhada cemburu pada mereka di hari Kiamat kerana kedudukan mereka di sisi Allah. Dikatakan: Siapa mereka ya Rasulullah? Rasul bersabda: Merekalah kaum yang saling mencintai kerana Allah, bukan kerana harta benda dan keturunan, wajah-wajah mereka bercahaya di mimbar-mimbar dari cahaya, mereka tidak gentar ketika manusia ketakutan, dan mereka tidak bersedih ketika manusia berdukacita.

    Benar sabda Muhammad Rasulullah
    -shollallaahu ‘alayhi wa aalihi wasallam-



    وأخرج ابن أبي شيبة والحكيم الترمذي في نوادر الأصول عن ابن مسعود رضي الله قال‏:
    [ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏‏إن للمتحابين في الله تعالى عمودا من ياقوتة حمراء في رأس العمود سبعون ألف غرفة، يضيء حسنهم لأهل الجنة كما تضيء الشمس أهل الدنيا، يقول بعضهم لبعض‏: انطلقوا بنا حتى ننظر إلى المتحابين في الله، فإذا أشرفوا عليها أضاء حسنهم أهل الجنة كما تضيء الشمس لأهل الدنيا ]. أولئك هم القوم الذين وعد الله بهم في محكم كتابه: { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ } صدق الله العظيم [المائده:54]

    Dikeluarkan oleh Ibnu Abu Syaibah dan At Tirmizi dalam Kitab Nawaadir Al Ushuul, dari Ibnu Mas’ud -radhiyallaahu ‘anhu- dia berkata,

    Rasulullah -shollallaahu ‘alayhi wasallam- bersabda: Sesungguhnya orang-orang yang saling mencintai kerana Allah itu mempunyai dermaga-dermaga dari permata yakut merah, di puncak dermaga itu terdapat tujuhpuluh ribu ruangan, keindahan dan keelokan mereka menyinari penghuni syurga seperti matahari menyinari penghuni bumi, mereka saling berkata: Mari kita pergi bersama untuk melihat orang-orang yang saling mencintai kerana Allah, lalu ketika para pencinta itu memandang mereka dari atas maka bersinar terang keindahan para pencinta itu menyinari para penghuni syurga seperti matahari menerangi penduduk bumi.

    Mereka itulah kaum yang Allah janjikan dalam muhkam Al Qur’an:

    Hai orang-orang yang beriman, barangsiapa di antara kamu yang murtad dari agamanya, maka kelak Allah akan mendatangkan suatu kaum yang Allah mencintai mereka dan merekapun mencintai-Nya
    Maha Benar Allah
    [Al Maaidah]



    فهل ترونه ذكر جنةً أو ناراً؟ وذلك لأن عبادتهم لربِّهم هي أسمى العبادات في الكتاب فقدروا ربّهم حق قدره فلم يعبدوا الله خوفاً من ناره ولا طمعاً في جنته بل {يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ}، وبما أنهم أحبوا الله حباً شديداً أعظم من كل شيء في الوجود كُله فكيف سيرضوا بأي شيء في الوجود ما لم يكن ربّهم حبيبهم قد رضي في نفسه؟ ألا والله الذي لا إله غيره ولا معبود سواه لو أن الله يخاطب أحد أنصار الإمام المهدي ويقول له: يا عبد النّعيم الأعظم لن يتحقق رضوان ربك في نفسه حتى تفتدي عبيده فتلقي بنفسك في نار جهنم لقال:

    Adakah kalian lihat Allah menyebutkan syurga-Nya atau neraka-Nya? Demikian itu kerana peribadatan mereka pada Tuhan adalah peribadatan yang paling tinggi dan mulia dalam Al Qur’an, mereka benar-benar mengagungkan Tuhan merekah sebagaimana layaknya Dia diagungkan, mereka tidak menyembah Allah kerana takutkan neraka-Nya, tidak pula menyembah-Nya kerana dambakan syurga-Nya, namun ALLAH MENCINTAI MEREKA DAN MEREKA MENCINTAI ALLAH.

    Oleh kerana mereka benar-benar sangat mencintai Allah dengan kecintaan yang melebihi segala sesuatu yang ada seluruhnya, lantas bagaimana mereka dapat rela dan puas dengan sesuatu yang ada selagimana Allah belum benar-benar redha dalam Diri-Nya
    ?

    Ketahuilah demi Allah, tiada tuhan selain Allah, tiada yang berhak disembah selain Allah, seandainya Allah berkata-kata kepada salah seorang anshar Al Imam Al Mahdi: Wahai pengabdi An Na’eem Al A’dhom, keredhaan Allah tidak akan terwujud dalam Diri-Nya melainkan Engkau menebus hamba-hamba-Nya dengan melemparkan dirimu ke neraka Jahannam, nescaya si hamba mengatakan:



    [ ألا بعزتك وجلالك ربي ما كُنت ألقي بنفسي في نار جهنم فداء لولدي فلذة كبدي ولكنك أحبّ إلى نفسي من نفسي ومن ولدي ومن كافة الأنبياء والمُرسلين ومن الحور الطين والحور العين، فإذا لن يتحقق نعيمي الأعظم من جنتك حتى ألقي بنفسي في نار جهنم فإني أشهدك ربّي وأشهدُ كُل عبد خلقته لعبادتك في السماوات والأرض وكفى بالله شهيداً أني لن أمشي إلى نار جهنم مشياً؛ بل سوف أنطلق إليها مُسرعاً ما دام في ذلك تحقيق نعيمي الأعظم فتكون أنت ربي راضياً في نفسك لا مُتحسراً ولا غضبانَ، وذلك لأني أحببتك ربّي ومتعتي وكُل أمنيتي وكلّ نعيمي هو أن يكون حبيبي ربي قد رضي في نفسه ولم يعد حزيناً ولا مُتحسراً ولا غضبان، ولذلك لن يكون عبدك راضياً في نفسه أبداً حتى تكون أنت ربي راضياً في نفسك لا مُتحسراً ولا حزيناً ولا غضبان، وذلك لأني أعبدُ نعيم رضوانك ربّي، فإذا لم تُحقق لعبدك ذلك فلمَ خلقتني يا إلهي؟ فإذا لم تحقق لعبدك النّعيم الأعظم فقد ظلمت عبدك يا إلهي، ولكنك قلت ربّي وقولك الحق: {وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا}صدق الله العظيم [الكهف:49]. وذلك لأن عبدك لا يستطيع ولا يريد أن يستطيع أن يقتنع بجنة النّعيم والحور العين فأفٍ لجنة النّعيم إذا لم يتحقق لعبدك النّعيم الاعظم منها فلا حاجة لي بها شيئاً يا أرحم الراحمين، فكيف يكون على ضلالٍ من اتَّخذ رضوان الله هو النّعيم الأعظم من ملكوت الدُنيا والآخرة؟ وأعلمُ أن في ذلك الحكمة من خلق عبدك وكافة عبيدك، ولن أقبل بغير ذلك بديلاً، واتخذت ذلك إليك ربي سبيلاً ]

    Ketahuilah demi kemulian-Mu dan keagungan-Mu ya Tuhanku, aku tidak melemparkan diriku ke neraka buat menebus anakku untuk kesenangan hatiku, kerana Engkau-lah yang lebih aku cintai melebihi kecintaanku pada diriku, anakku dan dari seluruh nabi dan rasul, bidadari-bidadari manusia dan malaikat, justeru itu, bilamana kenikmatan yang terbesar tidak akan tercapai melainkan aku lemparkan diriku ke neraka Jahannam, maka aku bersaksikan-Mu ya Tuhan, seluruh makhluk yang Engkau ciptakan untuk mengabdi kepada-Mu di langit dan bumi juga turut menyaksikan sedang cukuplah Engkau sebagai saksi, bahawasanya aku tidak hanya akan berjalan sahaja ke neraka;

    Bahkan aku pergi dengan cepat sepantasnya selagimana dengan demikian itu terealisasinya kenikmatan terbesar buatku, Engkau redha dalam Diri-Mu tidak berduka apalagi murka, demikian itu kerana aku mencintai-Mu ya Tuhan, seluruh kesenanganku adalah Kekasihku redha dalam Diri-Nya tiada lagi duka dan murka, sebab itulah hamba-Mu ini tidak akan puas dan rela dalam dirinya selama-lamanya sampai Engkau redha dalam Diri-Mu tanpa duka dan murka, demikian itu kerana aku mengabdi dan mengagungkan keredhaan-Mu ya Tuhanku, lantas bilamana yang demikian itu tidak terealisasi untuk hamba-Mu, lalu mengapa Engkau ciptakan aku ya Tuhanku? Sekiranya An Na’eem Al A’dhom tidak terealisasi untuk hamba-Mu maka sungguh Engkau telah menganiayanya wahai Tuhan, namun Engkau telah menyatakan dengan firman-Mu yang hak:
    Dan Tuhanmu tidak menganiaya seorang juapun". (49) [Al Kahfi].

