>>>المصدر<<<
الإمام ناصر محمد اليماني
26- 10 - 2007 مـ
09:54مساءً
ـــــــــــــــــ
Imam Nasser Mohammad Al-Yemeni
26 - 10 - 2007 AD
09:54 pm
ــــــــــــــــ
وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ..
{ مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـٰكِن رَّسُولَ اللَّـهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ }..
Supaya Kami Menjelaskannya Kepada Orang-orang Yang Mengetahui..
Muhammad Itu Sekali-kali Bukanlah Bapak Dari Seorang Laki-laki Di Antara Kamu, Tetapi Beliau Adalah Rasulullah Dan Penutup Nabi-nabi..
بسم الله الرحمن الرحيم، والصلاة والسلام على محمدٍ رسول الله وآله الطيبين الطاهرين والتابعين بإحسان إلى يوم الدّين، وبعد..
قال الله تعالى: { وَعِبَادُ الرَّحْمَـنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الاْرْضِ هَوْناً وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَـهِلُونَ قَالُواْ سَلَـماً } صدق الله العظيم [الفرقان:63]
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih dan Penyayang, sholawat dan salam kepada Muhammad Rasulullah dan keluarganya yang suci, dan para pengikut kebenaran hingga Hari Keadilan, selanjutnya…
Allah SWT berfirman:
وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا ﴿٦٣﴾
Dan hamba-hamba Tuhan yang Maha Penyayang itu (ialah) orang-orang yang berjalan di atas bumi dengan rendah hati dan apabila orang-orang jahil menyapa mereka, mereka mengucapkan kata-kata (yang mengandung) keselamatan. (63)
Maha Benar Allah
[Al-Furqan:63]
يا محمديّ، أُقسم بالله العلي العظيم نور السماوات والأرض الذي يهدي لنوره من يشاء ومن لم يجعل الله له نوراً فما له من نورٍ بأنك لعنت المهدي المنتظر من أهل البيت المطّهر يا محمديّ، فبأي حقّ تراني أستحق اللعن يامحمديّ؟ هل دعوتك للكفر بالله أم أدعو النّاس إلى الحقّ والرجوع إلى كتاب الله وسنة رسوله صلّى الله عليه وآله وسلّم؟ فهل هذه هي مودتك لأهل بيت رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم؟ وإنما أدعو إلى سبيل ربّي على بصيرةٍ من ربّي وهي نفس بصيرة محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم؛ القرآن العظيم لمن شاء منكم أن يستقيم، ولكنك لا تشاء الهُدى يا محمديّ فكيف ألزمك بالحقّ وأنت لا تريد الحقّ؟ وأنا لم أنكر أئمة أهل البيت كما علمت أنهم اثنا عشر إماماً من أهل بيت رسول الله - صلّى الله عليه وآله وسلّم - من ذريّة الإمام عليّ بن أبي طالب وفاطمة بنت محمد عليهم الصلاة والسلام أولهم الإمام عليّ بن أبي طالب وآخرهم اليماني الإمام الثاني عشر من أهل البيت المطّهر، المهدي المنتظر الإمام ناصر محمد اليماني، وما كانت حجتك علينا إلا قولك لماذا لم أبين لك أسماء الأئمة الاثني عشر، فهل ترى لو أبيّن لك أسماءهم فأنك سوف تُصدّقني؟ بل والله لا يزيدك إلا عتواً ونفوراً عن الحقّ يا محمديّ!
Wahai Muhammadi (forumer), aku bersaksi demi Allah Yang Maha Suci lagi Maha Tinggi, Cahaya langit dan bumi, Yang Maha Menunjuki kepada cahaya-Nya bagi siapa yang dikehendaki-Nya, sesiapa yang Allah tidak menjadikan cahaya baginya, maka dia tidak mendapatkan cahaya.
Wahai Muhammadi, sesungguhnya anda telah mengutuk Imam Mahdi Al-Muntazhar dari Ahlul Bayt yang suci. Apakah aku menyeru anda untuk kafir kepada Allah, ataukah aku menyeru umat manusia untuk menuju pada kebenaran dan kembali pada Kitabullah dan Sunnah Rasul-Nya
(sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya)
?
Sesungguhnya aku menyeru kepada jalan Tuhanku yang lurus, kepada pengetahuan yang benar dari Tuhanku, dan itulah pengetahuan yang benar sama dengan pengetahuan Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya); Al-Qur’an yang agung, bagi siapa di antara kalian yang menghendaki tegaknya (jalan yang lurus).
Akan tetapi anda tidak menginginkan petunjuk wahai Muhammadi, maka bagaimana aku dapat membantu anda di jalan kebenaran sedang anda sendiri tidak menginginkannya
?
Aku tidak menolak para Imam Ahlul Bayt sebagaimana anda meyakini bahwa mereka dua belas Imam Ahlul Bayt Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya), dari keturunan Imam Ali bin Abi Talib dan Fatima binti Muhammad (sholawat dan salam kepada mereka).
Orang pertama dari mereka (para Imam) adalah Ali bin Abi Talib dan orang yang terakhir dari mereka adalah Al-Yamani, imam ke dua belas dari Ahlul Bayt yang suci Imam Mahdi Al-Muntazhar Nasser Muhammad Al-Yamani.
Hujjah kalian terhadap kami tidak lain melainkan perkataan anda, mengapa aku tidak menerangkan kepada anda nama-nama dua belas Imam, maka apakah anda melihat apabila aku menjadikannya jelas bagi anda nama-nama mereka, apakah anda akan mempercayaiku
?
Sesungguhnya demi Allah, hal itu tidak akan menambahkan bagi anda melainkan terus-menerus mencela dan enggan untuk meyakini kebenarannya wahai Muhammadi
!