    Demikian itu kerana hamba-Mu ini tidak dapat rela dan puas, dan tidak ingin rela dan puas dengan kenikmatan syurga dan bidadari, apalah artinya kenikmatan syurga untuk hamba-Mu jika tidak terlaksana kenikmatan bagi-Nya kenikmatan yang lebih besar dari itu, aku tidak memerlukannya sama sekali wahai Yang Paling Pengasih dari semua yang mengasihani, lantas bagaimana dapat dikatakan sesat dan salah terhadap orang yang menjadikan keredhaan Allah sebagai kenikmatan terbesar yang melebihi kerajaan dunia dan akhirat
    ?

    Sesungguhnya pada yang demikian terdapat hikmah dari penciptaan hamba-Mu dan hamba-hamba-Mu, aku tidak terima tukaran yang demikian sama sekali, aku telah menjadikan yang demikian sebagai jalan menuju keredhaan-Mu



    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله رب العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani



    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=6502

  6. افتراضي Siapakah orang yang akan mendapatkan kedudukan yang engkau nyatakan?


    وسأل سائلٌ فقال: ومن الذي يبلغ هذه المنزلة التي وصفتها؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Seseorang bertanya:
    Siapakah orang yang akan mendapatkan kedudukan yang engkau nyatakan?
    Al Imam Al Mahdi menjawab:



    بسم الله الرحمن الرحيم
    ويا قوم، أقسم بالله العظيم من يخلق العظام وهي رميم أنّ ما أخبرتكم عن ذلك العبد لو يخاطبه الله أن يلقي بنفسه في نار جهنم فداءً حتى يتحقق النّعيم الأعظم لنطق ذلك العبد بما قاله الإمام المهدي وذلك لأني علمت من الله من قبل أنه من الذين سوف يستخلصهم الله لنفسه فمنهم ذلك الرجل أول من دفع الزكاة إلى المهديّ المنتظَر في كافة البشر، ومن ثم قال عنه محمد رسول الله: ربح البيعُ. فصلوا عليه وسلموا تسليماً فلا تحرجوني من يكون ذلك العبد من الأنصار وحتماً ستعرفونه من بعد الفتح المُبين وآل بيته المُكرمين؛ بل هو من آل بيت محمدٍ رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم؛ بل هو من ذرية الإمام الحُسين بن علي بن أبي طالب فإنه ليعلمُ أن الإمام المهدي نطق بما سوف ينطق به لسانه.

    Dengan nama Allah Ar Rahman Ar Rahim

    Wahai kaumku, aku bersumpah demi Allah Yang Maha Agung, Yang menjadikan bentuk tulang belulang yang telah hancur luluh, bahawasanya perkara yang aku beritahukan kepada kalian mengenai hamba itu, seandainya Allah mengatakan padanya agar dia melemparkan dirinya sendiri ke neraka sebagai tebusan supaya terealisasi An Na’eem Al A’dhom, nescaya hamba itu mengatakan seperti yang dikatakan oleh Al Imam Al Mahdi.

    Aku mengetahui yang demikian sebelum ini dari Allah, bahawa hamba itu termasuk kalangan orang-orang yang kelak Allah akan mengkhususkan mereka untuk Diri-Nya, maka yang termasuk kalangan mereka adalah lelaki itu, orang pertama yang membayar zakat pada Al Mahdi Al Muntadhar di antara semua manusia, justeru itu Muhammad Rasulullah bersabda tentangnya: Jual beli yang menguntungkan.

    Maka bersholawatlah kalian ke atas baginda dan sampaikanlah salam penghormatan kepadanya, janganlah kalian menyusahkanku bertanya siapa hamba itu di kalangan anshar, tentu sahaja kalian akan mengenalnya setelah kemenangan nyata dan mengetahui ahli keluarganya yang dihormati; bahkan dia termasuk Ahlul Bayt -keturunan- Muhammad Rasulullah -shollallaahu ‘alayhi wa aalihi wasallam-; bahkan dia dari zuriat keturunan Imam Hussein bin Ali bin Abi Thalib, sesungguhnya dia yakin Al Imam Al Mahdi akan mengatakan sebagaimana yang dia katakan.



    ولربما شياطين البشر يقولون: "المهديّ المنتظَر يثني هذا الثناء على ذلك الرجل هل لأنه أول من دفع إليه الزكاة المفروضة في الكتاب؟". ومن ثم يرد عليه الإمام المهدي ناصر محمد اليماني وأقول: والله إنّه سوف يعلمُ إنّك لمن الكاذبين، وإنّما ليس ثناء ناصر محمد اليماني عليه نظراً لأنه أول من قام بدفع فريضة الزكاة إلى المهديّ المنتظَر؛ بل ثنائي عليه بإذن الله بالحق، فما يدريني بحقيقة عبادته لربّه الحقّ في نفسه ما لم يُفتني بعبادته الذي يعلمُ خائنة الأعين وما تخفي الصدور؟

    Mungkin sahaja syaitan-syaitan manusia akan mengatakan: “Al Mahdi Al Muntadhar memuji-muji lelaki itu, adakah kerana dia orang pertama yang membayar zakat wajib yang ditetapkan?”.

    Untuk itu Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani membalasnya, aku katakan:

    Demi Allah, dia kelak akan tahu engkau termasuk kalangan pendusta, pujian Naser Mohammed bukanlah kerana dia orang pertama membayar zakat kepada Al Mahdi; namun pujianku terhadapnya adalah dengan izin Allah dengan kebenaran.

    Bagaimana aku dapat tahu hakikat ibadahnya yang hak kepada Tuhannya dalam dirinya, jika aku tidak diberitahukan oleh Yang Maha Mengetahui mata-mata khianat dan segala yang terpendam di dada
    ?



    فأي خسارة يا قوم خسرها الذين أعرضوا عن اتباع الإمام المهديّ المنتظَر عبد النّعيم الأعظم ناصر محمد اليماني؟ فأي خسارة خسرَها المُعرضون من أمّته ممن أظهرهم الله على أمرنا في عصر الحوار من قبل الظهور فأعرضوا عن تقديم البيعة والولاء والسمع والطاعة وشد الأزر لهذا الأمر الجلل العظيم وإظهاره للبشر؟ فأي خسارة خسروها؟ فما أعظم ندمهم فما أعظم ندمهم فما أعظم ندمهم!

    Lantas kerugian apa ini wahai kaum, kerugian dan kehilangan yang dialami oleh orang-orang yang berpaling dari mengikuti Al Imam Al Mahdi Al Muntadhar, Pengabdi An Na’eem Al A’dhom, Naser Mohammed Al Yamani
    ?

    Kerugian apakah ini yang dialami oleh mereka yang mengabaikan Al Mahdi dari kalangan umatnya, yaitu mereka yang telah Allah perlihatkan kepada mereka urusan kami di era hiwar sebelum muncul, namun mereka menolak untuk memberikan bai’ah, untuk patuh taat setia dan membantu untuk meneguhkan urusan yang besar ini dan menunjukkannya kepada manusia
    ?

    Kerugian seperti apakah yang mereka alami? Betapa besar penyesalan mereka, betapa besar penyesalan mereka, betapa besar penyesalan mereka
    !



    ويا قوم، إنما أعظكم بواحدةٍ فكون هذا الكلام نبأ عظيماً فإمّا أن ناصر محمد اليماني ينطق بالحقّ ويهدي إلى صراطٍ مُستقيم، وإمّا أن ناصر محمد اليماني مجنونٌ، فإذا كان مجنوناً فهذا يعني أنه قد فقد عقله ولذلك لن يستطيع أن يقيم الحُجة عليكم؛ بل الحجة ستكون لأولي الألباب، فإذا كان هو وأولياؤه من أولي الألباب فحتماً سيغلبكم ناصر محمد اليماني هو ومن اتبعه بآيات محكمات بينات هنّ أمّ الكتاب في القرآن العظيم.

    Wahai kaumku, sesungguhnya aku hanya menasihati kalian dengan satu perkara, kerana kalam ini adalah pemberitaan besar, sama ada Naser Mohammed mengatakan kebenaran dan memberi petunjuk ke jalan yang lurus, ataupun Naser Mohammed seorang yang gila, sekiranya dia gila, maka ini bermakna dia telah hilang akal, kerana itu dia tidak akan dapat menegakkan hujjah ke atas kalian; bahkan hujjah adalah untuk orang-orang yang menggunakan akal fikiran mereka.

    Namun jika benar dia dan pengikutnya termasuk kalangan orang-orang yang menggunakan akal fikiran mereka, maka tentu sahaja kalian akan dikalahkan oleh Naser Mohammed Al Yamani dan pengikut-pengikutnya dengan ayat-ayat muhkamat yang jelas lagi menjelaskan, itulah ayat-ayat pokok yang jadi dasar pegangan utama dalam Al Qur’an.



    وسلامٌ على المرسلين، والحمد لله ربّ العالمين..
    أخوكم الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam

    Saudara kalian Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani


    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=6502

  7. افتراضي Berapakah jumlah para nabi dan rasul yang disebutkan dalam Al Quran?



    وسأل سائلٌ فقال: كم عدد الأنبياء والرُسل الذي ورد ذكرهم في القرآن؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Pertanyaan:
    Berapakah jumlah para nabi dan rasul yang disebutkan dalam Al Quran
    ?
    Jawaban:


    بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على جميع الأنبياء والمُرسلين، السلام علينا وعلى جميع عباد الله الصالحين في الأولين وفي الأخرين وفي الملأ الأعلى إلى يوم الدين، ثم أما بعد..

    Dengan nama Allah Ar Rahman Ar Rahim, sholawat dan salam ke atas seluruh nabi dan rasul, semoga kesejahteraan tetap ke atas kita dan semua hamba Allah yang sholeh dari kalangan umat yang terdahulu dan yang terkemudian, juga ke atas umat di kerajaan malakut tertinggi hingga Hari Pembalasan, adapun selanjutnya..


    يا معشر عُلماء الأمة لقد أمركم الله بالإيمان بجميع الأنبياء والمُرسلين من أولهم آدم عليه الصلاة والسلام إلى مسك خاتمهم محمد رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، وقد ذكر الله لكم في مُحكم آيات القُرآن العظيم ثمانية وعشرين منهم بالاسم بعدد الأحرف التي يتكون منها القُرآن العظيم ثمانية وعشرين نبياً ورسولاً وهم:

    Wahai sekalian ulama umat, sesungguhnya Allah telah memerintahkan kalian untuk beriman kepada semua nabi dan rasul, dari yang pertama nabi Adam -'alayhissalaam- hingga yang terakhir nabi Muhammad Rasulullah -shollallaahu 'alayhi wasallam-.

    Sesungguhnya Allah telah menyatakannya kepada kalian di dalam muhkam ayat Al Quran, sebanyak duapuluh delapan di antara mereka dengan nama, mengikut jumlah huruf-huruf arab yang terkandung dalam Al Quran, yakni berjumlah duapuluh delapan nabi dan rasul.

    Mereka adalah:


    1_ نبي الله آدم عليه الصلاة والسلام. وقال الله تعالى: { إِنَّ اللَّـهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿٣٣﴾ ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ } صدق الله العظيم [آل عمران:33-34]

    1_ Nabi Adam -'alayhish sholaatu wassalaam-.

    Firman Allah Ta'ala:
    Sesungguhnya Allah telah memilih Adam, Nuh, keluarga Ibrahim dan keluarga 'Imran melebihi segala umat (di masa mereka masing-masing), (sebagai) satu keturunan yang sebagiannya (turunan) dari yang lain. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.
    Maha Benar Allah
    (Ali 'Imran)

    2 _ نبي الله نوح عليه الصلاة والسلام
    2_ Nabi Nuh -'alayhish sholaatu wassalaam

    3 _ نبي الله إلياس عليه الصلاة والسلام
    3_ Nabi Ilyas -'alayhish sholaatu wassalaam

    4 _ نبي الله إدريس عليه الصلاة والسلام
    4_ Nabi Idris -'alayhish sholaatu wassalaam

    5 _ نبي الله اليسع عليه الصلاة والسلام
    5_ Nabi Ilyasa' -'alayhish sholaatu wassalaam

    6 _ نبي الله هود عليه الصلاة والسلام
    6_ Nabi Hud -'alayhish sholaatu wassalaam

    7 _ نبي الله صالح عليه الصلاة والسلام
    7_ Nabi Sholeh -'alayhish sholaatu wassalaam

    8 _ نبي الله أيوب عليه الصلاة والسلام
    8_ Nabi Ayyub -'alayhish sholaatu wassalaam

    9 _ نبي الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام
    9_ Nabi Ibrahim -'alayhish sholaatu wassalaam

    10 _ نبي الله لوط عليه الصلاة والسلام
    10_ Nabi Luth -'alayhish sholaatu wassalaam

    11 _ نبي الله اسماعيل عليه الصلاة والسلام
    11_ Nabi Ismail -'alayhish sholaatu wassalaam

    12 _ نبي الله إسحاق عليه الصلاة والسلام
    12_ Nabi Ishak -'alayhish sholaatu wassalaam

    13 _ نبي الله شُعيب عليه الصلاة والسلام
    13_ Nabi Syu'aib -'alayhish sholaatu wassalaam

    14 _ نبي الله يونس عليه الصلاة والسلام
    14_ Nabi Yunus -'alayhish sholaatu wassalaam

    15 _ نبي الله يعقوب عليه الصلاة والسلام
    15_ Nabi Ya'kub -'alayhish sholaatu wassalaam

    16 _ نبي الله يوسف عليه الصلاة والسلام
    16_ Nabi Yusuf -'alayhish sholaatu wassalaam

    17 _ نبي الله موسى عليه الصلاة والسلام
    17_ Nabi Musa -'alayhish sholaatu wassalaam

    18 _ نبي الله هارون عليه الصلاة والسلام
    18_ Nabi Harun -'alayhish sholaatu wassalaam

    19 _ نبي الله لُقمان عليه الصلاة والسلام
    19_ Nabi Luqman -'alayhish sholaatu wassalaam

    20 _ نبي الله عُزير عليه الصلاة والسلام
    20_ Nabi 'Uzair -'alayhish sholaatu wassalaam

    21 _ نبي الله ذو القرنين عليه الصلاة والسلام
    21_ Nabi Dzulqarnain -'alayhish sholaatu wassalaam

    22 _ نبي الله داوود عليه الصلاة والسلام
    22_ Nabi Daud -'alayhish sholaatu wassalaam

    23 _ نبي الله سُليمان عليه الصلاة والسلام
    23_ Nabi Sulaiman -'alayhish sholaatu wassalaam

    24 _ نبي الله هارون بن عمران أخو مريم عليه الصلاة والسلام
    24_ Nabi Harun Putera 'Imran, saudara Maryam -'alayhish sholaatu wassalaam

    25 _ نبي الله زكريا عليه الصلاة والسلام
    25_ Nabi Zakaria -'alayhish sholaatu wassalaam

    26 _ نبي الله يحيا عليه الصلاة والسلام
    26_ Nabi Yahya -'alayhish sholaatu wassalaam

    27 _ نبي الله المسيح عيسى ابن مريم عليه وعلى أمه الصلاة والسلام
    27_ Nabi 'Isa Al Masih, Putera Maryam -'alayhi wa ummihish sholaatu wassalaam

    28 _ خاتم الأنبياء والمُرسلين رسول الله إلى الإنس والجن أجمعين مُحمد رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم
    28_ Penutup Para Nabi Dan Rasul untuk sekalian manusia dan jinn, nabi Muhammad Rasulullah
    -shollallaahu 'alayhi wa 'alaa aalihii wasallam-


    ـــــــــــــــــــــــ


    ولا ينبغي أن يكون عدد الرُسل والأنبياء المذكورين في القرآن العظيم بالاسم أن يتجاوز عددهم لعدد الأحرف المُكون منها جميع هذا القرآن العظيم ويتكون القرآن العظيم من ثمانية وعشرين حرفاً وذلك لأنه قرآن عربي مُبين، واللغة العربية تتكون من ثمانية وعشرين حرفاً ينطق بها اللسان العربي المُبين.

    Tidak selayaknya jumlah nabi dan rasul yang dinyatakan dalam Al Quran dengan nama, untuk melampaui bilangan huruf arab yang membentuk Al Quran seluruhnya, kerana Al Quran terdiri dari duapuluh delapan huruf arab, demikian itulah bacaan wahyu dengan bahasa arab yang jelas, dan bahasa arab mengandungi duapuluh delapan huruf yang diucapkan dengan lisan arab yang jelas.


    وسلامٌ على المُرسلين ، والحمدُ لله رب العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi, Naser Mohammed Al Yamani

    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=46627

  8. افتراضي Apakah nama-nama yang Allah ajarkan kepada Adam -‘alayhissalaam- pada firman-Nya: Dan Allah mengajarkan kepada Adam nama-nama seluruhnya?

    وسأل سائلٌ فقال: وما هي الأسماء التي علَّمها الله لآدم عليه السلام في قوله: {وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا}؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Seseorang bertanya:
    Apakah nama-nama yang Allah ajarkan kepada Adam -‘alayhissalaam- pada firman-Nya:
    Dan Allah mengajarkan kepada Adam nama-nama seluruhnya
    ?