ولسوف أبيّن لك بأن تسميتكم للإمام المهدي باسم محمد بن الحسن العسكري ما أنزل الله بها من سلطان فارجع إلى روايات أهل البيت وانظر ما يقولون عن الإمام اليماني وإن أهدى الرايات رايته وأنه من أهل البيت المطّهر، وما دمتم تعترفون بالإمام اليماني إذاً أصبح عدد أئمة أهل البيت ثلاثة عشر إمام! ولكني لا أعلمهم غير اثني عشر إماماً وأنتم كذلك تعتقدون باثني عشر إماماً، إذاً يا محمديّ يوجد هناك إمامٌ زائدٌ ما أنزل الله به من سلطان، فأمّا اليماني فإنه من تلعنه يا محمديّ، وأمّا المُفترى الذي لم ينزل الله به من سلطان فلن يأتي أبداً وذلك لأنه لا وجود له على الإطلاق، ويا محمديّ ما تقول في ما يأتي من الحقّ. قال رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم:
[لو لم يبق من الدنيا إلا يوم واحد لطوّل الله ذلك اليوم حتى يبعث الله فيه رجلاً من أهل بيتي – يواطيء اسمه اسمي باسم أبيه، يملأ الأرض عدلاً كما مُلِئت جَوْراً وظلماً]
Sesungguhnya aku akan menjelaskan pada anda, bahwa pemberian nama oleh kalian bagi Imam Mahdi dengan nama Muhammad bin Al-Hasan Al-Askari, yang mana Allah tidak mendatangkan pengetahuan baginya, maka kembalilah pada kisah Ahlul Bayt dan temukan apa yang mereka katakan mengenai Imam dari Yaman.
Sesungguhnya panji seruannya lebih benar, lebih mendapat petunjuk kebenaran dan dia berasal dari Ahlul Bayt yang suci (dari syirik), karena anda mengakui Imam Yamani maka itulah jumlah Imam dari Ahlul Bayt menjadi tigabelas Imam
!
Tetapi aku tidak mengetahui mereka lebih dari dua belas Imam seperti halnya yang anda yakini pada dua belas Imam, karena itulah wahai Muhammadi, ada seorang Imam yang lain -yang Allah tidak menurunkan sebarang bukti padanya -.
Mengenai Yamani, dia adalah orang yang anda kutuk wahai Muhammadi, dan mengenai kepalsuan dengan kebohongan yang Allah telah mengirimkan tanpa wewenang padanya, sesungguhnya dia tidak akan pernah datang karena tidak ada sama sekali eksistensi baginya wahai Muhammadi, apa yang anda katakan terhadap kebenaran berikut ini
?
Rasulullah (sholawat dan salam padanya) bersabda:
لو لم يبق من الدنيا إلا يوم واحد لطوّل الله ذلك اليوم حتى يبعث الله فيه رجلاً من أهل بيتي – يواطيء اسمه اسمي باسم أبيه، يملأ الأرض عدلاً كما مُلِئت جَوْراً وظلماً
[Seandainya tidak tersisa dari dunia kecuali satu hari, maka Allah akan memanjangkan hari itu sampai Dia mengutus seorang lelaki dari ahli baytku, yang namanya sesuai/bersamaan
(يواطيء)
dengan namaku dan namaku ada pada nama ayahnya
(اسمي باسم أبيه),
dia memenuhi dunia dengan keadilan sebagaimana sebelumnya telah dipenuhi kekejaman dan kezaliman].
وهذا حديثُ حقٍّ ولكنه وردّ فيه إدراج وهو ما يأتي: [ لو لم يبق من الدنيا إلا يوم واحد لطول الله ذلك اليوم حتى يبعث الله فيه رجلا مني –أو من أهل بيتي – يواطيء اسمه اسمي، واسم أبيه يملأ الأرض..] الحديث، فأما الإدراج في هذا الحديث فهو يوجد فيه قول بالظنّ وهو قولهم مني ولم يكن المهدي المنتظر من ذريّة محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، ولم يكن محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -أبا أحدٍ من رجال قريش. تصديقاً لقول الله تعالى: { مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـٰكِن رَّسُولَ اللَّـهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ} صدق الله العظيم [الأحزاب:40]
Ini hadits yang benar, akan tetapi ada keterangan yang ditambahkan, sebagai berikut:
لو لم يبق من الدنيا إلا يوم واحد لطول الله ذلك اليوم حتى يبعث الله فيه رجلا مني –أو من أهل بيتي – يواطيء اسمه اسمي، واسم أبيه يملأ الأرض
[Seandainya tidak tersisa dari dunia kecuali satu hari, maka Allah akan memanjangkan hari itu sampai Dia mengutus seorang lelaki dariku
(مني)
[LIST][*] atau dari ahli baytku - namanya sesuai/bersamaan
(يواطيء )
dengan namaku dan pada nama ayahnya
(اسمي باسم أبيه),
dia memenuhi dunia…][/LIST]
Al-Hadits
Adapun tambahan pada hadits ini, maka ianya memunculkan keraguan mengenai perkataannya karena hadits ini mengatakan “dariku”, sedangkan Al-Mahdi Al-Muntazhar bukan keturunan Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam padanya dan keluarganya), Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam padanya dan keluarganya) bukanlah bapak dari seseorang laki-laki Quraish.
Pembenaran bagi firman Allah SWT:
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَٰكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا ﴿٤٠﴾
Muhammad itu sekali-kali bukanlah bapak dari seorang laki-laki di antara kamu, tetapi dia adalah Rasulullah dan penutup nabi-nabi. Dan adalah Allah Maha Mengetahui segala sesuatu. (40)
Maha Benar Allah
[Al-Ahzab:40]
ويا محمديّ، عليك أن تعلم بأن المرأة لا تحمل ذريّة أبيها بل ذريتها ذريّة صهر أبيها وهو زوجها. تصديقاً لقول الله تعالى: { وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا ﴿٥٤﴾ } صدق الله العظيم [الفرقان]
Wahai Muhammadi, ketahuilah bahwa perempuan tidak membawa keturunan dari bapaknya, tetapi keturunannya adalah keturunan dari menantu laki-laki bapaknya dan itulah suaminya.
Pembenaran bagi firman Allah SWT:
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا ﴿٥٤﴾
Dan Dia (pula) yang menciptakan manusia dari air lalu dia jadikan manusia itu (punya) keturunan dan mushaharah dan adalah Tuhanmu Maha Kuasa.(54)
Maha Benar Allah
[Al-Furqan:54]
فأما (النسب): فإنّ الذَّكرَ الذي يحمل نسب أبيه وذريّته، وأمّا (الصهر): فهي الأنثى التي تحمل ذريّة الصهر، وعندما أقول ذريّة فاطمة بنت محمد فليس المقصود أنها ذريّة محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -بل ذريّة صهر محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -وهو الإمام عليّ بن أبي طالب عليه الصلاة والسلام.