    Al Imam Al Mahdi menjawab:


    بسم الله الرحمن الرحيم
    وهذه السور ذات الأحرف التي يكمن فيها أسرار الأسماء التي علّمها الله لآدم عليه السلام، ومن ثم علّم آدم بها الملائكة، ومن ثم عَلِمَتْ ملائكة الرحمن بجميع أسماء خلفاء الله أجمعين، ولذلك قالو لزكريا إن الله يُبشرك بغلام اسمه يحيى، وكذلك قولهم لمريم: { يَا مَرْ‌يَمُ إِنَّ اللَّـهَ يُبَشِّرُ‌كِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْ‌يَمَ } صدق الله العظيم [آل عمران:45]

    Dengan nama Allah Ar Rahman Ar Rahim

    Ini adalah surah-surah yang memiliki huruf-huruf, yang di dalamnya tersimpan rahsia-rahsia semua nama yang Allah ajarkan kepada Adam -‘alayhissalaam-, dan kemudian Adam memberitahukannya kepada para malaikat, maka para malaikat Ar Rahman mengetahui kesemua nama para khalifah Allah seluruhnya, sebab itu mereka berkata kepada Zakariya, bahawsanya Allah memberikan khabar gembira untukmu dengan anak yang bernama Yahya, dan demikian juga ucapan para malaikat kepada Maryam:

    "Hai Maryam, seungguhnya Allah menggembirakan kamu (dengan kelahiran seorang putera yang diciptakan) dengan kalimat (yang datang) daripada-Nya, namanya Al Masih Isa putera Maryam (45)
    Maha Benar Allah
    [Keluarga ‘Imran]


    وجميع هذه الرموز لأسماء خلفاء الله من الأنبياء والرسل والصالحين:


    Seluruh rumuz -simbol-simbol- ini adalah untuk nama-nama para Khalifah Allah dari kalangan para nabi, para rasul dan orang-orang sholeh:



    1) الم ــ البقرة
    1) ALIF LAAM MIIM – Surah Al Baqarah

    2) الم ــ آل عمران
    2) ALIF LAAM MIIM – Surah Keluarga ‘Imran

    3)
    المص ــ الأعراف

    3) ALIF LAAM MIIM SHAAD – Surah Al A’raaf

    4)
    الرــ يونس
    4) ALIF LAAM ROO – Surah Yunus

    5) الر ــ هود
    5) ALIF LAAM ROO – Surah Hud

    6) الرــ يوسف
    6) ALIF LAAM ROO – Surah Yusuf

    7) المر ــ الرعد
    7) ALIF LAAM MIIM ROO – Surah Ar Ra’du

    8) الر ــ إبراهيم
    8) ALIF LAAM ROO – Surah Ibrahim

    9) المر ــ الحجر
    9) ALIF LAAM MIIM ROO – Surah Al Hijr

    10) كهيعص ــ مريم
    10) KAAF HAA YAA ‘AIIN SHAAD – Surah Maryam

    11) طه ــ طه
    11) THOO HAA – Surah Thoo Haa

    12) طسم ــ الشعراء
    12) THOO SIIN MIIM – Surah Asy Syu’araa

    13) طس ــ النمل
    13) THOO SIIN – Surah An Naml

    14) طسم ــ القصص
    14) THOO SIIN MIIM – Surah Al Qhoshosh

    15) الم ــ العنكبوت
    15) ALIF LAAM MIIM – Surah Al ‘Ankabuut

    16) الم ــ الروم
    16) ALIF LAAM MIIM – Surah Ar Ruum

    17) الم ــ لقمان
    17) ALIF LAAM MIIM – Surah Luqman

    18) الم ــ السجدة
    18) ALIF LAAM MIIM – Surah As Sajdah

    19) يس ــ يس
    19) YAA SIIN – Surah Yaa Siin

    20) ص ــ ص
    20) SHAAD – Surah Shaad

    21) حم ــ غافر
    21) HAA MIIM – Surah Ghaafir

    22) حم ــ فصلت
    22) HAA MIIM – Surah Fushshilat

    23) حم عسق ــ الشورى
    23) HAA MIIM ‘AIIN SIIN QAAF – Surah Asy Syuuraa

    24) حم ــ الزخرف
    24) HAA MIIM – Surah Az Zukhruf

    25) حم ــ الدخان
    25) HAA MIIM – Surah Ad Dukhaan

    26) حم ــ الجاثية
    26) HAA MIIM – Surah Al Jaatsiyah

    27) حم ــ الأحقاف
    27) HAA MIIM – Surah Al Ahqaaf

    28) ق ــ ق
    28) QAAF – Surah Qaaf

    29) ن ــ ن
    29) NUUN – Surah Al Qalam Nuun



    فأما الثمانية والعشرون سورة فهي تخص أحرفها لجميع الأنبياء والمرسلين والذين ذكرهم القرآن بالاسم بلفظ القرآن العظيم، وجميعهم أعطاهم الله علماً من الكتاب، ولا أظنكم يا معشر المُسلمين تنتظرون نبياً ولا رسولاً فقد علمتم بثمانية وعشرين نبياً ورسولاً قد مضوا وكان خاتمهم محمد صلى الله عليه وآله وسلم، ولكنها بقيت سورة واحدة ولا غير بل هي آخر سورة وضعت في القرآن من اللاتي يحملن الأحرف السرية أولهم ( الم ) في سورة البقرة وآخرهم ( ن ).

    Adapun yang duapuluh lapan surah, maka huruf-hurufnya khusus untuk seluruh para nabi dan rasul, yaitu orang-orang yang disebutkan dalam Al Qur’an dengan nama dan lafaz sebutan Al Qur’an, kesemuanya telah Allah anugerahkan ilmu pengetahuan dari Al Kitab.

    Aku tidak fikir kalian menunggu seorang nabi atau rasul wahai sekalian umat Islam, sesungguhnya kalian telah mengetahui duapuluh lapan orang nabi dan rasul, mereka telah melalui zaman mereka, penutup mereka adalah Muhammad –shollallaahu ‘alayhi wa aalihi wasallam-.

    Namun masih tersisa sebuah SURAH tidak ada selainnya, bahkan ia adalah surah terakhir yang diletakkan dalam Al Qur’an di antara surah-surah yang miliki huruf-huruf rumuz kode rahsia, awalnya adalah
    ALIF LAAM MIIM pada Surah Al Baqarah, dan akhirnya adalah NUUN


    وسلامٌ على المُرسلين ، والحمدُ لله رب العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul dan segala puji bagai Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani

    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=46627

  9. افتراضي Apakah rahsia huruf NUUN, engkau mengatakan bahawa jumlah para nabi yang disebutkan dalam Al Qur’an ada duapuluh lapan, jadi apa maksudnya..?

    وسأل سائلٌ فقال: ما سرّ الحرف (ن) وأنت قلت أن عدد الأنبياء المذكورين فى القرآن 28 فماذا يعني وهو الحرف التاسع والعشرون من الأحرف السرية في القرآن الكريم؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Seseorang bertanya:
    Apakah rahsia huruf NUUN, engkau mengatakan bahawa jumlah para nabi yang disebutkan dalam Al Qur’an ada duapuluh lapan, jadi apa maksudnya huruf yang keduapuluh sembilan dari huruf-huruf rahsia dalam Al Qur’an
    ?


    Al Mahdi menjawab:



    بسم الله الرحمن الرحيم
    فأما البيان الحقّ:
    { ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1) }
    فأقسم الله بحرفٍ من اسم المهديّ المنتظَر
    (ن)
    ، وأما قوله:
    { وَمَا يَسْطُرُونَ (1) }
    ، فذلك ما يسطره كتبة الوحي من آيات القرآن العظيم المُنَزَّل على محمد النَّبيّ الأميّ صلّى الله عليه وآله وسلّم. بمعنى أنّ الله أقسم بحرفٍ من اسم الإمام المهدي والقرآن العظيم وجواب القسم:
    { مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2) }
    أي ما أنت يا مُحمد- رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم- بنعمة ربك بمجنون إلى قول الله تعالى:
    {فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ (5) بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ (6)}

    Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Mengasihani

    Adapun bayan keterangan yang haq:
    NUUN, Demi Qalam -pena- dan apa yang mereka tulis, (1)

    Maka Allah telah bersumpah dengan huruf dari nama Al Mahdi Al Muntadhar
    (ن)

    , Adapun firman-Nya:
    dan apa yang mereka tulis, (1)

    Maka yang demikian adalah apa yang dicatat oleh para penulis wahyu dari ayat-ayat Al Qur’an yang diturunkan kepada Muhammad, seorang nabi yang ummi -shollallaahu ‘alayhi wa aalihi wasallam-.

    Ini bermakna Allah bersumpah dengan sebuah huruf dari nama Al Imam Al Mahdi dan dengan Al Qur’an, dan jawab sumpahnya adalah:

    Berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila. (2)

    Yakni, kamu tidak gila sama-sekali dengan nikmat Tuhanmu wahai Muhammad -Rasulullaahi shollallaahu ‘alayhi wa aalihi wasallam- hingga firman Allah Ta’ala:


    Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, (5)

    Siapa di antara kamu yang gila. (6)



    ومن ثم أقسمُ الله بحرفٍ آخر من اسم الإمام المهدي ناصر ورمز له بالحرف
    (ص)
    والقرآن ذي الذكر أنه سوف يظهره الله ببأسٍ شديدٍ من لدنه في زمنٍ يكون فيه الذين كفروا في عزَّةٍ وشقاقٍ والمُسلمون مُستضعفون كما هو حالهم في عصر دعوة المهديّ المنتظَر للحوار من قبل الظهور، وقال الله تعالى:
    {ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ (1) بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ (2)}
    [ص]

    Oleh kerana itu Allah bersumpah dengan huruf lain dari nama Al Imam Al Mahdi Naser, dan rumuz kode rahsia untuknya dengan huruf

    SHAAD
    Demi Al Quran yang mempunyai keagungan

    Bahawasanya Allah akan menzahirkan Al Mahdi dengan azab seksaan yang sangat dahsyat dari sisi-Nya di era orang-orang kafir berada dalam kesombongan dan permusuhan yang sengit, manakala umat Islam lemah tidak berdaya sebagaimana halnya mereka di era seruan dakwah Al Mahdi Al Muntadhar, untuk hiwar sebelum muncul.

    Allah Ta’ala berfirman:

    SHAAD, Demi Al Quran yang mempunyai keagungan (1) Sebenarnya orang-orang kafir itu (berada) dalam kesombongan dan permusuhan yang sengit. (2)
    (SHAAD)


    وأما الرمز الأخير في القُرآن العظيم في سورة
    (ن)
    إنهُ
    (ن)
    ناصر محمد اليماني لوكنتم تعلمون، ولم يجعلني الله نبياً ولا رسولاً بل الإمام الشامل لكم ولأنبيائكم إلا من كفر بأنّ الله جعلني إماماً لابن مريم عليه الصلاة والسلام، ومن قال: "لا ينبغي لك أن تكون إماماً لنبيٍّ ورسولٍ وأنت لست إلا رجلٌ صالحٌ، وهذا إن كنت صالحاً". فسوف أرد عليه بقوله تعالى الذي أقسم بأول حرف من اسم الناصر لنبيّه والذي سوف يظهر أمره على العالمين على يده ويكفيه ذلك جواباً، وقال الله تعالى:
    { ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1) مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2) وَإِنَّ لَكَ لَأَجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ (3) وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ (4) فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ (5) بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ (6) }
    صدق الله العظيم [ن]. وسلامُ الله على أهل الُلبِّ والبصيرة الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه.

    Adapun rumuz kode rahsia yang terakhir dalam Al Qur’an adalah pada surah

    NUUN
    (Al Qalam)

    Sesungguhnya dialah

    NUUN
    ناصر محمد اليماني

    Naser Mohammed Al Yamani, andai kalian benar-benar mengetahuinya.

    Allah tidak menjadikanku sebagai nabi dan tidak pula sebagai rasul, namun sebagai imam -pemimpin- yang menyeluruh untuk kalian dan para nabi kalian, melainkan orang yang mengingkari bahawa Allah telah menjadikanku imam kepada Putera Maryam -‘alayhissholaatu wassalaam-

    Sesiapa yang mengatakan:

    "Tidak layak bagimu untuk jadi imam kepada nabi dan rasul, kerana engkau hanya orang sholeh"

    Maka kelak aku akan membalasnya dengan firman Allah Ta’ala, yang mana Allah telah bersumpah dengan awal huruf dari nama An Naser -pembela dan penyokong- nabi-Nya, yang kelak Allah akan zahirkan urusannya kepada seluruh dunia dengan kekuasaan-Nya, cukuplah baginya yang demikian itu sebagai jawaban

    Allah Ta’ala berfirman:

    NUUN, Demi qalam -pena- dan apa yang mereka tulis, (1)

    Berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila. (2)

    Dan sesungguhnya bagi kamu benar-benar pahala yang besar yang tidak putus-putusnya. (3)

    Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung. (4)

    Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, (5)

    Siapa di antara kamu yang gila. (6)

    Maha Benar Allah
    [NUUN]


    Salam sejahtera dari Allah tetap ke atas mereka yang cerdik akal fikirannya lagi terang matahatinya, yaitu orang-orang yang mendengarkan perkataan lalu mereka mengikuti yang terbaik darinya.


    وسلامُ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul, segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani



    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=4418

  10. افتراضي Apakah rahsia syafa’at di hari manusia berdiri menghadap Tuhan Semesta Alam?

    وسأل سائلٌ فقال: وما سرّ الشفاعة يوم يقوم الناس لربّ العالمين؟
    وأجاب الذي عنده علم الكتاب فقال:

    Seseorang bertanya:
    Apakah rahsia syafa’at di hari manusia berdiri menghadap Tuhan Semesta Alam?
    Al Imam Al Mahdi menjawab, dia berkata:


    بسم الله الرحمن الرحيم، قال الله تعالى:
    { يا َيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ }
    صدق الله العظيم [البقرة:254].

    Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Mengasihani, firman Allah Ta’ala:
    Hai orang-orang yang beriman, belanjakanlah (di jalan Allah) sebagian dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu sebelum datang hari yang pada hari itu tidak ada lagi jual beli dan tidak ada lagi syafa'at. Dan orang-orang kafir itulah orang-orang yang zalim. (254)
    Maha Benar Allah
    [Al Baqarah]


    والسؤال للإمام المهدي: أليس قول الله بمحكم بيّن ينفي شفاعة العبيد بين يدي الربّ المعبود، ولذلك قال الله تعالى:
    { وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى ربّهم لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ }
    صدق الله العظيم [الأنعام:51]؟

    Pertanyaan Al Imam Al Mahdi: Bukankah firman Allah pada muhkam Al Qur’an jelas menafikan adanya syafa’at dari hamba yang menyembah di sisi Tuhan yang disembah, kerana itu Allah Ta’ala berfirman:
    Dan berilah peringatan dengan apa yang diwahyukan itu kepada orang-orang yang takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya (pada hari kiamat), sedang bagi mereka tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa'atpun selain daripada Allah, agar mereka bertakwa. (51)
    Maha Benar Allah
    [Al An’aam]
    ?



    فانظروا لقول الله تعالى:
    { لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ }
    صدق الله العظيم، ولكنّ الذين لا يؤمنون بالله إلا وهم مُشركون سيقولون: "مهلاً مهلاً يا ناصر محمد اليماني إنما نفي الشفاعة للكُفار، أما المؤمنين فلهم الشفاعة بين يدي ربّهم ولذلك يشفع لهم محمدٌ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم". ومن ثمّ يردُّ عليه الإمام المهدي، وأقول: سننظر أصدقت أم كُنت من الكاذبين ممن يقولون على الله ما لا يعلمون، وسوف نجد الحُكم بيننا من الله في مُحكم كتابه في قول الله تعالى:
    { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ }
    صدق الله العظيم [البقرة:254]

    Perhatikan firman Allah Ta’ala:
    Sedang bagi mereka tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa'atpun selain daripada Allah
    Maha Benar Allah

    Akan tetapi, orang-orang yang tidak beriman kepada Allah melainkan mereka dalam keadaan menyekutukan Tuhan, mereka akan berkata: “Nanti dulu, tenang wahai Naser Mohammed Al Yamani, sesungguhnya menafikan adanya syafa’at adalah untuk orang kafir, adapun orang-orang beriman, mereka mendapat syafa’at di sisi Tuhan mereka, kerana itu Muhammad Rasulullah -shollallaahu ‘alayhi wasallam- akan memberikan syafa’at kepada mereka”.

    Untuk itu Al Imam Al Mahdi membalasnya, aku katakan: Kita akan lihat adakah engkau benar atau engkau termasuk kalangan pendusta, kalangan orang-orang yang mengatakan terhadap Allah pada perkara yang mereka tidak mengetahuinya, dan kelak kita akan dapatkan keputusan antara kita dari Allah dalam muhkam Kitab-Nya pada firman Allah:

    Hai orang-orang yang beriman, belanjakanlah (di jalan Allah) sebagian dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu sebelum datang hari yang pada hari itu tidak ada lagi jual beli dan tidak ada lagi syafa'at. Dan orang-orang kafir itulah orang-orang yang zalim. (254)
    Maha Benar Allah


    وتجد الخطاب موجَّه للمؤمنين وينفي الله الشفاعة لهم بين يدي ربّهم. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ }
    صدق الله العظيم.