Adapun
(Nasab/hubungan darah):
Laki-laki yang membawa nasab (hubungan darah) dari bapaknya dan keturunannya, adapun menantu laki-laki maka dia (perempuan) yang membawa keturunan menantu laki-laki.
Bilamana dikatakan keturunan Fatima binti Muhammad, maka maksudnya bukanlah dia (perempuan) keturunan Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya), tetapi keturunan menantu laki-laki Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam padanya dan keluarganya), dia adalah Imam Ali bin Abi Talib (sholawat dan salam padanya)
إذاً بيّنا كلمات الإدراج الزائدة بغير الحقّ في الحديث الحقّ وهو قولهم:
[حتى يبعث الله فيه رجلا مني]
Oleh karena itu kami telah menjelaskan penambahan perkataan yang tidak benar pada hadits yang benar dengan perkataan:
[Sampai Dia mengutus seorang lelaki dariku]
بل أقول الحقّ الذي نطق به محمد رسول الله وأنفي المفترى والإدراج الزائد بنصّ القرآن كما بينا لكم إنه لا ينبغي له أن يقول مني وذلك لأنه يعلم بأن فاطمة ابنته لا تحمل ذريّته بل تحمل ذريّة صهره وأنّ الابن هو الذي يحمل الذُرية، وإنما النساء حرثٌ للبذر لذلك قال لي محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -في الرؤيا: [ كان مني حرثك وعليّ بذرك ]، ومن ثم أقول: أليس جدي الإمام الحسين بن عليّ بن أبي طالب، ولم يأتِ ذكر اسم محمدٍ رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -بل جاء يحمل نسب أبيه الإمام عليّ بن أبي طالب، ومن خلال ذلك تعلمون بأن هذا الحديث حقٌ، ولكنه تبيّن إنَّ فيه إدراج بمعنى أنه لم يَرِدْ كما نطق به محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وقد بيّنا لكم كلمات الحديث الذي نطق بها محمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم: [ لو لم يبق من الدنيا إلا يوم واحد لطول الله ذلك اليوم حتى يبعث الله فيه رجل من أهل بيتي – يواطيء اسمه اسمي باسم أبيه، يملأ الأرض عدلاً كما مُلِئت جوْراً وظلماً ]
Tapi saya mengatakan sebenarnya yang diucapkan oleh Muhammad Rasulullah, saya menghapus kepalsuan dan kebohongan pada penambahan (penyusupan) dengan menggunakan ayat Al-Qur’an seperti yang kami jelaskan pada kalian.
Bahwa tidak boleh baginya mengatakan “dariku” karena dia mengetahui bahwa puteri beliau yaitu Fatima tidak membawa keturunan beliau, dan sesungguhnya dia (Fatima) membawa keturunan menantu beliau dan bahwa anak laki-laki itulah yang membawa keturunan.
Sesungguhnya perempuan adalah ladang zuriat keturunan, karena itu Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya) berkata padaku dalam suatu visi:
[Ladangmu adalah dariku dan benihmu adalah dari Ali]
Kemudian aku katakan:
Bukankah kakekku Imam Al-Husain bin Ali bin Abi Talib, dan tidak menyebutkan nama Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya) sesungguhnya untuk membawa nasab dari ayahnya Imam Ali bin Abi Talib, dengan demikian anda mengetahui bahwa hadits ini adalah benar.
Tapi dijelaskan bahwa ia ada penambahan yang disusupkan, maksudnya dia tidak melalui sebutan padanya Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya), dan kami telah menjelaskan pada anda perkataan hadits yang disebutkan padanya Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam padanya dan keluarganya):
[Seandainya tidak tersisa dari dunia kecuali satu hari, maka Allah akan memanjangkan hari itu sampai Dia mengutus seorang lelaki dari Ahlul Bayt-ku, yang namanya sesuai/bersamaan
(يواطيء)
dengan namaku, dan namaku ada pada nama ayahnya
(اسمي باسم أبيه)
dia memenuhi dunia dengan keadilan sebagaimana sebelumnya telah dipenuhi kekejaman dan kezaliman].
ثم عليك أن تعلم الحكمة من التواطؤ لاسم محمدٍ رسولِ الله في اسم أبي المهدي، وذلك لتفهم بأنه لا بُدّ أن يكون اسم المهدي هو الصفة التي يأتي بها، بمعنى أنه ليس نبياً ولا رسولاً بل الإمام الناصر لمحمد رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، فيصبح اسم المهدي هو خبره وعنوان أمره وحتى يوافق الاسم الخبر فلا ينبغي أن يكون اسم المهدي محمد بن عبد الله ولا محمد الحسن بل ناصر محمد، وهو ذلك الاسم الذي أوله (ن) والذي وعد الله به نبيّه ليظهر على يديه أمره للناس أجمعين حتى يتبيّن للعالمين أنَّ القرآن الذي جاء به محمدٌ رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -هو الحقّ من ربّهم. تصديقاً لقول الله تعالى: { سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ }[فصّلت:53]
Kemudian anda harus punya pengetahuan tentang
(التواطؤ)
sesuai/bersamaan bagi nama Muhammad Rasulullah pada nama bapak Imam Mahdi, dan begitulah agar dimengerti bahawa itulah nama Mahdi yang seharusnya, yang menjadi catatan dia datang bersamanya.
Maksudnya dia bukan Nabi atau Rasul dan sesungguhnya Imam (Al-Nasser) adalah Penolong bagi Muhammad bin Abdullah, bukan Muhammad Al-Hasan, tapi sesungguhnya adalah Nasser Muhammad, itulah nama yang berinisial
(ن)
yang Allah janjikan kepada Rasul-Nya untuk menjadikan (Muhammad) hadir melalui dia kepada manusia seluruhnya, sampai ia benar-benar terang kepada dunia bahwa Al-Qur’an yang datang bersama Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya) adalah kebenaran dari Tuhan mereka.