    Engkau akan dapati firman ini ditujukan kepada orang-orang beriman, Allah menafikan adanya syafa’at untuk mereka di sisi Tuhan mereka.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta’ala:

    Hai orang-orang yang beriman, belanjakanlah (di jalan Allah) sebagian dari rezeki yang telah Kami berikan kepadamu sebelum datang hari yang pada hari itu tidak ada lagi jual beli dan tidak ada lagi syafa'at
    Maha Benar Allah



    والسؤال الذي يطرح نفسه: أليست كلمة (لا) هي نافية في قاموس اللغة العربية، ولذلك تقولون (لا إله إلا الله)، وكذلك جاء النفي في قول الله تعالى:
    { وَلَا شَفَاعَةٌ }
    أي ولا شفاعة لوليّ أو نبيٍّ بين يدي ربّه يشفع للمؤمنين، وكذلك كلمة (ليس) أفلا تعلمون أنها من كلمات النفي المُطلق؟ ولذلك قال الله تعالى:
    { لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ }
    صدق الله العظيم [الشورى:11]

    Persoalannya:
    Bukankah kalimah LAA adalah kalimah NAFI -menafikan/menidakkan/meniadakan/menyangkal- dalam kamus Bahasa arab, kerana itu kalian mengatakan LAA ILAAHA ILLA ALLAH, demikian juga adanya nafi pada firman Allah Ta’ala:
    dan tidak ada lagi syafa'at
    Yakni tidak ada syafa’at buat wali atau nabi di sisi Tuhan untuk mereka syafa’ati orang-orang yang beriman, demikian juga kalimah LAISA, tidakkah kalian tahu ianya termasuk kalimah nafi mutlak
    ?
    Kerana itu Allah Ta’ala berfirman:

    Tidak ada sesuatupun yang serupa dengan Dia, dan Dialah yang Maha Mendengar dan Melihat. (11)
    Maha Benar Allah
    [Asy Syuuraa]



    ولذلك قال الله تعالى:
    { وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ ربّهم ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ }
    صدق الله العظيم [الأنعام:51]

    Sebab itu Allah Ta’ala berfirman:
    Dan berilah peringatan dengan apa yang diwahyukan itu kepada orang-orang yang takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya (pada hari kiamat), sedang bagi mereka tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa'atpun selain daripada Allah, agar mereka bertakwa. (51)
    Maha Benar Allah
    [Al An’aam]



    أفلا ترون أن الإمام المهدي يحاجكم بآيات الكتاب البيّنات لعالمكم وجاهلكم هُنَّ أمّ الكتاب لتصحيح العقيدة الحقّ؟ فلماذا لا تتبعوا آيات الكتاب البيّنات لعالمكم وجاهلكم فهل أنتم فاسقون؟

    Tidakkah kalian lihat Al Imam Al Mahdi menghujjah kalian dengan ayat-ayat Al Qur’an yang jelas bagi yang terpelajar maupun yang tidak, itulah ayat-ayat induk Al Qur’an, Ummul Kitab, untuk membetulkan dan membaiki akidah kepercayaan yang hak
    ?
    Lalu mengapa kalian tidak mengikuti ayat-ayat Al Qur’an yang jelas untuk semua orang, adakah kalian ini orang-orang fasik
    ?



    وقال الله تعالى:
    { وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلاَّ الْفَاسِقُونَ (99) }
    صدق الله العظيم [البقرة]

    Firman Allah Ta’ala:
    Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepadamu ayat-ayat yang jelas; dan tak ada yang ingkar kepadanya, melainkan orang-orang yang fasik. (99)
    Maha Benar Allah
    [Al Baqarah]


    وقال الله تعالى:
    { وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآياتِ ربّه فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْراً وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً }
    صدق الله العظيم [الكهف:57]

    Allah Ta’ala berfirman:
    Dan siapakah yang lebih zalim dari pada orang yang telah diperingatkan dengan ayat-ayat Tuhannya lalu dia berpaling dari padanya dan melupakan apa yang telah dikerjakan oleh kedua tangannya? Sesungguhnya Kami telah meletakkan tutupan di atas hati mereka, (sehingga mereka tidak) memahaminya, dan (Kami letakkan pula) sumbatan di telinga mereka; dan kendatipun kamu menyeru mereka kepada petunjuk, niscaya mereka tidak akan mendapat petunjuk selama-lamanya. (57)
    Maha Benar Allah
    [Al Kahfi]


    وقال الله تعالى:
    { هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ }
    صدق الله العظيم [آل عمران:7]

    Firman Allah Ta’ala:
    Dialah yang menurunkan Al Kitab (Al Quran) kepada kamu. Di antara (isi)nya ada ayat-ayat yang muhkamaat, itulah pokok-pokok isi Al qur'an
    Maha Benar Allah
    [Keluarga ‘Imran]


    وقال الله تعالى:
    { إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (3) }
    صدق الله العظيم [يونس:3]

    Allah Ta’ala berfirman:
    Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah Yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, kemudian Dia bersemayam di atas 'Arsy untuk mengatur segala urusan. Tiada pemberi syafa'at pun kecuali sesudah ada izin-Nya. (Dzat) yang demikian itulah Allah, Tuhan kamu, maka sembahlah Dia. Maka apakah kamu tidak mengambil pelajaran? (3)
    Maha Benar Allah
    [Yunus]



    وقال الله تعالى:
    { وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُواْ دِينَهُمْ لَعِباً وَلَهْواً وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللّهِ وَلِيٌّ وَلاَ شَفِيعٌ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لاَّ يُؤْخَذْ مِنْهَا أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ (70) }
    صدق الله العظيم [الأنعام]

    Allah Ta’ala berfirman:
    Dan tinggalkan lah orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan mereka telah ditipu oleh kehidupan dunia. Peringatkanlah (mereka) dengan Al-Quran itu agar masing-masing diri tidak dijerumuskan ke dalam neraka, karena perbuatannya sendiri. Tidak akan ada baginya pelindung dan tidak pula pemberi syafa'at selain daripada Allah. Dan jika ia menebus dengan segala macam tebusanpun, niscaya tidak akan diterima itu daripadanya. Mereka itulah orang-orang yang dijerumuskan ke dalam neraka. Bagi mereka (disediakan) minuman dari air yang sedang mendidih dan azab yang pedih disebabkan kekafiran mereka dahulu. (70)
    Maha Benar Allah
    [Al An’aam]



    وقال الله تعالى:
    { وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ (18) }
    صدق الله العظيم [يونس]

    Firman Allah Ta’ala:
    Dan mereka menyembah selain daripada Allah apa yang tidak dapat mendatangkan kemudharatan kepada mereka dan tidak (pula) kemanfaatan, dan mereka berkata: "Mereka itu adalah pemberi syafa'at kepada kami di sisi Allah". Katakanlah: "Apakah kamu mengabarkan kepada Allah apa yang tidak diketahui-Nya baik di langit dan tidak (pula) dibumi?" Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dan apa yang mereka mempersekutukan (itu). (18)
    Maha Benar Allah
    [Yunus]



    وقال الله تعالى:
    { وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآَزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ (18) }
    صدق الله العظيم [غافر]

    Firman Allah Ta’ala:
    Berilah mereka peringatan dengan hari yang dekat (hari kiamat yaitu) ketika hati (menyesak) sampai di kerongkongan dengan menahan kesedihan. Orang-orang yang zalim tidak mempunyai teman setia seorangpun dan tidak (pula) mempunyai seorang pemberi syafa'at yang diterima syafa'atnya. (18)
    Maha Benar Allah
    [Ghaafir]



    ولكن الذي في قلبه زيغٌ عن الحقّ لن يستطيع أن ينكر لمحكم ما جاء فيهنّ؛ بل سيُعرض عنهن وكأنه لا يعلم بهنّ ويجادلني بآيات الكتاب المتشابهات في ذكر الشفاعة، كمثال قول الله تعالى:
    { مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ }
    [البقرة:255]

    Akan tetapi orang-orang yang dalam hatinya condong kepada kesesatan menjauh dari kebenaran, mereka tidak akan mampu untuk mengingkari muhkam ayat-ayat induk itu; namun dia akan berpaling darinya seakan-akan dia tidak mengetahuinya, lalu mendebatku dengan ayat-ayat mutasyabihat dalam menyebutkan syafa’at, semisal firman Allah Ta’ala:
    Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya
    [Al Baqarah:255]



    وقال الله تعالى:
    { مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ }
    صدق الله العظيم [يونس:3]

    Firman Allah Ta’ala:
    Tiada seorangpun yang akan memberi syafa'at kecuali sesudah ada izin-Nya
    Maha Benar Allah
    [Yunus]



    وقال الله تعالى:
    { وقالوا اتَّخذ الرَّحمنُ وَلَداً سُبحانَهُ بل عِبادٌ مُكْرَمون (26) لا يسبِقُونَهُ بالقَوْلِ وهم بأَمْرِهِ يَعملون(27) يَعْلَمُ ما بين أيْدِيِهم وما خَلْفَهُم ولا يَشفعون إلاَّ لِمنِ ارتضى وهم من خشيته مُشْفِقُون (28) }
    صدق الله العظيم [الأنبياء]

    Firman Allah Ta’ala:
    Dan mereka berkata: "Tuhan Yang Maha Pemurah telah mengambil (mempunyai) anak", Maha Suci Allah. Sebenarnya (malaikat-malaikat itu), adalah hamba-hamba yang dimuliakan, (26) mereka itu tidak mendahului-Nya dengan perkataan dan mereka mengerjakan perintah-perintah-Nya. (27) Allah mengetahui segala sesuatu yang dihadapan mereka (malaikat) dan yang di belakang mereka, dan mereka tiada memberi syafa'at melainkan kepada orang yang diridhai Allah, dan mereka itu selalu berhati-hati karena takut kepada-Nya. (28)
    Maha Benar Allah
    [Al Anbiyaa]



    وقال الله تعالى:
    { وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنْسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا (105) فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا (106) لَا تَرَى فِيهَا عِوَجًا وَلَا أَمْتًا (107) يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَتِ الْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًا (108) يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا (109) }
    صدق الله العظيم [طه]

    Allah Ta’ala berfirman:
    Dan mereka bertanya kepadamu tentang gunung-gunung, maka katakanlah: "Tuhanku akan menghancurkannya (di hari kiamat) sehancur-hancurnya, (105) maka Dia akan menjadikan (bekas) gunung-gunung itu datar sama sekali, (106) tidak ada sedikitpun kamu lihat padanya tempat yang rendah dan yang tinggi-tinggi.(107) Pada hari itu manusia mengikuti (menuju kepada suara) penyeru dengan tidak berbelok-belok; dan merendahlah semua suara kepada Tuhan Yang Maha Pemurah, maka kamu tidak mendengar kecuali bisikan saja. (108) Pada hari itu tidak berguna syafa'at, kecuali orang yang Allah Maha Pemurah telah memberi izin kepadanya, dan Dia telah meridhai perkataannya. (109)
    Maha Benar Allah
    [Thaa Haa]



    وقال الله تعالى:
    { وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ شَهِدَ بالحقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ (86) }
    صدق الله العظيم [الزخرف]

    Allah Ta’ala berfirman:
    Dan sembahan-sembahan yang mereka sembah selain Allah tidak dapat memberi syafa'at; kecuali orang menyaksikan kebenaran dan mereka meyakininya. (86)
    Maha Benar Allah
    [Az Zukhruf]


    وقال الله تعالى:
    { وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلاَّ مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى }
    صدق الله العظيم [النجم:26]

    Firman Allah Ta’ala:
    Padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya dan diredhaiNya. (26)
    [An Najm]



    ويا عُلماء المُسلمين وأمّتهم، إنما نتهرب من تأويل آيات الكتاب المُتشابهات في سرّ الشفاعة حتى لا يزيدكم الحقّ فتنةً إلى فتنتكم لأنّ من الناس من لا يزيدهم الحقّ إلا رجساً إلى رجسهم، ولكني أعظكم بواحدةٍ لعلكم تتفكرون في الاستثناء وهو قول الله تعالى:
    { إِلاَّ مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى }
    صدق الله العظيم، فانظروا لقول الله تعالى:
    { وَيَرْضَى }
    صدق الله العظيم.

    Wahai ulama umat Islam dan umatnya, sesungguhnya kami menghindari untuk beri takwilan bagi ayat-ayat Al Qur’an yang mutasyabihat mengenai rahsia syafa’at, hanya supaya kebenaran itu tidak menambahkan kepada kalian fitnah, kerana ada antara manusia yang kebenaran tidak menambahkan kepada mereka selain mereka bertambah ingkar.

    Namun aku nasihatkan kalian satu perkara, boleh jadi kalian akan mengingkari adanya pengecualian, ianya adalah firman Allah Ta’ala:

    kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya dan diredhaiNya.
    Maha Benar Allah

    Perhatikan firman Allah:
    dan diredhaiNya
    Maha Benar Allah


    إذاً الشفاعة ليس كما تزعمون، وإنما يوجد عبدٌ من بين العبيد أَذِنَ الله له أن يُخاطب ربّه في هذا الشأن من بين المُتقين جميعاً، ولن يسأل الله الشفاعة سُبحانه وتعالى علوّاً كبيراً! بل خاطب ربّه بأنّه يرفض جنّة النّعيم ويريد تحقيق النّعيم الأكبر منها وهو أن يكون الله راضياً في نفسه، ولكن الله لن يرضى في نفسه حتى يدخل عباده في رحمته، ولذلك قال الله تعالى:
    { وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلاَّ مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى }
    صدق الله العظيم.

    Jika demikian, maka syafa’at bukanlah sebagaimana yang kalian sangkakan, sesungguhnya hanya terdapat seorang hamba di antara hamba-hamba Allah, yang Allah izinkan untuknya berkata-kata dengan-Nya dalam urusan ini (syafa’at), di antara orang-orang yang bertakwa seluruhnya.

    Hamba itu tidak meminta syafa’at kepada Allah, Maha Sudi Dia dan Dia Maha Luhur, Maha Tinggi lagi Maha Besar
    !

    Namun dia berbicara dengan Tuhannya bahawa dia menolak kenikmatan syurga, dia mahu memperoleh kenikmatan yang lebih besar darinya, ianya adalah Allah redha dalam Diri-Nya, akan tetapi Allah tidak akan redha dalam Diri-Nya sehinggalah Dia memasukkan hamba-hamba-Nya ke dalam rahmat-Nya, kerana itu Allah Ta’ala berfirman:

    Padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya dan diredhaiNya. (26
    Maha Benar Allah



    إذاً إن تحقيق الشفاعة هو أن يرضى الله في نفسه، وكيف يكون راضياً في نفسه؟ حتى يدخل عباده في رحمته ومن ثم تأتي الشفاعة من الله وحده لا شريك له، وهُنا المُفاجأة الكُبرى لدى أهل النار. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ }
    صدق الله العظيم [سبأ:23]

    Maka dari itu, terealisasinya syafa’at adalah Allah redha dalam Diri-Nya, bagaimana Dia redha dalam Diri-Nya? Sehingga Dia memasukkan hamba-hamba-Nya ke dalam rahmat-Nya, barulah kemudian adanya syafa’at dari Allah yang Maha Esa tiada sekutu bagi-Nya, di sini para penghuni neraka mengalami kejutan besar.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta’ala:

    Sehingga apabila telah dihilangkan ketakutan dari hati mereka, mereka berkata "Apakah yang telah difirmankan oleh Tuhan-mu?" Mereka menjawab: (Perkataan) yang benar", dan Dialah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. (23)
    Maha Benar Allah
    [Saba]



    وقال الله تعالى:
    { وَلا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلاَّ لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الحقّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ }
    صدق الله العظيم [سبأ:23]

    Allah Ta’ala berfirman:
    Dan tiadalah berguna syafa'at di sisi Allah melainkan bagi orang yang telah diizinkan-Nya, sehingga apabila telah dihilangkan ketakutan dari hati mereka, mereka berkata "Apakah yang telah difirmankan oleh Tuhan-mu?" Mereka menjawab: (Perkataan) yang benar", dan Dialah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar. (23)
    Maha Benar Allah
    [Saba]


    فأما البيان لقول الله تعالى:
    { وَلا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلاَّ لِمَنْ أَذِنَ لَهُ }
    صدق الله العظيم، فلا يقصد الله أنه أَذِن له أن يشفع لعباده؛ بل أذن له أن يُخاطب ربّه في هذه المسألة لأنه سوف يقول صواباً وذلك لأن الله هو أرحم بعباده من عبده، فكيف يشفع لهم بين يدي ربّهم! ولذلك أذن الله له من بين المُتقين لأنه سوف يقول صواباً ولن يتجرأ للشفاعة بين يدي ربّه سُبحانه وتعالى علواً كبيراً، ولذلك لن تجدوا جميع المتقين من الجنّ والإنس وملائكة الرحمن المُقربين لن تجدونهم يملكون من الله الخطاب في هذه المسألة نظراً لأنهم جميعاً لا يعلمون اسم الله الأعظم الذي جعله سراً في نفسه، ولذلك قال الله تعالى:
    { إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31) حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32) وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33) وَكَأْسًا دِهَاقًا (34) لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلا كِذَّابًا (35) جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36) رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37) }
    صدق الله العظيم [النبأ]

    Adapun bayan keterangan yang benar bagi firman Allah Ta’ala: Dan tiadalah berguna syafa'at di sisi Allah melainkan bagi orang yang telah diizinkan-Nya, Maha Benar Allah, Allah tidak maksudkan hamba-Nya itu diizinkan untuk memberi syafa’at kepada hamba-hamba-Nya; namun dia diizinkan untuk berbicara dengan Tuhannya dalam permasalahan ini, kerana kelak dia akan berkata yang benar, demikian itu kerana Allah adalah Yang Paling Pengasih terhadap hamba-hamba-Nya dari hamba-Nya, lantas bagaimana pula hamba dapat memberi syafa’at kepada mereka di sisi Tuhan
    !