Pembenaran bagi firman Allah SWT:
سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٥٣﴾
Kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami di segala wilayah bumi dan pada diri mereka sendiri, hingga jelas bagi mereka bahwa Al Quran itu adalah benar. Tiadakah cukup bahwa sesungguhnya Tuhanmu menjadi saksi atas segala sesuatu? (53)
Maha Benar Allah
[Fussilat:53]
وتصديقا لقول الله تعالى: { وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿١٠٥﴾ } صدق الله العظيم [الأنعام]
Pembenaran bagi firman Allah SWT:
وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿١٠٥﴾}
Dan supaya Kami menjelaskan Al Quran itu kepada orang-orang yang mengetahui. (105)
Maha Benar Allah
[Al-An’aam:105]
وتفهم من ذلك بـأن المهدي يبعثه الله في أمّة يحيطهم الله بما شاء من علمه وذلك حتى يخاطبهم المهدي المنتظر بالعلم والمنطق، لذلك تراني أدعو النّاس وعلماءهم متحدياً بالبيان الحقّ بالعلم والمنطق الحقّ على الواقع الحقيقي، وإنك تريد أن تسألني عن أسماء الأئمة وذلك لتنظر هل أذكرهم حسب ما ورد لدى الشيعة؟ ومن ثم تحتج علينا وتقول: لماذا اعترفت بالأسماء التي لدى الشيعة ولم تُنكِر غيرَ اسمٍ وهو (محمد بن الحسن العسكري)، فلماذا الشيعة لم يخطئوا في اسم أحدَ عشرَ إماماً ومن ثم تخطِّئُهم في إمامٍ واحدٍ؟ وذلك حتى تغير اسمه لاسم ناصر محمدٍ! وأظن ذلك ما تبغي يا محمدي. ولكني ما دمت أرى الشيعة أخطأوا في اسم المهدي الثاني عشر ويسمونه محمد بن الحسن العسكري فمن يضمن لي بأنهم ليسوا مخطئين في بعض الأسماء الأخرى لذلك لا أتّبعهم في الأسماء ولكني أصدقهم في العدد، وليس من الضروري أن أعلم أسماءهم جميعاً فذلك لا يفيد بشيء ولكن المهم أن أعلم أنهم اثني عشر إماماً كما علمني ربّي بذلك وأراني صورهم ولو يعلم الله ضرورة أسمائهم لعلمني بها، وكما قلت لك من قبل يا محمديّ: وتالله لو يريني ربّي في رؤيا محمداً رسولَ الله-صلّى الله عليه وآله وسلّم -فيخبرني باسمائِهم جميعاً، لما صدقتني شيئاً يا محمديّ، ولكني أقول لك شيئاً: إن كنت تراني على ضلالٍ فعليك أن تقنع الذين اتّبعوني بعلمٍ وسلطانٍ منيرٍ من القرآن، فإن استطعت يا محمديّ فقد استحققت لعنتَك، وإن لم تستطِع فاعلم إنك من الجاهلين؛ من الذين يخاطبون أهل العلم بالسَّبِّ والشتم واللّعن بغير علمٍ ولا هُدىً ولا كتابٍ مُنيرٍ.
Dari sini kalian mengerti bahwa Al-Mahdi –Allah mengirimkannya kepada manusia, Allah meliputi mereka dengan Ridho-Nya dari ilmu-Nya, karena itu Imam Mahdi Al-Muntazhar menyerukan pada mereka dengan ilmu pengetahuan dan logika.
Sebab itulah kalian mendapati aku menyerukan tantangan dengan pernyataan-penjelasan yang benar dari pengetahuan yang benar dan logis terhadap kenyataan yang sebenarnya, dan anda bertanya padaku tentang nama-nama Imam, dan itu untuk membuktikan apakah aku menyebutkan nama-nama mereka sesuai dengan apa yang dinyatakan oleh orang-orang Syi’ah
?
Kemudian kalian mendebatku dengan mengatakan:
Mengapa anda mengakui nama-nama yang dinyatakan oleh orang-orang Syiah dan anda tidak mengingkari kecuali sebuah nama (Muhammad bin Al-Hasan Al-Askari), jadi mengapa orang-orang Syi’ah tidak salah mengenai nama-nama duabelas Imam dan kemudian anda mendapati salah pada seorang Imam? Dan itu untuk mengganti namanya menjadi nama Nasser Muhammad
!”
Aku kira itulah yang anda cari wahai Muhammadi, tapi sepanjang yang aku tahu bahwa orang-orang Syi’ah telah salah dalam menyebutkan nama Mahdi Imam kedua belas, dan mereka menyebutnya Muhammad bin Al-Hasan Al-Askari.
Jadi siapa yang akan menjamin bagiku bahwa mereka tidak salah pada nama-nama Imam yang lain, karena itu aku tidak mengikuti mereka mengenai nama-nama, tetapi aku mempercayai mereka mengenai hitungan jumlah.
Tidaklah penting apakah aku mengetahui nama-nama mereka semuanya, tidak ada hal yang menguntungkan, tapi yang terpenting aku mengetahui bahwa jumlah mereka adalah dua belas Imam seperti yang Tuhan ajarkan padaku dan menjadikanku dapat melihat wajah-wajah mereka.
Jika sekiranya Allah mengetahui pentingnya nama-nama mereka Dia pasti mengajarkannya padaku, seperti yang aku katakan pada anda sebelumnya wahai Muhammadi:
Demi Allah, sekiranya Tuhanku menampakkan padaku Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam padanya dan keluarganya), yang menceritakan padaku nama-nama semuanya dalam suatu visi, anda tetap tidak akan mempercayai hal apapun padaku wahai Muhammadi.
Tapi aku akan katakan satu hal:
Jika anda mendapati aku salah, maka yakinkan orang-orang yang mengikutiku dengan pengetahuan yang mencerahkan dengan penguasaan Al-Qur’an. Jadi, jika anda mampu begitu wahai Muhammadi, maka aku menghargai kutukan anda padaku.
Namun jika anda tidak mampu maka ketahuilah bahwa anda adalah orang yang jahil; di kalangan orang-orang yang berbicara pada orang-orang yang berpengetahuan dengan nista serta mengutuk tanpa ilmu pengetahuan tidak pula dengan kitab yang mencerahkan.
ويا محمديّ لقد لعنت المهدي المنتظر كمثل الشجرة الطيبة ترميها بالحجر وترميك بالثمر فأنت تلعن المهدي الحقّ وتشتمه وهو يزيدك علماً معذرة إلى ربّي ولعلك تتقي يا محمديّ، وبالله عليك افرض إني المهدي المنتظر الحقّ وأنت تلعنه فعندها سوف تبوء بغضبِ الله ولعنته ولعنة ملائكته ولعنة النّاس أجمعين، ولكني المهدي المنتظر أقول اللهم لا تُجِبْ لعنة من لعنَ المحمديُّ من أوليائي فقد عفوت عنه وذلك لأنه جُزءٌ من تحقيق هدفي وغايتي وهو أن أهدي النّاس جميعا إلى صراطك المستقيم إنك أنت السميع العليم، اللهم إن كنت تعلم بأنك لو تريه سبيل الحقّ حتى يعلم علم اليقين بأني حقاً المهدي المنتظر فأهدِهِ إلى الحقّ وأعفُ عنه يا من تحب العفو عن عبادك إنك خير الغافرين، وإن كان من شياطين البشر الذين إن يروا سبيل الحقّ لا يتخذونه سبيلاً وإن يروا سبيل الغيّ والباطل يتخذونه سبيلاً فلك الحكم والأمر فاحكم بيني وبينهم بالحقّ وأنت أسرع الحاسبين.
Wahai Muhammadi, anda telah mengutuk Mahdi Al-Muntazhar seperti pohon yang baik anda melemparkan padanya batu padahal ianya melemparkan buah-buahan, anda mengutuk Mahdi yang sebenarnya serta menistakannya, tapi dia menambahkan anda pengetahuan agar terbebas dari kutukan disisi Tuhanku.
Bahwasanya anda dibimbing untuk melawan setan wahai Muhammadi, demi Allah sekiranya aku adalah Imam Mahdi dan anda mengutuknya, maka karenanya anda akan menanggung kemarahan Allah dan kutukan-Nya dan kutukan malaikat-malaikat-Nya serta kutukan semua orang, tapi aku Al-Mahdi Al-Muntazhar mengatakan:
Wahai Allah, janganlah menanggapi kutukan orang yang mengutuk Muhammadi di antara sahabat-sahabatku, aku telah memaafkannya karena dia adalah bagian dari tujuan keberhasilanku dan tujuanku yang utama, yaitu untuk membimbing manusia seluruhnya ke jalan-Mu yang lurus, Engkau Maha Mendengar dan Maha Mengetahui.
Wahai Allah, jika terdapat dalam pengetahuan-Mu bahwa Engkau menjadikannya dapat melihat jalan yang benar hingga dia mengetahui pengetahuan yang benar bahwa aku adalah Al-Mahdi Al- Muntazhar yang benar, maka bimbinglah dia ke jalan kebenaran dan ampunilah dia wahai Engkau Yang Maha Mencintai, ampunilah hamba-hamba-Mu, Engkaulah sebaik-baik pemberi ampunan
Namun jika mereka adalah setan-setan manusia yang apabila mereka melihat jalan kebenaran, mereka tidak menempuhnya sebagai jalan dan jika mereka melihat jalan yang sesat dan dzalim, mereka menempuhnya sebagai jalan sedang Engkaulah Hakim dan Penguasa, maka berikan keadilan di antara kami dan mereka dengan kebenaran, dan Engkaulah yang paling cepat menghisab.
ويا معشر الأولياء لا تسبوا ولا تلعنوا من لعن ناصر محمد اليماني فيجيب الله لعنتكم عليه بالحقّ فيلعنه ثم يبيّن له الحقّ حتى يعلم أنه الحقّ ثم لا يتبعه ومن ثم يلعنه الله كما لعن شياطين الجنّ والإنس، بل ساعدوني في تحقيق جنّتي ومنتهى غايتي وهو أن يكون الله راضٍ في نفسه، فقد حرمت على نفسي الدخول إلى جنّة النّعيم حتى يحقق لي ربّي النّعيم الأعظم من ذلك إلى نفسي وهو أن يكون ربّي راضياً في نفسه، ولكن يا إخواني وأوليائي لقد حال كثيرٌ من النّاس بيني وبين تحقيق غايتي.
Wahai para pendukungku, janganlah menista dan jangan pula mengutuk orang yang mengutuk Nasser Muhammad Al-Yamani, sehingga Allah menjawab kutukan kalian atasnya dengan kebenaran menyebabkan Allah mengutuknya.
Supaya Allah menjelaskan padanya kebenaran hingga dia mengetahui bahwa ini adalah kebenaran, lalu dia tidak mengikutinya lantas Allah mengutuknya, seperti Dia mengutuk setan-setan jin dan manusia.
Namun bantulah aku dalam mendapatkan kebun (jannah) dan tujuanku yaitu agar Tuhan menjadi ridho dalam Diri-Nya, barangkali saudara-saudara seiman dan sahabat-sahabat setiaku datang di antaraku dan menghasilkan tujuanku
ويا معشر أهل الحبّ، بالله عليكم هل لو كان أحدكم في نعيمٍ وسرور وهو يرى أحبّ واحدٍ إليه ليس مسروراً بل غضبانَ أسفاً وحزيناً في نفسه فهل تظنون بأنكم سوف تكونون سعداء فيما أنتم فيه ومن تحبون ليس سعيداً ولا مسروراً بل غضبان ومتحسراً على عبادهِ، فأين السعادة إذاً؟ وأفٍ لجنةٍ عرضها السماوات والأرض فأدخلها ما لم يكن حبيبي راضياً في نفسه وليس متحسراً على عباده.
Wahai sekalian pencinta, demi Allah, apakah jika seseorang dari kalian berada dalam kenikmatan dan kegembiraan, sedang dia melihat SESUATU yang paling dicintainya tidak gembira bahkan murka, kesal dan bersedih dalam Diri-Nya, adakah kalian menduga bahwa kalian kelak akan menjadi orang-orang yang bahagia dengan kebahagiaan yang kalian nikmati
?
Sedangkan Allah, DZAT yang kalian cintai tidak bahagia dan tidak gembira bahkan DIA murka dan duka menyesali hamba-hamba-Nya, jika demikian keadaannya, di manakah kebahagiaan? Apalah artinya syurga yang seluas langit dan bumi untuk aku masuki selagimana Kekasihku (Allah) tidak ridho dalam Diri-Nya (terhadap hamba-hamba-Nya), dan bukan pula berduka terhadap mereka (yang putus asa terhadap rahmat-Nya).
وتالله ما كان حرصي على النّاس كحرص جدّي محمد رسول الله -صلّى الله عليه وآله وسلّم -على النّاس لأنّه رؤوف رحيم، بل لأني علمت بأن الله هو أرحم بعباده من محمدٍ رسول الله صلّى الله عليه وآله وسلّم، وكذلك أرحم بعباده من جميع الأنبياء والمرسلين، بل أرحم بعباده من جميع الرحماء في السماوات والأرض ذلك لئن الله هو أرحم الراحمين، بل وجدت في القرآن العظيم بأن الله ما أرسل إلى قرية رسولاً منهم ثم يكذبوه فيدعو عليهم إلا أجابه الله ودمّر الكفار برسولهم تدميراً، حتى إذا ذهب الغيظ من نفس الله من بعد أن انتقم منهم بالحقّ ومن ثم يقول قولاً في نفسه لا تسمعه ملائكته ولاجِنِّه ولا إنسِه ولا جميع االمُقربين عنده، وذلك لأنهم لا يعلمون مافي نفس ربّهم يقول: { يَاحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إلا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون (31) أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لاَ يَرْجِعُونَ} [يس:30]
Demi Allah, harapanku atas manusia tidak sebesar harapan kakekku Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya) atas manusia, karena beliau sangat baik dan sangat penyayang.
Sedangkan aku mengetahui bahwa Allah Yang Lebih Maha Pengasih bagi hamba-hamba-Nya daripada Muhammad Rasulullah (sholawat dan salam kepadanya dan keluarganya), sebagaimana Dia Maha Pengasih dan Penyayang bagi hamba-hamba-Nya daripada semua Nabi dan Rasul, sesungguhnya Dia Maha Pengasih daripada semua orang yang sangat mengasihi di langit dan di bumi.
Demikianlah karena Allah Maha Pengasih daripada mereka yang sangat mengasihi, sesungguhnya aku menemukan dalam Al-Qur’an yang agung bahwa tidaklah Allah mengirimkan pada suatu kota seorang Rasul dari kalangan mereka sendiri, kemudian mereka mengingkarinya ketika dia menyeru pada mereka, melainkan Allah membalasnya dan menghancurkan orang-orang yang kafir kepada Rasul-Nya sehancur-hancurnya.
Hingga ketika hilang kemarahan dari Allah setelah Dia memberikan balasan secara adil kemudian Dia mengatakan perkataan pada Diri-Nya yang tidak didengari oleh para malaikat-Nya, jin dan tidak pula manusia semuanya dan semua kaum yang didekatkan pada-Nya, itu karena mereka tidak mengetahui atas apa yang ada di sisi-Nya.
Dia berfirman:
يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾
Alangkah besarnya penyesalan terhadap hamba-hamba itu, tiada datang seorang rasulpun kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya. (30)
Maha Benar Allah
[Yasin:30]
ولكن المهدي المنتظر قد علم ما يقوله الله في نفسه من بعد أن يكذِّب النّاسُ رسلَ ربّهم ومن ثم يدمِّرهم تدميراً فإذا هم خامدون، وهم جميعاً قد آمنوا برسولهم من بعد ما أراهم العذاب يوم يأتيهم، ولكنه لم يكن ينفعهم الإيمان وتلك سُنّة الله في الكتاب في جميع القرى. وقال الله تعالى: { لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ (10) وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ(11) فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ (12)لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ (13) قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ(14) فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ} صدق الله العظيم [الأنبياء:15]
Akan tetapi Al-Mahdi Al-Muntazhar sesungguhnya mengetahui apa yang Allah katakan atas Diri-Nya setelah manusia mengingkari Rasul dari Tuhan mereka, lalu Dia menghancurkan mereka dengan sehancur-hancurnya, maka mereka diam dan hening.
Kemudian mereka semuanya percaya pada rasul-rasul mereka setelah Dia menjadikan mereka menyaksikan adzab pada hari datangnya kepada mereka, tapi tidaklah iman mereka menguntungkan bagi mereka, dan karena itu Sunnatullah dalam kitab berlaku bagi semua kota.
Dan Allah SWT berfirman:
لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ (10) وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ(11) فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ (12)لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ (13) قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ(14) فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ
Sesungguhnya telah Kami turunkan kepada kamu sebuah kitab yang di dalamnya terdapat sebab-sebab kemuliaan bagimu. Maka apakah kamu tiada memahaminya? (10)
Dan berapa banyaknya (penduduk) negeri yang zalim yang teIah Kami binasakan, dan Kami adakan sesudah mereka itu kaum yang lain (sebagai penggantinya). (11)
Maka tatkala mereka merasakan azab Kami, tiba-tiba mereka melarikan diri dari negerinya. (12)
Janganlah kamu lari tergesa-gesa; kembalilah kamu kepada nikmat yang telah kamu rasakan dan kepada tempat-tempat kediamanmu (yang baik), supaya kamu ditanya. (13)
Mereka berkata: "Aduhai, celaka kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zaIim". (14)
Maka tetaplah demikian keluhan mereka, sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup lagi. (15)
Maha Benar Allah
[Al-Anbiya:10-15]
فانظروا إلى قولهم حين جاءهم بأس ربّهم فنقّبوا في البلاد حين مناص هل يجدون مهرباً من بأس ربّهم حين جاءهم ولكنهم لا يستطيعون منه هرباً. وقال تعالى: { فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ (12) لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ (13) قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (14) فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ} صدق الله العظيم [الأنبياء]
Lihatlah perkataan mereka ketika datang pada mereka ketentuan dari Tuhan mereka, lalu mereka melarikan diri dari tempat-tempat tinggal mereka ketika tidak ada lagi waktu yang lebih lama untuk selamat, dapatkah mereka menemukan cara untuk melarikan diri dari ketentuan Tuhan mereka ketika ia datang pada mereka
?
Bahkan mereka tidak dapat melarikan diri daripadanya.
Allah SWT berfirman:
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ ﴿١٢﴾ لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ ﴿١٣﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿١٤﴾ فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ ﴿١٥﴾
Maka tatkala mereka merasakan azab Kami, tiba-tiba mereka melarikan diri dari negerinya. (12)
Janganlah kamu lari tergesa-gesa; kembalilah kamu kepada nikmat yang telah kamu rasakan dan kepada tempat-tempat kediamanmu (yang baik), supaya kamu ditanya. (13)
Mereka berkata:"Aduhai, celaka kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zaIim". (14)
Maka tetaplah demikian keluhan mereka, sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup lagi. (15)
Maha Benar Allah
[Al-Anbiya:12-15]
ويا معشر المسلمين والنّاس أجمعين إنه لا ينفعكم الإيمان بأمري إذا جاء بأس الله وتلك سنة الله في الكتاب، ولكن تدبروا قوله تعالى: {قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (14) فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ (15)} صدق الله العظيم [الأنبياء]
Wahai sekalian kaum muslimin dan seluruh manusia, keimanan kalian tidak akan berguna bagi kalian dalam urusanku apabila ketentuan dari Allah datang, dan itu menjadi Sunnatullah dalam kitab, maka bertadabburlah terhadap firman Allah Swt:
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿١٤﴾ فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ ﴿١٥﴾
Mereka berkata: "Aduhai, celaka kami, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang zaIim". (14) Maka tetaplah demikian keluhan mereka, sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup lagi. (15)
Maha Benar Allah
[Al-Anbiya:14-15]
فلماذا قال: { فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ}؟ ومن خلال ذلك تفهمون بأنكم تستطيعون أن تكشفوا عذاب ربّكم يوم وقوعه وذلك ليس بالاعتراف بظلمكم فحسب فلن ينفعكم ذلك إذاً لنفع الذين من قبلكم، فتعالوا لأعلمكم الدعوة التي كشف الله بها العذاب عن مائة ألفٍ من قومِ يونس فنفعهم الإيمان ولكن أيُّ إيمان يا قوم؟ إنه الإيمان برحمة ربّهم حين وعظهم رجلٌ صالحٌ مسكينٌ كان يكتم إيمانه خشية أن يفتنوه عن إيمانه أو يقتلوه بل لم يعلم بإيمانه حتى يونس عليه الصلاة والسلام، فألتزم الرجل الصالح دارّه وفي ذات يوم سمع ضجيجاً وصراخَ النّاس فخرج عليهم لينظر ما حدث ومن ثم خطب فيهم وقال:
"يا قوم إنه لن ينفعكم اعترافكم بظلمكم على أنفسكم بالتكذيب إذاً لنفع الذين من قبلكم فإذا وقع العذاب آمنوا برسولهم فلم ينفعهم ذلك، ولكن اعلموا بأن الله قد كتب على نفسه الرحمة، فاسألوا الله بحقّ رحمته التي كتب على نفسه وقولوا: ربنا إنا ظلمنا أنفسنا فإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين".
Lalu mengapa Dia berfirman:
Maka tetaplah demikian keluhan mereka, sehingga Kami jadikan mereka sebagai tanaman yang telah dituai, yang tidak dapat hidup lagi. (15)
Maha Benar Allah
[Al-Anbiya:15]
?
Maka dengan ini kalian mengerti bahwa kalian dapat menghindari adzab dari Tuhan kalian pada hari terjadinya, dan demikian itu tidak cukup hanya mengakui dosa-dosa kalian saja, juga tidak akan bermanfaat bagi kalian, padahal yang demikian itu pernah menjadikan manfaat bagi orang-orang yang sebelum kalian.
Maka datanglah agar aku ajarkan pada kalian seruan permohonan yang telah Allah hapuskan padanya adzab dari ratusan ribu umat Yunus sehingga keimanan mereka bermanfaat bagi mereka, akan tetapi keimanan yang manakah wahai manusia
?
Yaitu keyakinan atau keimanan kepada rahmat dari Tuhan mereka pada saat seorang miskin yang sholeh, yang menyembunyikan imannya karena dia takut mereka akan menyesatkan keyakinannya atau membunuhnya, hinggakan tidak ada yang mengetahui keyakinan dia bahkanYunus (sholawat dan salam padanya), maka seorang yang sholeh tersebut tetap bertahan tinggal di rumahnya.
Suatu ketika, dia mendengar letusan dan orang-orang menjerit sehingga dia keluar dari rumah untuk melihat mereka dan apa yang terjadi, lalu kemudian dia berkata kepada mereka:
Wahai umat manusia, tidak akan ada manfaatnya bagi kalian atas penyesalan dan pengakuan dosa-dosa keingkaran kalian, karena jika demikian, tentu akan bermanfaat keimanan orang-orang sebelum kalian ketika adzab telah datang lalu mereka baru meyakini Rasul mereka.
Padahal tidak akan bermanfaat bagi mereka, tapi ketahuilah bahwa Allah menuliskan Rahmat bagi Diri-Nya sendiri, maka memohonlah pada Allah dengan cara yang benar, dengan rahmat-Nya yang Dia tuliskan bagi Diri-Nya sendiri dan katakan:
"Ya Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri, dan jika Engkau tidak mengampuni kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya pastilah kami termasuk orang-orang yang merugi"
ومن ثم جأروا إلى ربّهم مُنيبين إليه سائلين ربّهم أن يغفر لهم ويرحمهم معترفين أنه لا مفرّ ولا منجى من بأس الله إلا الفرار إليه والإنابة بين يديه رجاء رحمته وغفرانه أن يكشف عنهم العذاب إنه هو أرحم الراحمين، ومن ثم لم ينكر الله هذه الصفة في نفسه فاستجاب لهم إنه كان بعباده غفوراً رحيماً.
Kemudian mereka memohon secara terbuka kepada Tuhan mereka dan kembali pada-Nya, memohon pada Tuhan mereka untuk mengampuni mereka dan memberikan Rahmat kepada mereka.
Dengan mengakui bahwa tidak ada tempat untuk melarikan diri, tidak pula ada penolong dari ketentuan Allah, kecuali berlari datang mendekat pada-Nya, dengan memohon rahmat-Nya dan ampunan-Nya agar menghapuskan adzab bagi mereka.
Sesungguhnya Dia Maha Pengasih dari semua yang pengasih, untuk itu, Allah tidak mengingkari sifat-sifat dalam diri-Nya sehingga Dia memberikan jawaban bagi mereka, karena sesungguhnya Dia Maha Pemberi Rahmat bagi hamba-hamba-Nya.
وذلك سرّ كشف العذاب عن قوم يونس ولو لم يسألوا الله رحمته لما استجاب لهم كما لم يستجِب للذين من قبلهم، وذلك السرّ الحقّ لسبب كشف العذاب عن قوم يونس. وقال الله تعالى: {فَلَوْلاَ كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إلا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ آمَنُواْ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الخِزْيِ فِي الْحَيَاةَ الدنيا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ} صدق الله العظيم [يونس:98]
Itulah rahasia untuk menghapuskan hukuman (adzab) dari kaum Yunus, dan seandainya mereka tidak memohon pada Allah atas rahmat-Nya, nescaya Dia tidak akan memberikan jawaban bagi mereka, sebagaimana Dia tidak memberikan jawaban bagi orang-orang sebelum mereka.
Itulah rahasia yang benar bagi alasan untuk menghapuskan adzab kaum Yunus.
Allah SWT berfirman:
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ ﴿٩٨﴾
Dan mengapa tidak ada (penduduk) suatu kota yang beriman, lalu imannya itu bermanfaat kepadanya selain kaum Yunus? Tatkala mereka (kaum Yunus itu), beriman, Kami hilangkan dari mereka azab yang menghinakan dalam kehidupan dunia, dan Kami beri kesenangan kepada mereka sampai kepada waktu yang tertentu. (98)
Maha Benar Allah
[Yunus:98]
ويا معشر المسلمين تعالوا لأعلمكم ما يقوله الله في نفسه فور تدمير الكفار الذين كذبوا برسل ربّهم، إنه يتحسر على عباده يا قوم بسبب عظمة صفة الرحمة في نفسه تعالى عما يشركون علواً كبيراً. وقال الله تعالى: { إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾} صدق الله العظيم [يس]
Wahai kaum Muslimin, datanglah agar aku ajarkan bagi kalian apa yang Allah katakan dalam Diri-Nya, sebaik sahaja hancurnya orang-orang kafir yang mengingkari Rasul dari Tuhan mereka, bahwa Dia berduka terhadap hamba-hamba-Nya karena kebesaran dari nama-nama-Nya, agungnya sifat rahmat Diri-Nya Yang Maha Tinggi dari apa yang mereka sifatkan (pada-Nya), Dia Maha Terpuji dan Maha Agung.
Allah SWT berfirman:
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾ يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَايَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿٣٠﴾ أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾
Tidak ada siksaan atas mereka melainkan satu teriakan suara saja; maka tiba-tiba mereka semuanya mati. (29)
Alangkah besarnya penyesalan terhadap hamba-hamba itu, tiada datang seorang rasulpun kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya. (30)
Tidakkah mereka mengetahui berapa banyaknya umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, bahwasanya orang-orang (yang telah Kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka. (31)
Maha Benar Allah
[Yasin:29-31]
إذاً يا أوليائي عجباً من جميع المقربين عند ربّهم في جنّته فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم، فعجبي من أمرهم إذ كيف يهنأون بالنّعيم والحور العين وهذا حال ربّهم؟ إذاً فقد كانت عبادتهم لرضوان الله وسيلة لتحقيق الغاية وهي النّعيم والحور العين ولكن المهدي المنتظر لن يفعل ذلك بل يعلم بأن رضوان الله في نفسه لهو النّعيم الأعظم والله على ما أقول شهيدٌ ووكيل.
Karena itulah wahai pendukungku, yang mengherankan dari semua yang didekatkan kepada Tuhan mereka (Al-Muqarrabun) dalam taman-surga, yang merasa senang terhadap apa yang Allah berikan pada mereka atas keistimewaannya, lalu mereka menganggapnya sebagai kebaikan yang belum diikuti oleh orang-orang di belakang mereka.
Jadi, keherananku adalah pada urusan mereka ketika mereka dalam keadaan mendapatkan selamat dengan kenikmatan dan wanita-wanita cantik dan ramah, inikah yang diinginkan Tuhanmu
?
Karena itulah ibadah mereka terhadap Ridho Allah telah diartikan sebagai mencapai tujuan kenikmatan dan wanita-wanita cantik yang ramah, tapi Al-Mahdi Al-Muntazhar tidak akan melakukan yang demikian, sesungguhnya dia mengetahui bahwa Ridho Allah pada Diri-Nya adalah ridho yang terbesar, Allah adalah saksinya serta sebagai pembimbing atas apa yang aku katakan.
ويا أيّها النّاس وتالله لا ينبغِ لكم أن تظلموني وتحرموني تحقيق نعيمي الأعظم ولسوف يظهرني ربّي عليكم في ليلةٍ وأنتم من الصاغرين، اللهم اغفر لـ (المحمدي) إنه لا يعلم إنك أنت الغفور الرحيم، وسلامٌ على المرسلين، والحمدُ لله ربّ العالمين.
Wahai umat manusia, demi Allah, janganlah kalian mendzalimiku dan mencegahku untuk mencapai kenikmatan terbesar, sungguh kelak Tuhanku akan mendzahirkanku kepada kalian pada suatu malam sedang kalian merendahkan diri.
Wahai Allah Tuhanku, ampunilah (Muhammadi), karena dia tidak mengetahui bahwasanya Engkau Maha Pemberi Rahmat…
Salam ke atas para Utusan, segala puji bagi Allah Tuhan Semesta Alam.
الإمام ناصر محمد اليماني..
Imam Nasser Mohammad Al-Yamani
ــــــــــــــــــــ
oleh: Chilmi Hasbullah & Pembantu Al-Mahdi
sumber:
https://nasser-alyamani.org./showthread.php?t=1098
https://nasser-alyamani.org./showthread.php?t=20790