    Sebab itu Allah izinkan untuk hamba-Nya di antara orang-orang yang bertakwa, kerana kelak dia akan mengatakan yang benar, dia tidak berani untuk memberi syafaat di hadapan Tuhannya, Maha Suci Dia dan Maha Luhur, Maha Tinggi lagi Maha Agung, sebab itulah kalian tidak temukan semua yang bertakwa dari kalangan jinn, manusia dan para malaikat Ar Rahman yang didekatkan, kalian tidak akan temukan mereka dapat berbicara dengan Allah dalam permasalahan ini, memandangkan mereka semua tidak mengetahui Nama Allah Yang Teragung, yang telah Allah jadikan nama-Nya itu rahsia di dalam Diri-Nya.

    Kerana itu Allah Ta’ala berfirman:

    Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan, (31) (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur, (32) dan gadis-gadis remaja yang sebaya,(33) dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).(34) Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula) perkataan dusta. (35) Sebagai pembalasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak, (36) Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia. (37)
    Maha Benar Allah
    [An Naba]



    فانظروا يا عباد الله إلى محكم كتاب الله الذي يفتيكم أن المُتقين من الإنس والجنِّ لا يملكون من الرحمن خطاباً في مسألة الشفاعة، وكذلك الملك جبريل وكافة ملائكة الرحمن المُقربين. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ }
    صدق الله العظيم [النبأ:38]

    Perhatikanlah muhkam Kitabullah wahai hamba-hamba Allah, yang menyatakan pada kalian bahawa yang bertakwa dari kalangan manusia dan jinn, mereka tidak dapat berbicara dengan Ar Rahman mengenai permasalahan syafa’at ini, demikian juga malaikat Jibril dan seluruh malaikat Ar Rahman yang didekatkan.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta’ala:

    Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata
    Maha Benar Allah
    [An Naba:38]



    ومن ثم استثنى على عبد من عبيد الله، وقال الله تعالى:
    { إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا (38) }
    صدق الله العظيم [النبأ:38]

    Lalu ada pengecualian terhadap seorang hamba di antara hamba-hamba Allah, firman Allah Ta’ala:
    kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar. (38)
    Maha Benar Allah



    وذلك هو العبد الوحيد الذي يحق له أن يخاطب ربّه في هذه المسألة لأن الله يعلم أن عبده سوف يُحاج ربّه بالقول الصواب ولن يشفع، وما ينبغي له أن يشفع بين يدي من هو أرحم بعباده من عبده سُبحانه وتعالى علوّاً كبيراً؛ بل يخاطب ربّه في تحقيق النّعيم الأعظم من نعيم جنته ويريدُ من ربّه أن يرضى:
    { وَيَرْضَى }

    Itulah satu-satunya hamba yang diberi hak untuk berbicara dengan Tuhan dalam permasalahan ini, kerana Allah mengetahui kelak hamba-Nya akan mengemukakan argumentasi dengan perkataan yang benar, dia tidak akan dapat memberikan syafa’at, tidak layak baginya untuk memberi syafaat di hadapan Allah Yang Paling Mengasihi akan hamba-hamba-Nya, maha Suci Dia dan Maha Luhur, Maha Tinggi lagi Maha Agung;

    Namun hamba-Nya akan berbicara dengan Tuhan untuk meraih dan merealisasikan An Na’eem Al A’dhom -kenikmatan teragung- kenikmatan yang melebihi kenikmatan syurga, dia mendambakan dari Tuhannya agar redha: dan diredhaiNya


    إذاً الشفاعة هو أن يرضى الله في نفسه، ولذلك عبده سوف يُخاطب ربّه في تحقيق النّعيم الأعظم من جنته:
    { وَيَرْضَى }

    Justeru itu, syafaat adalah Allah redha dalam Diri-Nya, kerana itu hamba-Nya kelak akan berbicara dengan Tuhan dalam merealisasikan Kenikmatan Yang Lebih Agung dari syurga-Nya:
    dan diredhaiNya



    وقال الله تعالى:
    { وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلاَّ مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى }
    صدق الله العظيم. وكيف يكون الله راضٍياً في نفسه؟ وذلك حتى يدخل عباده الذين أخذوا نصيبهم من العذاب جنته، فيقول الله تعالى:
    { وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلاَّ مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى }
    صدق الله العظيم [النجم:26]

    Allah Ta’ala berfirman:
    (Padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya dan diredhaiNya. (26)
    Maha Benar Allah


    Bagaimana Allah menjadi redha dalam Diri-Nya
    ?
    Demikian itu sehinggalah Dia memasukkan hamba-hamba-Nya yang mendapat bahagian dari azab seksaan ke dalam syurga-Nya, maka Allah Ta’ala berfirman:

    Padahal berapa banyak malaikat di langit, syafaat mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah, kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendakiNya dan diredhaiNya. (26)
    Maha Benar Allah
    [An Najm]



    إذاً الشفاعة هي لله وحده لا شريك ولن تتحقق حتى يرضى فإذا رضي في نفسه تحققت لعباده رحمته فتشفع لهم رحمته من غضبه. تصديقاً لقول الله تعالى:
    { أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاء قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئاً وَلَا يَعْقِلُونَ (43) قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعاً لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (44) وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِن دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ (45) قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (46) }
    صدق الله العظيم [الزمر].

    Maka dari itu, syafa’at adalah milik Allah Yang Maha Esa semata-mata, tiada sekutu bagi-Nya, ianya tidak akan terealisasi sehinggalah Allah redha dalam Diri-Nya, maka terlaksanalah rahmat-Nya untuk hamba-hamba-Nya, kemudian rahmat-Nya-lah yang mensyafa’ati mereka dari kemurkaan-Nya.

    Pembenaran terhadap firman Allah Ta’ala:

    Bahkan mereka mengambil pemberi syafa'at selain Allah. Katakanlah: "Dan apakah (kamu mengambilnya juga) meskipun mereka tidak memiliki sesuatupun dan tidak berakal?" (43) Katakanlah: "Hanya kepunyaan Allah-lah syafa'at itu semuanya. Kepunyaan-Nya kerajaan langit dan bumi. Kemudian kepada-Nya-lah kamu dikembalikan" (44) Dan apabila hanya nama Allah saja disebut, kesallah hati orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat; dan apabila nama sembahan-sembahan selain Allah yang disebut, tiba-tiba mereka bergirang hati. (45) Katakanlah: "Wahai Allah, Pencipta langit dan bumi, Yang mengetahui barang ghaib dan yang nyata, Engkaulah Yang memutuskan antara hamba-hamba-Mu tentang apa yang selalu mereka memperselisihkannya". (46)
    Maha Benar Allah
    [Az Zumar]


    وسلامٌ على المُرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين..
    خليفة الله الإمام المهدي ناصر محمد اليماني.

    Salam ke atas para rasul dan segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam..

    Khalifah Allah Al Imam Al Mahdi Naser Mohammed Al Yamani


    https://nasser-alyamani.org./showthread.php?p=47796

المواضيع المتشابهه
  1. Ensiklopedia Soal Jawab Ringkas - Juz 3
    بواسطة أبو عزرا في المنتدى Melayu
    مشاركات: 16
    آخر مشاركة: 29-03-2020, 09:26 PM
  2. Pernyataan Ringkas Mengenai Al Masih Ad Dajjal Yang Sangat Pendusta..
    بواسطة أبو عزرا في المنتدى Melayu
    مشاركات: 16
    آخر مشاركة: 10-06-2019, 08:36 PM
  3. Ensiklopedia Soal Jawab Ringkas - Juz 1
    بواسطة أبو عزرا في المنتدى Melayu
    مشاركات: 39
    آخر مشاركة: 12-02-2016, 11:17 PM
ضوابط المشاركة
  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •